Глава 45: Опоздание… самообучение?

Вечером, во время еды, Чарли сидел рядом с Альбертом, ел и разговаривал с ним о правилах игры в квиддич. Он также предложил Альберту когда-нибудь пройти «Квиддич».

«Сколько длится самая длинная игра в Хогвартсе?» — с любопытством спросил Альберт. Если игра в квиддич окончена после поимки снитча, что насчет потери снитча?

«Говорят, что это три дня». Ча подумал об этом и сказал: «Наконец-то я не смог найти снитч, поэтому игра закончилась досрочно, и сторона, набравшая наибольшее количество очков, выиграла игру».

Пока несколько человек болтали о квиддиче, их разговор прервал внезапный женский голос.

«Альберт, профессор МакГонагалл попросила меня передать это тебе». Анджелина протянула Альберту сложенный пергамент.

«Спасибо, Анджелина». Альберт взял пергамент, развернул его и обнаружил, что там написано:

В четверг, в 7 часов вечера, на шестом этаже замка, в классе 21, помните об основном законе деформации Гэмпа.

«Что это?» Фред, который ел картошку с кожурой, уронил вилку и повернул голову.

«Уведомление профессора МакГонагалл о времени и месте следующего Клуба Трансформации». Альберт не собирался это скрывать и передал пергамент непосредственно Фреду.

Близнецы и Ли Цяодань немедленно бросились читать содержимое пергамента.

«Клуб Трансформации, что это?» Чарли внезапно замолчал и подозрительно посмотрел на Альберта.

«Клуб, созданный профессором МакГонагалл». Альберт объяснил.

«Что значит помнить основной закон деформации Гэмпа?» — спросил Джордж немного озадаченно.

«Наверное, пароль для входа в класс». Альберт некоторое время думал, чтобы высказать свое предположение.

«Извини, Чарли, если тренировки по квиддичу будут противоречить занятиям Клуба трансформации, боюсь, я поставлю Клуб трансформации на первое место».

«Ой, чуть не забыл, сегодня же полдень, да». Ли Джордан тоже это помнил. Близнецы, стоящие рядом друг с другом, еще больше переглянулись, они тоже знали, что это произошло.

Все четверо видят, что Ча Идеал обучил Альберта как искателя или искателя, но все кончено, не успев начаться.

Некоторые люди не знают, что Альберт вообще не планирует присоединяться к команде по квиддичу. Для него полет на летающей метле – своего рода удовольствие. Игры в квиддич могут быть интересными, но Альберт не хочет проводить строгие тренировки по квиддичу, не говоря уже о том, чтобы стать игроком в квиддич.

Что касается вступления в команду по квиддичу после окончания школы, давайте забудем об этом!

Чарли немного озадачен, а как насчет секретного оружия?

не стал отдавать тепло в руки и бесшумно ускользнул. Чарли решил сначала выяснить, что происходит.

«Чарли хочет выиграть еще один трофей по квиддичу для Гриффиндора, прежде чем он уйдет». Фред посмотрел на уход Чарли и покачал головой.

После еды все четверо вернулись в гостиную Гриффиндора. Повсюду были люди, и от шума Альберт почувствовал, что его голова вот-вот взорвется.

Вероятно, это было только начало занятий, а гриффиндорские львята еще не отошли от летних каникул. Дайте им еще несколько дней. После того как у них накопится много домашней работы, у них не будет ума и сил здесь баловаться.

«Пойдем в зрительный зал!» Альберт немного подумал, и пусть он возьмет книгу в аудиторию, чтобы почитать, и, кстати, уделить время занятиям магией или чем-то еще.

Людей в зале было намного меньше, и Альберт нашел себе тихое место.

После того, как Сана, сидевшая у входа в зал, заметила Альберта, она подошла к нему и начала практиковать заклинание свечения.

Когда Альберт увидел, что другой человек несколько раз пытался использовать светящееся заклинание, но ему так и не удалось использовать светящееся заклинание, он напомнил ему: «Ты должен быть уверен в себе и сосредоточиться. Произнося заклинание, представьте, что ваша палочка будет светиться».

