Глава 253: Мой сын собирается на академический сбор?

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Дорогой мистер Андерсон:

Когда я получил твое письмо, я был очень удивлен и горд тобой одновременно. Очень редко школьнику в вашем возрасте удается вызвать покровителя. Что касается вашего беспокойства по поводу Анимага в вашем письме, я думаю, что на данный момент в этом нет необходимости.

Хотя животное, преобразованное анимагом, всегда кажется таким же, как и святой покровитель, которого оно изображает, это не означает, что они обязательно такие же. Насколько мне известно, не существует известного анимага, который мог бы изменить свое деформированное животное при смене покровителя. Конечно, это может быть связано с чрезвычайно редким анимагом, обладающим способностью трансформировать и применять магию.

Если вы планируете когда-нибудь изучить анимагию, пожалуйста, не практикуйте тайно самостоятельно, я могу помочь вам в этом отношении.

Счастливых рождественских праздников!

Заместитель директора Минерва МакГонагалл.

Прочитав письмо профессора МакГонагалл, Альберт не почувствовал себя лучше. Значение профессора МакГонагалл было уже очевидно. Она думала, что Альберту еще слишком рано думать об Анимаге. Более того, профессор МакГонагалл на самом деле не очень ясно разбирается в этом вопросе, ведь слишком мало примеров, которые можно использовать в качестве исследования.

«Может быть, я могу спросить Дамблдора». Альберт только что достал новый пергамент, но, подумав об этом, временно отказался от этой идеи.

Возможно, он был слишком обеспокоен, каким бы ни был результат, он не изменился бы по своей воле, если бы панель не могла оказать ему супер-помощь.

Оставив эти мысли в стороне, Альберт потянулся, а когда вернулся в гостиную, Том уже лежал на диване и дремал. Когда дома никого нет, он всегда любит полежать на диване и занять диван. Когда Альберт сел рядом с ним, у ленивого кота наконец задрожали уши, и он наклонился, потерся головой о руку Альберта, а затем взобрался на колени, сказав, что этот парень настоящий. Он тяжелый.

«Пришло время похудеть. Я даже мышь не могу поймать после того, как съел такой жир». — сказал Альберт, протянул руку, чтобы почесать Тому ухо, и расчесал его расческой. Этот парень с удовольствием прищурился.

«Ты сказал… мне отвезти тебя в школу Хогвартс? Тебе придется ловить крыс самому и сообщать о своем желудке». — в шутку сказал Альберт, но в школе много людей. Кот, может быть, ты найдешь кота с хорошим глазом.

«Мяу!» Том, казалось, почувствовал глубокую злобу Альберта. Он вскочил с колен, его короткие ноги покачнулись, и быстро спрятался за чьи-то ноги.

«Ты собираешься отвезти Тома в школу?» — с любопытством спросила Ния у кота, держа его на руках.

«Нет, просто напугай Тома. Этот парень недавно прибавил в весе». В это время послышался звук стука по стеклу за дверью. Ния подошла и обнаружила прилетевшую коричневую сову, открыв ее. Письмо было брошено перед Альбертом.

«У тебя так много букв!» Ния удивленно посмотрела на Альберта. После возвращения с рождественских каникул было получено как минимум шесть писем, и каждое письмо — это не один и тот же человек, помните, сургуч на значке разный.

«Ты занятее меня!» Херб поставил перед Альбертом чашку горячего какао и спросил: «Кто прислал ее на этот раз?»

«Профессор Брауд, профессор, который работал в Хогвартсе в прошлом семестре». Альберт сделал глоток какао, открыл конверт, просмотрел письмо внутри и понял, что происходит, а затем передал письмо. К Хербу.

«Профессор Броуд пригласил вас на вечеринку?» Прочитав письмо, Херб почувствовал себя немного сбитым с толку. Профессор пригласил сына на вечеринку, посвященную алхимии. Что произошло, Херб, я правда не понял.

«Это все равно, что пригласить младшеклассника поучаствовать в академическом семинаре профессоров университета?»

Более того, другая сторона также очень искренне организовала маршрут и попросила Альберта встретиться в баре «Сломанный котел», а затем другая сторона пригласила его в свое поместье в качестве гостя, а затем вместе отправились на алхимическую вечеринку, и, наконец, перед школа началась, Профессор отправил его обратно в Хогвартс. Не стоит беспокоиться о безопасности Альберта.

«В любом случае, это… академическое собрание». Альберт немного подумал и ответил.

«Академическая партия?» Лицо Херба стало еще более странным, и он тихо вздохнул, ничего не сказав: «Тогда увидимся там».

— О чем ты говоришь, не оставляй меня одну, ладно? Ния немного сердито поджала рот. Дейзи тоже было очень любопытно, о чем они говорили, но, выслушав объяснения Херба, она была немного ошеломлена.

«Тебе придется снова пойти поиграть одному!» Ния была немного недовольна. Альберт наконец вернулся домой, но через несколько дней снова вышел из дома. Никто с ней не болтал, не рассказывал истории и не смотрел телевизор.

«Я не останусь надолго, вернусь через два дня». Альберт пообещал.

«Ну, я знаю, что ты занятой человек». Ния потрогала живот Тома и сказала себе: «Том лучший».

«Мяу!» Том потер руку Нии, которая не знала, где взять рыбу, чтобы поесть.

Альберт сразу потерял дар речи, неудивительно, что этого кота вырастили таким толстым.

Утром 10 января Альберт появился в баре «Сломанный котел». Время, о котором он договорился с профессором Броудом, было двенадцать часов. Когда он собирался пообедать у Старого Тома, в баре без предупреждения появился профессор Броуд в плаще.

«Добрый день, мистер Броуд, хотите выпить?» Старый Том улыбнулся и поприветствовал профессора Броуда~www.mtlnovel.com~ О, нет, я здесь, чтобы забрать людей, надеюсь, вы не слишком долго ждали. Длинный! Профессор Броуд поприветствовал Альберта: «Пойдем, я отвезу тебя куда-нибудь». «

— Видно ли привидение? — с любопытством спросил Альберт.

«Да, к этому месту не подключен вентилятор Floo, поэтому я могу использовать только этот метод». Профессор Броуд протянул левую руку, и когда Альберт поднял руку, чтобы поймать ее, они оба вместе исчезли в сломанной решетке котла. На заднем дворе.

Они появились возле виллы с очень хорошей обстановкой. Если они настаивают, то это можно считать маленькой усадьбой, но, похоже, здесь никто не живет.

«Это будет место проведения этого алхимического собрания. Мы будем жить здесь эти два дня». Профессор Броуд моргнул, глядя на Альберта, и сказал: «Там много интересных книг, я думаю, Вам будет интересно».

«Кажется, здесь уже давно никто не живет». Альберт поднял брови.

«Вы правы, но скоро у него будет новый владелец». Профессора Броуда это не слишком заботило, и он сказал с улыбкой: «Домашние эльфы всегда тщательно следили за состоянием, поэтому здесь всегда было очень чисто, и здесь можно жить по своему желанию».

Эти двое прошли сквозь слой защитной магии, подобный туману. Войдя в поместье, Альберт обнаружил, что это место защищено магией.

Когда Альберт вошел в дом, домовой эльф поклонился им и повел в холл.

«Нолл, мы останемся здесь на несколько дней и организуем для этого мистера Андерсона комнату, которая находится рядом с кабинетом». Профессор Броуд рассказал об этом домашнему эльфу, который тайком посмотрел на Альберта. Он слегка поклонился и ушел.

https://

Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации этой книги:. URL чтения мобильной версии книжного магазина: