Глава 382: Гений и гений

В прошлом месяце Альберт мало общался с Гарри Поттером. По его впечатлению, спаситель ничем не отличался от других студентов в остальном, кроме необыкновенного таланта к полету.

Теперь все больше не будут смотреть на Гарри и не захотят своими глазами увидеть шрам в виде молнии на его лбу. Люди, знавшие Гарри, относились к нему как к обычному человеку.

В конце сентября, когда Гарри и Рон вошли в ресторан, их привлекла оживленная атмосфера в зале. Наспех позавтракав, они вместе отправились на вечеринку Волшебного карточного клуба.

«Это действительно оживленно!»

Увидев, как толпа перелистывает карты волшебника, Гарри не мог не вздохнуть. Он и Рон прошли сквозь толпу, желая посмотреть, что все делают.

Некоторые ученики обмениваются мнениями, некоторые просят кого-нибудь помочь скопировать нужные им карточки волшебников, а небольшое количество новых учеников оглядываются вокруг.

— Как насчет, Гарри? Фред спросил с улыбкой: «В ведьмачьем карточном клубе очень оживленно?»

«Здесь очень оживленно, действительно трудно представить, что это недавно созданный клуб».

«Каждому нужно что-то интересное, чтобы наладить радость жизни, точно так же, как игра в волшебные шахматы, но освоить это сложнее, и вы также можете получить некоторые полезные знания, играя в волшебные карты».

«Какие знания?» Рон не понимал Фреда.

«Например, правила квиддича». Фред вручил Гарри карточку волшебника. На карточке было написано «Тактическое нарушение», на ней была метла и рука за ней.

«Тактическое нарушение?»

«Вы можете использовать эту тактику, когда это необходимо. Это бесстыдно, но в то же время очень эффективно». Джордж объяснил, моргая на Гарри: — Иногда штрафной бросок лучше, чем проигрыш, ты так не думаешь?

Гарри ошеломленно уставился на Джорджа, который сказал эти слова.

«Не удивляйтесь, если вы этим не воспользуетесь, кто-то им воспользуется».

«И это…» Фред протянул Гарри карточку с обезоруживающим заклинанием. «Это спелл-карта. Она может научить вас использовать описанную выше магию».

— Кроме твоего оружия?

«Это заклинание обезоруживающего заклинания. Оно может обезоружить палочку противника и очень полезно в сражении с другими». Фред кратко представился.

«Что это за образец?» — озадаченно спросил Рон, указывая на рисунок линий, нарисованный на карте «Обезоруживающее проклятие».

«Конечно, это правильная поза, чтобы размахивать палочкой». Джордж презирал.

«Карта волшебника в будущем станет не только картой волшебника». — многозначительно сказал Ли Джордан. «Это игровая карта, которая помогает волшебникам в обучении. Ее можно не только использовать в качестве игры, чтобы принести людям счастье, но и позволить волшебникам узнать больше в игре. Во многих вещах нельзя отрицать, что Альберт действительно гений. .»

«Даже если ты меня так хвалишь, не думай, что можешь потерять свою миссию».

Альберт не знал, откуда он взялся, и сказал трем соседям по комнате вокруг Гарри: «Идите, помогите другим скопировать карту волшебника, чтобы у каждого как можно скорее были свои собственные карты».

Фред, Джордж и Ли Джордан очень раздражаются по этому поводу, они потратили на это много времени.

Однако без Канона работа даром не имеет особой мотивации для троих.

Если есть начисление, то хотя бы 1 карта даст 1 физ.

Жалко ничего не делать.

Плоды еще не созрели, и Альберт точно не будет спешить со сбором урожая. Он верит, что Карта Волшебника обязательно принесет ему огромную прибыль.

Особенно после того, как эта игра полностью стала частью жизни волшебника.

Альберт отвез троих соседей по комнате обратно на работу, снова прогулялся и обнаружил Гермиону, читающую правила игры в одиночестве в углу.

Это действительно не общительно.

Когда Альберт собирался подойти, позади него послышался голос Катрины.

«Я нашел тебя. Надеюсь, ты поможешь мне изменить фотографию на моей открытке. Эта фотография действительно уродливая». Катрина пожаловалась Альберту со своей визиткой: Девочки, конечно, я очень забочусь о своей внешности.

Собрался не только он, но и несколько девушек. Они были очень недовольны тем, что вели себя некрасиво, тем более, что их карточки попадали в руки других учеников.

Альберт внезапно потерял дар речи. Глядя на девушек, окружавших его, он быстро успокоился и сказал: «Что ж, я признаю, что то, что вы сказали, имеет смысл. Однако, если вы думаете, что на открытке вы некрасивы, вы можете сделать снимок, который выглядит хорошо. мне.»

Он пообещал, что в следующий раз заменит на них фотографии в открытках.

Девочки переглянулись и некоторое время не знали, что сказать.VịСидите no(v)3lb/!n(.)c𝒐m для новых 𝒏ov𝒆l𝒔

Ну, они чувствовали, что фотографии на карточках волшебников выглядят уродливо, но они не думали о других проблемах, они просто собирались прийти протестовать и, кстати, перекинуться парой слов с Альбертом.

«Для фото я готов!» Катрина сунула фотографию в руку Альберту: «Не забудь изменить ее для меня».

Альберт посмотрел на фотографию, которую дала ему Катрина, затем поднял голову и посмотрел вверх и вниз на Катрину перед собой.

На фото девушка сидит на стуле и читает. В этот момент она подняла голову и посмотрела на нее.

Хм, как это похоже на Изабель?

«На что ты смотришь?»

«Твое… фото?» — спросил Альберт.

«Проблема?» Катрина подняла брови.

«Нет, я действительно сделал тебя уродливым». Альберт просто признался.

Однако на самом деле две сестры очень похожи, то есть есть разница в темпераменте. Изобель более нежная и спокойная.

Катрина ушла с удовлетворением.

Альберт посмотрел на уходящего человека, сунул фотографию в карман и собирался повернуться и посмотреть в сторону Гермионы, но обнаружил, что маленькая девочка Грейнджер исчезла.

«Спасибо, что пригласили меня на эту вечеринку». Гермиона не знала, когда появиться рядом с Альбертом.

«Пожалуйста, как вы себя чувствуете?» – мягко спросил Альберт.

«Отлично, это… ты можешь сделать и мне карту волшебника?» — нерешительно спросила Гермиона.

— О, ты тоже этого хочешь.

Последний слегка кивнул.

«Хорошо~www.mtlnovel.com~ Однако тебе придется сидеть сзади и фотографировать. Если ты думаешь, что я уродлив, ты можешь сфотографироваться сам». Альберт любезно напомнил.

«Без проблем.» Гермиона сказала: «Кстати, поздравляю с «Трансфигурацией сегодня». Хотя я не понимаю, ты действительно потрясающий».

«Иди и играй с другими людьми!»

После того, как Альберт увидел, как Гермиона уходит, в его ухе раздался голос.

«Ты действительно обращаешь внимание на нового ученика?» Трумэн не знал, где он выбрался.

«Она гений».

«Ты тоже гений». Трумэн надулся: «Не рассказывайте мне эту странную теорию».

«Легко найти общие темы между гениями и гениями». — тихо сказал Альберт. Трумэн, стоявший рядом с ним, уже начал закатывать на него глаза, и ему не потребовалось много времени, чтобы уехать.

Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации книги:. URL-адрес для чтения мобильной версии 4Fiction Net: