Глава 27: Задний горшок

«Проклятие немедленно прекращается».

Альберт посмотрел на деревянную дверь, которая была почти снесена, его глаза подергивались.

«Борода Мерлина, что мне теперь делать?»

Трое Уизли посмотрели на сломанную деревянную дверь, сглотнули слюну и не могли не сделать шаг назад, не понимая, что только что произошло.

«Разве мы не…» Фред поднял руку и сделал быстрый жест. Было бы нехорошо, если бы его случайно поймали.

«Не будь глупым, могущественные волшебники обычно используют магию отслеживания проявлений, чтобы узнать, кто был здесь недавно». Альберт протянул руку и схватил Фреда за плечо, напоминая ему не ускользать.

«Тогда что нам делать?» Джордж с тревогой посмотрел на Альберта.

«Я должен быть в состоянии починить его, я помню, что заклинание должно сработать — починить, как и раньше». Альберт быстро успокоился, поднял палочку, нацелил ее на разорванную деревянную дверь и сосредоточился на произнесении заклинания восстановления.

изначально оторвало деревянную доску от петель, а потом полетело обратно к двери. Трещина медленно зажила и вскоре восстановилась.

Однако прежде чем деревянную дверь удалось полностью восстановить, она внезапно открылась изнутри.

Четверо людей застыли на месте, потому что профессор МакГонагалл вышла из-за двери, посмотрела на деревянную дверь, которую медленно чинили, а затем посмотрела на четырех человек, стоящих перед ним. Окружающая атмосфера внезапно стала немного неловкой. Вверх.

«Какого черта ты делаешь?» Старое лицо профессора МакГонагалл дернулось, и он строго посмотрел на четверых. Только сейчас она услышала движение из-за секретной двери офиса. Когда она пришла проверить, то обнаружила, что дверь ее кабинета снесена?

Эта сцена сразу ошеломила ее.

«Извините, профессор, мы не знали, что открытие Сезама — это заклинание». Альберт немедленно извинился и признал свою ошибку: «Я думаю, это был просто… несчастный случай».

«Излишне говорить, мистер Андерсон, входите и некоторые из вас». Профессор МакГонагалл тупо посмотрела на четырех человек и позволила им войти в свой кабинет.

«Это был просто несчастный случай, профессор». — тихо повторил Альберт. Близнецы позади него и Ли Джордан затаили дыхание, нервно не в силах говорить.

«Очень хорошее восстанавливающее заклинание. Но, мистер Андерсон, я должен напомнить вам, что «Открытый Сезам» был открывающим заклинанием сотни лет назад, а в наши дни волшебники не используют такого рода грубую магию. Профессор МакГонагалл посмотрела на Альберта. Напомнило: «Если вы смотрели «Стандартные заклинания, элементарно», то знаете, теперь всем нравится ловкая пещера Алахо».

«Я знаю. Однако открытие пещеры Арахо не поможет этой двери».

«Потому что на дверь было наложено проклятие против Арахо». Профессор МакГонагалл объяснила: «Значит, ваше заклинание не подействовало. Это знание заклинания. Я думаю, профессор Флитвик будет очень рад, что вы зададите ему эти вопросы».

«Я буду.»

«Не принимайте это за пример, господа, иначе дело ограничится». Профессор МакГонагалл, похоже, не хотела обвинять нескольких человек. Он обернулся, взял со стола кусок пергамента, протянул его Альберту и сказал: «Это расписание учебной программы первого года обучения. Разместите его на доске объявлений Гриффиндора».

«Другого раза не будет, обещаю». Альберт слегка кашлянул, взял учебную программу для первокурсников, которую передала профессор МакГонагалл, быстро толкнул близнецов и Ли по спинам и вышел из кабинета профессора МакГонагалл.

«Я был напуган до смерти». Когда они были далеко от кабинета профессора МакГонагалл, все осмелились заговорить.

«Мы действительно открыли дверь кабинета профессора МакГонагалл?» Ли Цяодань все еще выглядел недоверчивым. UppTodat𝒆d fr𝒐m nô/v/e/lb(i)nc(o)/m

«Удачи, никаких баллов не было вычтено и никакого заключения». Альберт открыл расписание курсов, данное профессором МакГонагалл, и посмотрел. Первое занятие в следующий понедельник — урок заклинаний.

«Но, великий Альберт, твое заклинание открытия двери действительно открыло дверь». Глаза Фреда сверкали от волнения.

«Это просто случайность, я не знаю, что это заклинание». Альберт взял палочку и постучал по пергаменту. Первоначальная учебная программа была разделена на две, а две на четыре.

Он разделил расписание между тремя людьми.

«До вечера четверга уроков по полетам не будет». Джордж был немного разочарован, прочитав расписание. Он с нетерпением ждал возможности полетать в небе на метле.

«Не кажется ли вам, что количество курсов немного мало?» Альберт нахмурился после просмотра недельного курса. Хогвартс больше напоминал обучение в чулках.

«Уроки немного короткие, ты с ума сошёл?» Ли Юн недоверчиво посмотрел на Альберта, как будто на него нашло странное проклятие.

«В маггловской школе минимум половина курсов». Альберт задумался и догадался о причине.

В школе всего несколько профессоров. Если в классе проводится два занятия в неделю, профессору необходимо провести 24 занятия (четыре колледжа в 6 и 7 классах будут объединены).

Суббота и воскресенье закрыты, а это значит, что вся неделя занятий заполнена.

Если подумать об этом сейчас, это не является непостижимым.

«О чем ты думаешь?» — спросил Джордж.

«Это ничего, пойдем, продолжим искать класс». Альберт положил расписание в карман и пошел вперед к мраморной лестнице.

В настоящее время четверо из них нашли класс трансфигурации и класс истории магии на втором этаже замка, а также заброшенную ванную комнату. Он все еще помнил, что там был вход в зал Слизерина, а внутри обитал опасный василиск.

Поскольку это женский туалет, они вчетвером просто прошли мимо и не собирались заходить, чтобы их не поняли неправильно.

Исследование замка весьма полезно, UU читает www. uukanshu.com находился рядом с коридором магического класса на четвертом этаже. Четверо человек нашли секретную дорогу за гобеленом. Конец этой секретной дороги находился возле коридора с доспехами и выставочного зала с призами.

«Я думаю, что все гобелены Хогвартса скрывают секретный туннель». — в шутку сказал Ли Джордан, когда вышел из секретного туннеля.

Ни в коем случае, тайные тропы, которые они нашли сегодня, скрыты за гобеленом. Неудивительно, что возникнет такое недоразумение

«Я осмелюсь сказать, что большинство людей могут найти эти тайные тропы». Джордж был немного разочарован. Он надеялся найти еще больше скрытых секретных троп, о которых не знали другие.

«Мы найдем его. Зайдите и посмотрите, выставочный зал призов». Альберт предложил. На самом деле ему было немного любопытно, сделаны ли эти медали и трофеи из золота и серебра.

«Джордж, Фред». Ли Джордан указал на шкаф и сказал: «Посмотрите, ваш старший брат Чарли был капитаном по квиддичу и выиграл трофей по квиддичу для академии».

«Да. Но он выиграл чемпионат только один раз». Джордж несколько расстроенно посмотрел на приз Слизерина: Гриффиндор и Слизерин никогда не были правы.

«Люди в Слизерине иногда делают все возможное, чтобы выполнить задание». — пробормотал Фред. Он добавил: «Перси рассказал мне».

«Да, эти парни из Слизеринского колледжа раздражают больше всего». Фред согласился. «Перси сказал, что как только Слизерин хоть немного отойдёт от первого места, они сделают всё возможное, чтобы вычесть второе место. Баллы, Снейп будет отдавать предпочтение своим ученикам и никогда не будет давать им баллы. Многим ученикам в школе это не нравится. его и всегда называть его старой летучей мышью».

Альберт внезапно дернулся, услышав слова близнецов.

Хоть это и шутка, не бросайте все горшки на голову Перси. Он сказал, что это твой старший брат, а не мальчишка!