Глава 437: 2 пророчества

Малфой очень расстроен, а поскольку Гриффиндор легко победил Хаффлпаффа, у него плохое настроение.

Малфой не мог поверить, что, несмотря на то, что профессор Снейп лично ушел с поста судьи, хаффлпаффцы все равно проиграли игру, и что они проиграли игру просто и с такой невероятной скоростью. , Это просто лучший мусор среди мусора.

Малфой, нет, сейчас все студенты Слизерина ругают Хаффлпаффцев за мусор. Они на самом деле знают, что студенты из других колледжей хотели бы, чтобы Слизеринский колледж проиграл в этом году Кубок по квиддичу или даже Кубок колледжа. Все они завидовали Слизеринскому колледжу, и Малфой был крайне зол, наблюдая, как их заговор вот-вот увенчается успехом.

В сердце Малфоя Слизерин всегда был лучшим колледжем, а что касается Гриффиндора, то он лишь достоин своей ступеньки.

Есть и другие причины, по которым настроение Малфоя такое раздражительное, ему в день игры в квиддич повредил глаза бедный Уизли.

Хотя синяки прошли под воздействием мадам Помфри, Малфой все еще чувствовал легкую боль в глазах.

«Черт Уизли, **** Гриффиндор!» Пока Малфой нежно тер опухший правый глаз и тихо выругался, из конца коридора прямо к нему из конца коридора подошел толстый кот. Когда он шел, это был забавный толстый кот. Он никогда не видел такого толстого кота.

Как мы все знаем, есть только один кот, похожий на Хогвартс, и это кот по имени Том, воспитанный гением Гриффиндора Альбертом Андерсоном.

Альберт Андерсон!

Малфою стало еще хуже, когда он вспомнил это имя. Он до сих пор не забыл, что анонимный подарок рождественских каникул принес ему незабываемые воспоминания. Те тараканы, выползающие из подарочного пакета, все еще остаются тенями, сплетенными глубоко в его сердце, что делает его незабываемым на долгое время.

«Хватай толстого кота!» — внезапно сказал Малфой Гору и Крэббу, стоявшим рядом с ним. Он знал, что этот ****-магл-волшебник заботится о своем толстом коте. Если он исчезнет, ​​конечно, Малфой не собирался убивать кота, но хотел спрятать толстого кота, чтобы маггловский волшебник не смог найти его кота. Малфою не терпелось оценить раздражающее тревожное выражение лица моего маггловского волшебника.

И Гор, и Крэбб колебались: они слышали, что с Альбертом нелегко связываться.

«Я просто хочу повеселиться», — Малфой почувствовал колебания Гора и Крэбба, выругался в сердце и начал объяснять: «Я просто хочу пригласить его в нашу гостиную».

Когда эти двое собирались поймать Тома, Толстый Кот Том, похоже, почувствовал, что у двух парней перед ним не было добрых намерений, и сразу же развернулся и убежал.

«Хватай этого кота».

Как раз в тот момент, когда Малфой собирался достать свою волшебную палочку, чтобы заморозить Тома, в ушах всех троих прозвучал очень холодный голос: «Что вы собираетесь делать с моей кошкой?»

Гор и Краб посмотрели на Альберта, но больше не осмелились преследовать кота.

«Мяу!»

Том тут же прятался за бедро Альберта, вытягивал голову и смотрел на двух преследующих его парней, кричал на Альберта или тер ноги, казалось, жаловался Альберту: эти трое парня издевались надо мной.

— Драко Малфой, не так ли! Альберт наклонился и взял своего кота, затем поднял голову и пронзил стоящего перед ним блондина гнетущим взглядом. «Что-то случилось с моим котом в будущем. Ты сделал это».

— Ты мне угрожаешь? Малфой плотно поджал губы, сопротивляясь дрожи и глядя на Альберта.

«Нет, я просто говорю вам факт». Альберт сделал несколько шагов вперед, глаза его стали холоднее и гнетуще. Это было безразличие, возникшее после убийства кого-то. Малфой посмотрел на Альберта. Слегка трясется под давлением.

«Что ты здесь делаешь?»

Строгий голос походил на факел, зажженный в темноте. Малфой лишь почувствовал, как исчезло давление на его тело. Он глубоко вздохнул и сказал пришедшему человеку: «Профессор Снейп, он мне угрожает».

«Гриффиндор снимает 10 баллов, мистер Андерсон, издеваясь над новым учеником…» После того, как Снейп и Альберт переглянулись, он прекратил то, что собирался сказать, и почувствовал безразличие в глазах друг друга.

Альберт проигнорировал Снейпа, подошел прямо к Малфою и сказал хриплым и отстраненным голосом: «Вещи, связанные с твоим именем, принесут тебе неожиданное путешествие; кровь проклятия не принесет. Она не может принести вечную жизнь, и ты будешь свидетелем этого». , и он будет с тобой. Держись подальше от темной тени, иначе заговор будет вызван тобой и принесет смерть тебе или принесет смерть другим».

В этот момент Малфой был ошеломлен и стоял тупо. Он не понимал, что означают слова Альберта, но слова собеседника вызвали у него очень плохое предчувствие.

Альберт взглянул на Снейпа и собирался уйти.

«останавливаться!»

Снейп дрожал от злости, его никогда так не игнорировали. Более того, то, что только что сказал Альберт, казалось нелепым пророчеством. Хотя Снейп не верил, что Альберт может предсказывать будущее, он верил в пророчество. Было пророчество, которое заставило его сожалеть об этом всю жизнь.

«О, кажется, тебе это тоже нужно, не так ли?» Альберт остановился и повернулся, чтобы посмотреть в глаза Снейпу. Уголки его рта медленно изогнулись, и он сказал ясным тоном: «Ну что ж. Только в этот раз, в следующий раз тебе предъявят обвинение».

«Притворись дураком!» Снейп трясся от гнева, готовый что-то сказать.

Альберт проигнорировал слова Снейпа, и его голос звучал неземным и пустым: «Остерегайтесь черного и белого, держитесь подальше от проклятого курса, иначе, когда ваше желание исполнится~www.mtlnovel.com~ Смерть недалеко от вас!»

С этими словами Альберт перестал обращать внимание на Снейпа и ушел, держа на руках своего кота.

Те немногие студенты в коридоре, которые были свидетелями всего этого, были ошеломлены и уставились на уходящего назад. Они никогда не думали, что Альберт даже не купит Снейпа.

«Это так здорово!»

Гарри посмотрел на бледного Малфоя и взволнованно сказал Рону тихим голосом.

«Как вы думаете, так называемое пророчество верно?» Гермиону больше интересовало так называемое пророчество Альберта. Альберт сделал пророчество для Малфоя и Снейпа, и оба результата оказались плохими.

«Я не знаю!» Рон быстро пришел в себя и сказал Гарри и Гермионе: «Фред и Джордж всегда говорят, что Альберт точен».

Он взглянул на Малфоя, который шел сюда, и сказал голосом, который мог услышать собеседник: «Однако я слышал, что, по сути, пока это не шуточное пророчество, в конце концов все сбывается. Они все думают, что Альберт Умение прогнозировать».

Лицо Малфоя стало еще более уродливым.

«Он был в ужасе!» Гермиона посмотрела на уходящую спину Малфоя и сказала тихим голосом: «Ты не видел выражения его лица…»

— Проклятый курс означает… — Гарри проигнорировал слова Гермионы, повернул голову и спросил.

«Защита от Темных искусств. Говорят, что защита Темных искусств проклята. Наш последний профессор Защиты от Темных искусств даже исчез из-за этого. Некоторые люди думают, что это из-за проклятия Защиты от Темных искусств. Искусство». Рон сказал, становясь еще более взволнованным: «Знаете? Я слышал, что Снейп всегда хотел стать профессором Защиты от Темных искусств. Если это предсказание верно, то, когда Снейп станет профессором Защиты от Темных искусств, он не станет профессором Защиты от Темных искусств. далеко от смерти?»

«Было бы здорово, если бы это было так!»

https://

Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации этой книги:. Мобильная версия книжного магазина читает URL:RE𝒂обновленные статьи по адресу n/𝒐/vel/bin(.)com