Глава 454: Чёрные едят чёрные.

Треск раздался без предупреждения на тропе, ведущей в Хогсмид. Из воздуха появился мужчина в плаще. Оглядевшись, он протянул руку, достал из кармана механические карманные часы и взглянул на них. В указанное выше время я шел по тропе, окутанной сумерками.

Когда человек в плаще вошел в деревню Хогсмид, небо было совершенно темным, а в витринах магазинов по обе стороны улицы сверкали огни. Он шел по главной улице несколько минут, затем свернул на тротуар, и неподалеку из-под свиной головы послышался шум.

Бар на голове свиньи ночью еще более оживленный. Многие волшебники, живущие в серой зоне, приезжают сюда, чтобы попытать счастья. Нередко в баре можно встретить разносчиков, которые переправляют, перепродают зелья или другие запрещенные предметы. Ограбьте волшебника как его заместителя.

Если у вас есть все необходимое, владелец бара может познакомить вас с подходящим продавцом или покупателем. Продажа напитков и работа владельцем гостиницы стали его побочным занятием.

Как только человек в плаще подошел к входу в таверну «Свиная голова», он почувствовал, как к нему приближается оживленная атмосфера, смешанная с элем. Он посмотрел на барную стойку в поисках контрабандиста драконьих яиц, который согласился с ним.

Мужчина в плаще не увидел у стойки согласованного человека, а собеседник опоздал.

«Этот парень здесь?» Мужчина в плаще сел за стойку и спросил бармена, протиравшего стекло тряпкой. Парень, который контрабандой провозил драконье яйцо, был продавцом, которого ему представил бармен.

«Джек еще не пришел. Можешь подождать». Владелец бара взглянул на мужчину, плотно обвившегося перед ним, и равнодушно спросил: «Что пить?»

«Виски», — хрипло сказал мужчина в плаще. Новые 𝒄главы будут полностью обновлены на (n)ov(𝒆)l/bin(.)com.

На самом деле человек в плаще не хотел совершать эту сделку в баре «Свиная голова», и был готов сам выбрать хорошее место, но мистер Джек настоял на совершении сделки здесь, поэтому он больше не возражал. .

«Он опаздывает!» Характер человека в плаще стал немного плохим. Он не обратил внимания на то, что случилось с ****-контрабандистом, но его очень беспокоило, сможет ли он сегодня получить яйцо дракона.

Вскоре после этого мужчина средних лет с редеющими волосами поспешно повернулся к свиной голове. Проходя сквозь шумную толпу, он не забывал здороваться с другими.

«Джек, что хорошего ты купил?»

Большинство волшебников, которые приходят сюда выпить, часто знают этого парня, который любит заниматься контрабандой, и некоторые люди приветствуют его с улыбкой.

«Извини, надеюсь, я не заставил тебя ждать слишком долго!» Сказал мужчина под кодовым именем Джек бармену, но его глаза не отводили глаз от человека в плаще рядом с ним.

«Чего я хочу?» — нетерпеливо спросил человек в плаще.

«Это ваш груз».

Джек открыл чемодан, который держал в руке, и обнаружил его содержимое: яйцо дракона.

«Мне потребовалось много усилий, чтобы получить это. Согласованный Гарон не может быть меньше». Джек снова закрыл чемодан и потер пальцы, давая понять, что пришло время торговаться обеим сторонам.

«это здесь!»

Мужчина в плаще развязал свой мешок с деньгами и бросил его противнику: «В одном нет недостатка, но за этот стакан виски придется заплатить. Кто заставил тебя тратить много моего времени?»

«О, черт возьми, ладно, этот стакан виски — мое удовольствие. Это ради Канон». Джек почти улыбнулся, когда взял тяжелую сумочку.

Он также передал свой чемодан стоявшему перед ним мужчине в плаще, чтобы тот мог проверить подлинность товаров внутри.

Мужчина в плаще взял чемодан и еще раз проверил в нем драконье яйцо.

«Это очень редкое яйцо норвежского риджбека. Вы точно не растеряетесь». Джек сказал покупателю, осматривая Гарона: «Тебе нужно только испечь его на огне, и яйцо дракона вылупится само. Подожди. После того, как оно вылупится, тебе нужно каждые полчаса кормить его ведром бренди и куриной кровью». .»

В этот момент тон Джека внезапно оборвался: «Однако мне нужно заранее напомнить тебе, что этих тварей трудно приручить, и они довольно опасны».

— У тебя есть еще вопросы? — спросил Джек, пересчитав Гарона, глядя на большого благодетеля перед ним.

«Нет.» Мужчина в плаще закрыл чемодан.

«Тогда… транзакция завершена».

Джек достал из своего кошелька несколько галлонов и положил их на стойку бармена, что было расценено как плата за представление другой стороны.

«Вы знаете, кто этот загадочный парень?» — спросил Джек, глядя на спину уходящего человека в плаще.

«Я не знаю.» Владелец бара тихо утащил Гарона в деревянный ящик для денег рядом со стойкой: «Это похоже на вторичного дилера, но цена, которую вы предложили, немного выше».

«Это невысокая цена, вы готовы торговать». Джек взглянул на бармена, выпил все сливочное пиво из стакана и пробормотал: «Забудь об этом, мне лучше исчезнуть на некоторое время!»

Джек, который заработал много денег на Гароне, полагаясь на контрабанду драконьих яиц, очень доволен этой сделкой. Единственный недостаток в том, что он стал мишенью.

Он заметил вокруг себя множество жадных глаз, смотрящих на него.

Это недостаток выбора торговли в баре Pig’s Head. Как только вы заработаете слишком много галлонов, вы легко станете мишенью для жадных парней.

Что касается преимуществ, не нужно беспокоиться о том, что вас взломают напрямую.

В баре «Свиная голова» каждый будет проявлять максимальную сдержанность. Здесь принято решать проблемы снаружи. Хотя оно хрупко и не может быть гарантировано, все равно все молча подчиняются этому правилу. Никто не хочет, чтобы его ограбили во время сделки.

Чтобы получить яйцо дракона, естественно, требуется много галлонов.

Джек, несомненно, заработал много денег и стал жирной овцой в глазах бесчисленного количества людей. Преграждение пути и грабежи также являются второстепенной профессией для многих волшебников, живущих в серой зоне.

После того, как Джек поспешно покинул бар «Свиная голова» ~www.mtlnovel.com~, несколько жадных волшебников тут же встали и последовали за ним.

За перекладиной головы свиньи раздалась серия потрескиваний.

Через полчаса Джек наконец успешно использовал Привидение, чтобы избавиться от хвоста позади себя.

«Кучка мусора, даже вы, ублюдки, хотите меня ограбить». Джек презрительно сплюнул на землю, собираясь уйти отсюда. Заклинание выстрелило сзади без предупреждения, сосредоточившись на спине Джека. Когда он собирался упасть, он увидел знакомую спину, держащую волшебную палочку, направленную сюда.

«Это ты!»

Лицо Джека было полно нежелания и гнева. Он не ожидал, что покупка дома будет черной и черной. Стиснув зубы и произнеся последние слова, передняя койка упала.

Мужчина в плаще вышел из тени и тупо уставился на упавшего перед ним парня. Он выхватил палочку из руки противника и указал на лежащего на земле мистера Джека без сознания.

В следующий момент во тьме загорелся неизвестный зеленый свет.

После того, как человек в плаще забрал свой Гарон из трупа Джека, он использовал Проклятие Преображения, чтобы превратить труп в камень, и нашел место, где вырыл глубокую яму и закопал в ней камень.

Что касается палочки другой стороны, то она была сразу уничтожена и сожжена дотла, и даже улик не осталось.

«Что за дурак, я даже не заметил, что за сумочкой гонятся».

Яркий лунный свет падал на человека в плаще, лицо незнакомца под плащом слегка дрожало, составное зелье постепенно теряло силу, и человек в плаще восстановил свое первоначальное лицо. Если бы студенты Хогвартса были здесь, они бы наверняка сразу узнали своего профессора по защите от темных искусств.

Квиррелл ступил на место, где было закопано тело мистера Джека, развернулся и исчез.

https://

Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации этой книги:. URL чтения мобильной версии книжного магазина: