Глава 353: Квартира на Тюльпан-стрит, 12.

Запомни через одну секунду【】

На северной вершине холма в Шотландии есть дом, о котором никто не знает. Это дом Серры Харрис. Не многие знают, что здесь живет этот знаменитый и эксцентричный волшебник.

Сегодня Серра Харрис встретила редкого гостя. В эту сторону легко подошел старик с белой бородой. Он остановился у двери и застегнул деревянную дверь.

Через мгновение деревянная дверь открылась изнутри.

«Надеюсь, я не заставил тебя ждать слишком долго, Сьерра!» Здесь гость приветствовал хозяина.

«Ты всегда такой пунктуальный». Харрис сказал с улыбкой: «Однако, когда в прошлый раз вы не пошли на вечеринку, многие были разочарованы».

— С Нико что-то не так, — неопределенно сказал Дамблдор. «Я пока не могу отделаться от этого, здравствуйте, мистер Андерсон».

«Доброе утро, профессор Дамблдор». Альберт слегка кивнул старику, появившемуся в коридоре. «Мистер Никол ЛеМэй действительно жив?»

— Да. Но нам лучше не обсуждать это здесь. Дамблдор моргнул, глядя на Альберта. «У него сейчас проблемы».

«Ну, я знаю, о чем ты беспокоишься. Мое заклинание вторжения не обнаружило никого вокруг. Конечно, если тебе не по себе, ты можешь воспользоваться моим аварийным каналом!» Харрис понял беспокойство Дамблдора.

В конце концов, собеседник — загадочный человек, и нет ничего плохого в том, чтобы быть осторожным.

— Аварийный проход? Дамблдор слегка приподнял брови.

«Вы должны знать друг друга, пойдем со мной». Харрис отвел их в комнату, где царил беспорядок. Был кабинет.

«Исчезающий шкаф?» — спросил Альберт.

«Да, исчезающий шкаф».

«Неожиданно здесь все еще хранится такой старый антиквариат». Дамблдор вытянулся, коснулся исчезающего шкафа и спросил: «Кстати, эта штука может работать?»

«Конечно, я недавно это проверил». Харрисис был немного недоволен вопросом Дамблдора.

«Эта штука была очень популярна, когда в прошлый раз свирепствовали загадочные люди, давайте начнем с другого места». Харрисис жестом предложил Альберту спросить первым.

Альберт вошел в кабинет. После того, как шкаф снова закрылся, он почувствовал в своем теле чувство тщеславия, словно спускался на лифте, и шкаф снова быстро открылся.

Выйдя, Альберт оказался в комнате, полной пыли. Воздух в этом призрачном месте был ужасен, а на стене висел огонь феи Гублы, обеспечивающий освещение.

Вскоре после этого Дамблдор и Харрис также вышли из исчезающего шкафа.

«Держу пари, что ты, должно быть, давно не заботился об этом месте». — сказал Дамблдор, оглядываясь вокруг.

«Прошло действительно много времени». Харрисис улыбнулся и сказал: «Мы сейчас под землей. Просто аппарируйте прямо отсюда».

«Мистер Андерсон, пожалуйста, возьмите меня». — сказал Дамблдор Альберту, стоявшему рядом с ним, и Харрис тоже протянул руку и поймал их вместе.

В следующий момент человек исчез.

После того, как Альберт избавился от дискомфорта, причиняемого Явлением, окружающий воздух стал свежее, и они оказались в городском переулке.

«Сэр, это действительно нормально?» Альберт мог обнаружить, что Дамблдор использовал заклинание иллюзии на себе, и холодный озноб быстро распространился от макушки до всего тела.

«что.»

Дамблдор какое-то время не реагировал.

«Я не могу использовать магию вне школы». Альберт беспомощно напомнил: «Я больше не хочу получать письмо с предупреждением от Министерства Магии».

«Ха-ха, ты прав, группа парней-вегетарианцев в позе трупа в Министерстве магии всегда ненадежна». Харрисису явно не нравилось иметь дело с этими парнями из Министерства.

«Не волнуйся, они знают, что ты сегодня будешь со мной». Дамблдор моргнул и сказал: «Кроме того, в таких вещах, как законы, всегда есть лазейки, и их обычно приходится сдерживать и соблюдать».

Альберт усмехнулся, но замолчал.

В законе есть лазейки, но сколько лазеек приготовил себе человек, принявший закон. Фраза «Разрешить чиновникам поджигать и не позволять людям зажигать лампы» не устареет, где бы она ни находилась.

«Подписывайтесь на меня!»

Дамблдор жестом пригласил их следовать за собой и повел Альберта через улицу в оживленную квартиру неподалеку. Проходя угол лестницы, Дамблдор остановился на углу и ритмично подогнул стену, словно постучал в дверь.

Подождав несколько секунд, Дамблдор повел двоих прямо через стену, и они оказались в коридоре, конца которому не было видно.

«Добро пожаловать в квартиру № 12 по Тюльпан-стрит». — тихо сказал Дамблдор.

Когда Дамблдор упомянул квартиру на Тюлип-стрит, 12, перед Альбертом появилась красная деревянная дверь.

«Это эффект проклятия мужественной верности?» Альберт испытал такое впервые, и это было потрясающе. На данный момент им должны быть известны слова Дамблдора.

«Ты действительно знаешь это заклинание». Дамблдор жестом пригласил его следовать за собой.

После звонка в дверь деревянная дверь открылась изнутри, и в дверях появился пожилой, худой старик, улыбаясь им.

— Альбус, ты здесь.

Взгляд старика быстро оторвался от Дамблдора и с доброй улыбкой упал на Альберта.

«Никто не наблюдает с другой стороны. На данный момент ее следует считать безопасной». Дамблдор тихо сказал, войдя в комнату: «Однако тебе следует быть осторожным».

«Альбус

^0^Вспомни за одну секунду【】

, Ты точно не останешься на чашку черного чая? «Спросил Переналь из кухни.

«Нет, у меня есть другие дела». Дамблдор мягко отказался.

«Вы Серра Харрис?» Переналь сказал: «Мы давно не виделись».

— Лет двенадцать или около того. Харрис сказал: «Я слышал, что у вас какие-то проблемы».

«Да, это неоправданная катастрофа». Переналь посмотрел на Альберта и сказал: «Я думаю, что это волшебный мистер Андерсон, верно!»

«волшебный?»

Альберт внезапно не знал, что сказать. UU читает www.uukanshu.com

«Да, очень талантливый ребенок». Харрис сказал с улыбкой: «Конечно, он тоже потрясающий».

— Садись, мальчик, не будь слишком сдержанным, — сказал Никол. «Что бы вы хотели выпить?»

«Черный чай, спасибо».

— А ты? Серра. Николь спросил еще раз.

«такой же.»

«Я помню, ты больше любишь тыквенный сок».

«Люди станут, и, конечно, Син останется прежним».

Старик взмахнул волшебной палочкой и заварил им две чашки черного чая.

«Я увидел тень юного Дамблдора в твоем теле». Перенал предложил две закуски. «Когда мы встретили его, он только что окончил школу и был полон таланта».

Дорогие, эта глава окончена, желаю вам приятного чтения! ^0^