Глава 40: Скучная история магии

«Ну, есть и другое объяснение…» Альберт сказал со странным выражением лица: «Среди маглов группа профессиональных ученых обнаружила вещество, которое представляет собой белок, способный катализировать образование яичной скорлупы. Этот белок встречается только в То есть, если нет курицы, нет такого белка, то образование яичной скорлупы невозможно, а образование яичной скорлупы может защитить курицу от успешного вылупления, поэтому они пришли к выводу, что. сначала были куры, потом яйца».

После этих слов все замерли, даже маленькие волшебники из маггловского мира.

«Я знаю, что ты не понимаешь, но первый ответ заключается в том, что кто-то это проверил». Альберт объяснил

«Итак…» осторожно спросила Катрина: «Как ты думаешь, перед огнем бывает феникс?»

«Нет, волшебный мир отличается от мира маглов». Альберт покачал головой. «Феникс и огонь, я думаю, это должен быть цикл. После того, как феникс умрет, он возродится из пепла. Его жизнь будет повторяться вечно. Я думаю, бессмысленно исследовать отправную точку Феникса».

Катрина подняла брови, ответ Альберта был неплохим.

«Потрясающе, даже студенты Рейвенкло, мало кто сможет ответить на него с первого раза». Мальчик из Рейвенкло позади Альберта не мог не похвалить: «Хорошо, меня зовут Ло Джей Дэвис, приятно познакомиться».

У меня нет другого выбора, кроме как принять это.

Роджеру Дэвису действительно задавали вопросы о бронзовом дверном молотке в форме орла, но он отвечал на все неправильные вопросы.

Большинство первокурсников Рейвенкло не могли задавать вопросы через бронзовый дверной молоток в форме орла. Если вы хотите войти и выйти из гостиной, вам всегда нужно, чтобы ее приносили старшие ученики Рейвенкло, что не удобно для стариков.

«Мне любопытно, почему тебя определили в Гриффиндор?» Роджер Дэвис задавал вопросы всем, кому было любопытно.

«Кто знает?»

Разговор окончен, потому что профессор Бинс пересек доску, чтобы войти в класс истории магии. Такой способ выхода на сцену действительно открывает глаза.

Десять минут спустя все ученики в классе выглядели сонными.

Историю магии зря рекламируют как самый скучный курс. Профессор Бинс всегда глухим голосом читал содержание книги. Все просто записывали важные имена и даты, даже ученики Винкло не могли устоять перед этим гипнозом.

Единственный дух в классе — Альберт, у которого во рту конфета.

серьезно читает книгу и иногда делает заметки к другой книге.

«Это невообразимо, вы действительно можете заблокировать гипноз профессора Бинса!» После урока близнецы Уизли с восхищением посмотрели на Альберта, положив ему руку на плечо: «Пожалуйста, обязательно возьмите историю магии. Я одолжил копию его конспектов».

Ли Джордан с улыбкой взял историю магии из рук Альберта.

«Что вы сказали?» Альберт закатил глаза. За всю историю магии он сделал две вещи одним сердцем и две на ~www.mtlnovel.com~, чтобы делать заметки.

По этой причине Альберт также намеренно повысил односердечное двукратное использование до уровня 2.

Однако его действительно полезно использовать для изучения истории магии, ведь для этого нужно пять лет изучения истории.

— Вы знаете? Слух о профессоре Катберте Биннсе.

«Какие слухи?» Они сразу заинтересовались троими.

«Согласно записи в истории Хогвартса». Альберт сказал тихим голосом: «Профессор Бинс не заметил, что он был мертв, по крайней мере, вначале».

«Однажды профессор Бинс встал и собирался на занятия, но случайно оставил свое тело в кресле перед камином в учительской. Конечно, он был в то время довольно стар».

«Ух ты!» Все трое были удивлены. Они не ожидали, что история магии навсегда станет профессором истории Хогвартса.Все 𝒍𝒂тест ноябрь𝒆l𝒔 по романуb𝒊n/(.)c𝒐m

Перед едой все трое переписали копию истории магии.

«У нас еще есть занятия во второй половине дня?» — спросил Джордж, и ему не терпелось полетать на комете Чарли.

«Во второй половине дня будет еще один урок — урок трансформации». С сожалением сказал Ли Цяодань.

Альберт пробормотал: «Осмелюсь сказать, что это определенно самый легкий путь!»

Три занятия в день, разве это легко?

Другими словами, британцы, которые не уделяют особого внимания обеду, в этот момент просто едят наугад.

Альберт отказался от своего плана приготовить себе бутерброды. Он ненавидел целый день есть бутерброды. Выпив немного тыквенного сока и тушеной картошки, он поспешно закончил обед.

Близнецы собираются воспользоваться этим временем, чтобы выйти на улицу. Альберт думает, что это должно быть после урока трансформации. Ведь у них в это время достаточно времени и сил. Что касается времени между обедом и перед уроком, Альберт планирует сходить в замок. Отдохните во дворе и, кстати, почитайте книгу.

Во дворе повсюду студенты. Они собираются группами, чтобы пообщаться, а некоторые приносят сюда обед.

Хогвартс в сентябре – это уже не изнуряющая летняя жара, не говоря уже о том, что только вчера шел дождь, а ветерок принес осеннюю прохладу.

«Было бы здорово, если бы ты мог сделать подушку». Альберт сидел на лужайке и не мог не вздохнул: «Я также внезапно почувствовал, что важно хорошо изучить исследования деформации ~ www.mtlnovel.com ~ Нет, это определенно не хорошее исследование. Причина класса трансформации .» Ли Джордан не мог не пожаловаться.

— Ты спросил, что в том лесу? — внезапно спросил Фред, глядя на запретный лес вдалеке.

«Дамблдор сказал, что внутри были оборотни».

«Есть всадники».

«Наверное, есть и другие волшебные существа». Альберт продолжил: «Возможно, хранитель охотничьего угодья выведет в лесу каких-нибудь странных существ».

Например, какие Йеци, восьмиглазые пауки, великаны…

«Кстати, как твое фантомное заклинание изучается?» Джордж отключил эту тему. Он пока не планировал идти в Запретный лес. Они любят рисковать и находить азарт, чтобы не умереть, а оборотни пользуются дурной славой в волшебном мире. Понятно, что после укуса все кончено.

В настоящее время их больше всего беспокоит то, когда они смогут начать ночные туры.

«Он все еще такой быстрый, что освоить фантомное заклинание непросто». Альберт достал палочку, произнес заклинание и слегка постучал по упавшему листу.

Цвет поверхности листа начал меняться, словно он слился с его ладонью.

«Ощущения отличаются от того, что я себе представлял». Ли Цяодань почесал голову и сказал.

«Может быть, издалека этого не видно, но на самом деле…» Альберт беспомощно покачал головой: «Вас сразу заметят, если вы посмотрите вблизи».

«Это что-то вроде хамелеона».

«Его принцип подобен защитному окрасу хамелеона». Альберт не использовал напрямую опыт из пула опыта для улучшения фантомного заклинания. Он планирует потратить время и медленно изучить это, и он почувствует чувство выполненного долга, когда полностью поймет это.

Процесс обучения по-прежнему очень важен. Только тогда он сможет почувствовать желание пойти в школу в Хогвартсе. Он не хочет упустить этот опыт.

Альберт готовился провести два месяца, обучаясь фантомному заклинанию.