Лицо Шанны слегка покраснело, но ей все равно не удалось.

«У вас неправильный менталитет. Это повлияет на ваш успех в произнесении заклинаний. Если вы продолжите думать, что вы недостаточно хороши, ваши шансы на неудачу увеличатся как минимум на три уровня». Альберт указал на маленькую коробку рядом с ним: «Хочешь прийти? Не волнуйся, это шоколадные бобы».

«Откуда ты узнал?» Шанна съела несколько шоколадных зерен и не смогла удержаться от вопроса: «Я имею в виду, откуда ты знаешь, что они помогают успешно наложить заклинание?»

— Ты мне веришь, я думаю? — сказал Альберт с улыбкой.

«Не верь».

«Ну, на самом деле это вывод, сделанный на основе слишком много неудачных попыток Трансфигурации». Альберт не лгал. Следует сказать, что половина из того, что он сказал, правда: «Эмоции волшебников влияют на их заклинания».

«Я попробую еще раз». Шэнна почувствовала, что шоколадные бобы у нее во рту были немного сладкими. Она глубоко вздохнула, и после еще нескольких попыток ей наконец удалось осветить палочку, и ее напряженное лицо взволнованно улыбается.

Однако свет на палочке Шанны снова быстро погас.

«Вам нужно сконцентрироваться и много практиковаться. У вас обязательно получится». Альберт утешал.

«Я думал, ты пойдешь в библиотеку». Ли Джордан сел рядом с Альбертом, подозрительно посмотрел на Шанну, которая практиковала заклинание, и спросил: «Я тебя не беспокоил, верно?»

«Где они двое?»

«Я не знаю.» Увидев, как Шанна практикует заклинание просветления, Джордж тоже достал палочку, чтобы попрактиковаться. Его заклинание просветления все еще было на уровне вялого человека.

«Что со мной~www.mtlnovel.com~ Наверное, это потому, что ты недостаточно сконцентрирован!»

«Что приблизительно?» Ли Цяодань был немного подавлен, но все же начал концентрироваться на практике. Хотя время для следующего класса проклятия еще есть, проклятие следует освоить раньше.

«Как это можно считать успешным?»

«Если вы не сосредотачиваетесь на своей палочке, вы можете держать ее светящейся все время. Я думаю, это следует считать успехом!» Альберт перестал переворачивать книгу, задумался и ответил.

Около восьми часов световую технику Ли Цяоданя нелегко погасить.

Конечно, именно в этой ситуации он сосредоточил свое внимание на палочке. Хотя прогресс Шанны был медленнее, эффект все равно был очень хорошим.

Оказывается, если усердно тренироваться, освоить большинство заклинаний не так уж и сложно.

«Где ты был?»

Около половины восьмого близнецы наконец появились в зале, ни одна из них не выглядела симпатичной.

«Филч только что забрал большую часть наших навозных бомб». — сказал Фред сквозь стиснутые зубы.

«В чем дело?» Альберт подозрительно посмотрел на них двоих и спросил: «А вас поймают, когда вы бросаете навозную бомбу?»

Вот такие дела… Джордж, у которого достаточно спокойная голова, объяснил общие вещи.

Вскоре после этого Пеппи наказала этих двоих, а затем они вернулись в общежитие, чтобы взять большую навозную бомбу, чтобы избавиться от Пеппи, но прежде чем они собирались действовать, Филч поймал Филча, и большинство из них были убиты. конфискован. Большая навозная бомба.

Филч сказал, что это запрещенный предмет, поэтому он конфисковал большую бомбу, которую они готовили для борьбы с Пепи Призраком.Все 𝒍𝒂тест ноябрь𝒆l𝒔 на романеb𝒊n/(.)c𝒐m

Носы у близнецов почти кривые.

Альберт потерял дар речи, выслушав их двоих.

Что это за беды!