Глава 336: Очень гриффиндорски

Внутри Шимена было абсолютно темно, и ничего не было видно.

Как только они вошли, в комнате внезапно загорелся факел, заставив всех четверых быть более бдительными из опасения, что им снова придется с чем-то сражаться.

В глазах четверых две фигуры сидят друг напротив друга у горящего костра и как будто беседуют на какую-то интересную тему.

Единственное сокровище здесь находится в руках мужчины средних лет напротив высокого великана. Годрик Гриффиндор протирал серебряный меч тряпкой, разговаривая и смеясь с гигантом напротив.

Они внимательно наблюдали за двумя каменными статуями перед собой, опасаясь, что они внезапно нападут сами на себя.

Спустя несколько минут каменная статуя не шевелилась и все еще спокойно стояла там, но от тигля у костра дымился.

Альберт переглянулся и бдительно направился к каменной статуе.

«Смотри… этот меч!» — воскликнул Джордж.

В этот момент взгляды всех упали на усыпанный рубинами серебряный меч, который держал статуя Гриффиндора.

Честно говоря, Альберт на самом деле очень удивился, когда увидел этот меч. Он еще смутно помнил, как Гарри Поттер достал гриффиндорский меч из распределяющей шляпы и убил змею в секретной комнате. странный.

Но как это оружие могло оказаться здесь сейчас?

«Этот длинный меч действительно прекрасен». Ли Джордан пробормотал про себя, глядя на серебряный меч.

— Ты говоришь о гриффиндорском мече? — спросил Джордж у Альберта, повернув голову.

«Ну, это должно быть правильно: волшебный меч, сделанный феей». Альберт направился.

— Ты собираешься его забрать? Ли Джордан попытался вытащить меч из руки каменной статуи, но ему это не удалось.

— Забрать его? Нет, я не заберу этот меч, — покачал головой Альберт. «Меч Гриффиндора не принадлежит мне, он принадлежит Гриффиндору».

— Как насчет того, чтобы отнести его обратно в школу? Фред вдруг взволнованно сделал предложение. «Директор Дамблдор определенно даст нам много очков».

«Оставь это здесь». Альберт покачал головой.

На самом деле Альберт изначально подумывал вернуть этот меч, но, учитывая, что он не так давно получил специальную награду за вклад, в это время он забрал гриффиндорский меч обратно, и Дамблдор подсчитал, что он никогда его не вернет. Специальная награда за вклад.

«Почему?» Джордж озадаченно спросил: «Просто забери это обратно, и полученный нами балл обязательно поможет нам победить Слизеринский колледж».

«Я не собираюсь пока раскрывать это место». Альберт покачал головой: «Я собираюсь превратить это место в нашу секретную базу, возможно, это будет полезно».

«Это глубоко в Запретном лесу». — слабо сказал Ли Джордан.

«Привидение», — напомнил Альберт.

«У нас нет мнения». Близнецы кивнули, соглашаясь с решением Альберта.

— Что ж, я не возражаю. — с сожалением сказал Ли Джордан.

«Однако было жаль, что я наконец пришел и ничего не получил». Джордж посмотрел на серебряный меч и не мог не пробормотать.

«Сокровища, да!»

Альберт поднес палец к темному котлу на костре. В нем все еще оставалась какая-то неизвестная вязкая жидкость, немного похожая на какое-то ужасное темное блюдо.

Все четверо намеренно проигнорировали это.

«Сокровище, это оно?»

«Если я правильно догадался, это должно быть тигель великана Дай Вэньци».

«Тринадцать сокровищ Британских островов, тигель легендарного гиганта Дай Вэньци?» Фред был шокирован. Он посмотрел вверх и вниз на жидкость, которая все еще бурлила пузырьками цвета грязи, и пробормотал: «Говорят, что этот тигель предназначен только для храбрости. Люди готовят мясо, но трусы не могут его использовать».

— Ты имеешь в виду, что нам следует… съесть эту штуку? Ли Цяодань посмотрел на жидкость в котле и не смог удержаться от глотания без всякого аппетита.

Это для того, чтобы они ели грязь?

«Я думаю, что эта шутка совсем не смешная», — сказал Джордж с невозмутимым выражением лица.

«Наверное, это тоже испытание!»

Альберт достал конфету и превратил ее в ложку, используя заклинание трансфигурации. «Кто хочет попробовать это первым, даже если оно действительно отравлено, я могу отправить вас обратно в Хогвартс на лечение».

Все трое посмотрели на Альберта и сердито сказали: «Или ты можешь сначала поесть!»

«Это займет всего лишь небольшой кусочек». Альберт поднял брови и сказал: «Пришло время есть бобы с разными вкусами».

«Ну, я иду!»

Ли Цяодань набрался смелости, дрожащим голосом протянул ложку к кастрюле с темной едой, потряс маленькой ложкой, засунул ее в рот и сглотнул, чувствуя тошноту.

В следующий момент его глаза расширились, а лицо отразилось в шоке.

«С тобой все в порядке!» – обеспокоенно спросил Фред.

«Неужели оно не отравлено!»

«Вкус… неожиданно хорош!» Ли Джордан моргнул и в шоке сказал: «Это вкус бульона».

