Глава 360: Стук в дверь

Когда несколько человек разговаривали, поезд покинул Лондон и мчался по полям, оставляя белый дым, развеваемый ветром.

В карете Фред и Джордж рассказывают Альберту об урожае летних каникул. Изначально близнецы хотели попробовать взломать сложные фейерверки и использовать это для исследования собственных фейерверков. К сожалению, фонды ограничили свои исследования.

«Вашего накопления знаний недостаточно!»

Альберт разбил нереалистичные иллюзии близнецов: «Многие вещи трудно добиться результата».

На самом деле это сказали Фред и Джордж, и я надеюсь, что Альберт поможет им учиться вместе. Они, естественно, знают, чего им не хватает, но пока Альберт готов помочь, многие проблемы перестанут быть проблемами.

В этот момент из прохода послышалось кудахтанье, Альберт открыл дверь кареты и вышел, ища ведьму в тележке, чтобы купить закусок.

Хотя Дейзи помогала готовить сэндвичи, это не повлияло на интерес Альберта к покупке закусок. Кто бы позволил ему заполучить Гарона!

Ли Джордан также купил коробку бобов Bibi Duo и четыре бутылки тыквенного сока. Что касается Фреда и Джорджа, они планируют оставить Гарона в магазине Хогсмида.

Во время обеда Фред достал пухлую коробку и открыл ее, наполненную сэндвичами.

«Сэндвич с говядиной». Джордж протянул руку, взял кусок из коробки, откусил и пробормотал: «Но он немного суховат».

«Не смотри на меня, я не принес еды, но у меня есть это!»

Ли Джордан разделил четыре бутылки тыквенного сока, которые он только что купил.

Альберт также взял свою порцию: сэндвич с ветчиной и яйцом, а также тыквенный и мясной пирог, которые они только что купили. Они положили еду на стол и поделили ее вместе. В любом случае они не были готовы есть слишком много. После школы есть обильный обед.

Когда несколько человек ели, кто-то постучал в дверь вагона.

Когда Фред открыл дверь, он увидел круглолицого мальчика, стоящего снаружи.

«Прости…» — нервно сказал мальчик, — «Я хочу спросить… ты не видел мою жабу?»

«Нет, ты можешь найти его в другом месте». Ответил Альберт. Он вспомнил, как звали этого человека. Похоже, он был соседом Поттера по комнате и, наконец, рубил змею Волан-де-Морта крестражом гриффиндорским мечом. .

«Как вы думаете, в какой колледж его определят?» — внезапно спросил Фред после того, как дверь машины снова закрылась.

«Хаффлпафф». Ли Джордан сказал без колебаний. Исследуйте 𝒖ptod𝒂te истории на no/𝒗el//bin(.)c𝒐m

«Я также думаю, что он поедет в Хаффлпафф». Джордж согласился.

«Это точно не Слизерин», — сказал Альберт. «Думаю, я выберу одного из Гриффиндора и Хаффлпаффа».

«Гриффиндор?» Фред поднял брови. «Я думаю, ему не хватает смелости».

«Я думаю, что у вас неправильное понимание мужества». Альберт поднял брови. «Хоть он и нервничает, но все равно ищет своих жаб в таком странном месте. А как насчет смелости?»

Все трое посмотрели друг на друга и, наконец, почувствовали, что им не следует спорить с Альбертом. Судя по прошлому опыту, с Альбертом они не могли спорить.

После обеда Фред и Ли Джордан сыграли два раунда карты Wizards. Джордж отчаянно пытался ударить Тома. Альберт листал содержимое золотой книги и обдумывал возможность изготовления двустороннего зеркала.

В это время в дверь кареты снова постучали.

На этот раз это была маленькая шатенка с круглолицым мальчиком, потерявшим рядом с собой жабу.

«Кто-нибудь из вас видел жабу?» она сказала человеку в карете: «Невилл потерял жабу».

Гермиона Грейнджер?

Альберт взглянул на последнего из троицы спасителей и спокойно сравнил его со своей сестрой.

Ну, оказывается, моя сестра милее.