«Вы нас не обманете!» Джордж явно не поверил чепухе Ли Джордана.

«Зачем я тебе солгал?» Ли Джордан взял еще одну ложку и кивнул: «Это действительно запах бульона. Я чувствую, как все мое тело разогрелось. Это чувство действительно потрясающее.

«Может быть, это тигель легендарного гиганта Дай Вэньци!» — пробормотал Фред. Он тоже собирался попробовать, но Альберт остановил это.

«Подождите еще немного и посмотрите, будут ли другие эффекты». Альберт был очень осторожен, опасаясь, что может отравиться, если съест это.

«Я думаю, что Бетти Бот могла быть здесь». Ли Джордан сказал о своем предположении: «Вероятно, он черпает отсюда вдохновение».

«Бетти Бот учится на Гриффиндоре?» — спросил Фред.

«должно быть».

«почему ты так говоришь?»

«Каждый укус — это приключение». Ли Джордан произнес слоган Биби Дуо: «Это Гриффиндор, не так ли?»

«Может быть!» Альберт был уклончив, он не изучал этот аспект.

Подождав несколько минут, чтобы убедиться, что с Ли Джорданом все в порядке, все трое попробовали еду в котле. Как сказал Ли Джордан, это действительно был вкус бульона.

«Это невероятно». — пробормотал Альберт, глядя на еду в миске. После еды он почувствовал себя теплым и полным энергии.

«Разве это не означало, что серебро, выкованное феей-серебряником, не будет испачкано пылью и пятнами?» Альберт покосился на вытирающего меч Гриффиндора и не мог не пожаловаться. Он протянул руку, чтобы поднять серебряный меч с каменной статуи, провел пальцем по острию меча, на мгновение остановился на имени на нем и пробормотал: «Кажется, фея должна лгать».

— Как ты снял меч? — потрясенно спросил Ли Цяодань.

Альберт проигнорировал Ли Джордана и загадочно спросил: «Вы знаете историю гриффиндорского меча?»

«Давайте поговорим, не вызывайте у людей аппетита»

Говорят, что Гриффиндор хотел иметь в руке длинный меч, поэтому он попросил тогдашнего короля фей как лучшего серебряного мастера изготовить длинный меч. Позже, после того как Король Фей изготовил оружие, он не хотел передавать его Гриффиндору, а затем сделал вид, что Гриффиндор украл у него меч…

Слушая старые истории Альберта, Фред, Джордж и Ли Джордан были ошеломлены.

«Итак, теперь феи думают… это правда?»

«Информация, которую я видел в литературе, такая».

Конечно, эти документы на самом деле были найдены не в библиотеке Хогвартса, а в поместье Броуда, где действительно много древних документов и материалов, большая часть которых — рукописи.

«Я не ожидал, что произойдет такое». Ли Цяодань почувствовал, что действительно получил знания, но потом кое-что понял и подозрительно спросил: «Вы нас снова не обманываете!»

«Я помню, как старший брат Фреда работал в Гринготтсе!» Альберт внезапно сказал: «Вы узнаете, если вернетесь и спросите его».

«Феи думают, что все, что они производят, должно принадлежать им. Волшебники тратят на их покупку деньги, которые плательщик лишь временно сдает в аренду. Они думают, что после смерти первоначального покупателя вещи должны быть возвращены феям. Когда вы их передадите для Твоих отпрысков, когда они не платят феям, это не лучше, чем воровать».

«Но почему фея выдумывает такую ​​ложь?»

«Чтобы скрыть правду!» Альберт без колебаний сказал: «Король гоблинов не смог вернуть меч, потому что он пнул железную пластину. Гриффиндор угрожал Королю гоблинов. Если бы он сделал это, он бы использовал этот меч. Убейте короля фей и его подданных».

«Позже в обществе гоблинов стала распространяться информация о том, что Гриффиндор украл меч. Чтобы эта ложь стала реальностью, король гоблинов привил такое понятие своему племени, чтобы осознать тот факт, что Гриффиндор украл меч».

В его прошлой жизни ~www.mtlnovel.com~ были похожие страны.

«На самом деле, король гоблинов справился очень успешно, но это также доставило гоблинам неприятности. Отношения между гоблином и волшебником с таким мышлением не очень хорошие, не так ли?» Альберт презрительно сказал: «Этот. Он также косвенно привел к двум восстаниям гоблинов в семнадцатом и восемнадцатом веках».

«Конечно, историю было трудно исследовать. Лжет ли это гоблин или гриффиндорец, больше не установлено, но я предпочитаю верить, что гоблин лжет…»

«Почему?» — озадаченно спросили трое.

«Посмотри на это…» Альберт указал на почерк на корешке меча.

«Годрик Гриффиндор».

«Только фея-серебряник владеет ремеслом обработки серебра. То есть это имя было выгравировано королем фей в то время на Гриффиндоре». Альберт тихо сказал: «Этот меч, без сомнения, принадлежит Гриффиндору».

вершина

Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации книги:. URL-адрес чтения мобильной версии 4Fiction Net:𝒩eew обновления 𝒂t n𝒐vel/bi𝒏(.)com