«Нет.» Альберт сказал: «Вы можете найти его где-нибудь еще. Если вы действительно не можете его найти, идите к председателю студенческого союза, чтобы он помог вам, пусть он использует летающее проклятие и призовет Жабу».

«О, спасибо». Гермиона на мгновение замерла и кивнула в знак благодарности, хотя и не поняла, что сказал Альберт.

После того, как дверь закрылась, Джордж внезапно спросил: «Я думал, ты ему поможешь».

«Пусть это сделает президент студенческого союза, иначе чего вы от них хотите». Альберт скривил губы и сменил тему: «Как ты думаешь, она будет учиться в этом колледже?»

«Равенкло».

«Я также думаю, что это может быть Рейвенкло». — сказал Ли Джордан. «Говорят, что люди, которых туда назначили, немного странные. В любом случае, многие думали, что тебя направят в Рейвенкло».

«Что вы думаете?»

«Рейвенкло. Конечно, это может быть и Гриффиндор». Альберт небрежно спросил: «Почему ты хочешь, чтобы тебя направили в Гриффиндор?»

«Потому что мы думаем, что там лучше всего, а наша семья в Гриффиндоре». Джордж подумал немного и сказал.

«Дамблдор из Гриффиндора». Ли Джордан добавил.

«Вот почему.» Альберт сказал: «Кто сделал Гриффиндора великим Дамблдором. Точно так же, как многие люди не хотят идти в Слизерин, загадочные люди делают большинство слизеринцев печально известными».

Щеки у них троих дернулись, и объяснение Альберта заставило их почувствовать себя слишком разумными.

Больше об этом не говорили, сова прислала сегодняшнюю газету-пророк, и Альберт открыл газету, чтобы прочитать последние заголовки.

Рита Скитер высмеивала Министерство Магии в газетах, потому что их некомпетентность позволила рецидивисту-контрабандисту беспрепятственно скрыться, а многие волшебники были ранены и отправлены в больницу во время охоты.

Альберт пролистал ее и обнаружил, что в газете больше не публикуют награду за поиски Ровены Смит, и, вероятно, сдался.

В конце концов, как инсайдер, объявление Гербером Смитом награды — это всего лишь заявление.

«Вы закончили? Я хочу посмотреть спортивную секцию». Джордж увидел, как Альберт закрыл газету, и сказал.

«Если вам это понадобится в будущем, вы можете опубликовать рекламу в «Ежедневном пророке», но я не знаю, сколько это будет стоить». Альберт пробормотал, он все еще мало что знает о волшебном мире.

«Я знаю это. Я спросил у папы. Реклама, занимающая больше половины страницы, очень дорогая». Джордж указал на рекламу Zhiguang Wheel 2000 и сказал: «Оно требует сотни галлонов за раз, а другое очень дешево».

Он указал на рекламу, занимавшую лишь небольшой угол в газете, а лозунг был длиной в одно предложение: «Универсальный чудодейственный пятновыводитель марки Mrs. Skole: легко выводит пятна!»

В этот момент в дверь кареты снова постучали.

Фред открыл карету и обнаружил, что возле кареты стоит круглолицый толстый ребенок.

Когда все четверо повернули головы и осмотрелись, мальчик выглядел очень расстроенным.

«Мы не нашли жабу Невилла, ты можешь…»

— Ты можешь помочь найти Тоада?

«Да~www.mtlnovel.com~ Используй проклятие полета, которое ты только что сказал».

— Вы не обращались за помощью к председателю студсовета? Альберт поднял брови. Увидев, что они молчат, он взял со стола палочку и произнес заклинание: «Здесь летит жаба Невилла».

Через некоторое время из окна прилетела жаба.

«Рефф, слава Богу!» Невилл протянул руки, чтобы защитить летающую жабу, восклицая в экстазе.

«Боже, у его старика нет времени помогать тебе». — поддразнил Альберт.

«Почему Жаба прилетает из окна?» — озадаченно спросила Гермиона.

«Жаба только что вылетела из другого вагона». — сказал Альберт круглолицому мальчику, склонив голову набок. «Если не хочешь снова потерять его, лучше посади его в клетку».

вершина

Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации книги:. URL-адрес для чтения мобильной версии 4Fiction Net: