Глава 46: Проклятие железной брони

Замерз на три фута, ни дня не было холода.

Плохие отношения между близнецами Уизли и Филчем возникли не без причины.

Вчера всю ночь Джордж и Фред собирались вместе, чтобы обсудить, как отомстить Филчу и позволить старику сдуться. В конце концов, даже Ли Джордан тоже пришел обсудить этот вопрос.

Результаты этого.

Все трое засиживались допоздна и не могли встать утром.

В конце концов, после завтрака Альберт вернулся в общежитие и будил их одного за другим, чтобы они не опоздали на утренний урок трав.

«Так хочется спать». Джордж прикрыл зевок, держа в руке кусок хлеба, и ел на ходу.

«Я знал, что не буду обсуждать с тобой эту херню». Ли Цяодань вытер кусок хлеба в руке, глядя на кусок хлеба, к которому не прикасался Фред, и спросил: «Если ты не ешь его, дай мне. Я еще не сыт».

«Кто сказал, что я не буду это есть». Фред быстро положил кусок хлеба в рот, откусил, а затем спросил: «Хочешь еще?»

Ли Джордан с отвращением посмотрел на Фреда, повернул голову и больше на него не смотрел.

«Кстати, после того, как вы так долго разговаривали вчера вечером, какие у вас были планы?» — небрежно спросил Альберт.

«Мы собираемся разбить несколько больших навозных бомб у двери офиса Филча». Фред сказал это, чувствуя себя немного взволнованным.

«Вот и все?» Альберт на какое-то время потерял дар речи.

Вы обсуждали это всю ночь и получили это?

По пути в консерваторию № 1 они вдруг услышали впереди крик из прохода. Несколько человек посмотрели друг на друга. Проходя мимо, они обнаружили Пепи Призрака, парящего в небе с бутылочкой чернил в руке. Выдувайте чернильные бусинки в проходящих мимо учеников.

Кто-то очень рассердился и бросил в Пеппи комок бумаги, пытаясь его отогнать.

Пеппи легко увернулась от бумажного шарика и хихикала над ним. Этот парень тоже что-то в него бросил, чтобы отомстить за других. Чернила, вылетевшие изо рта, привели его в замешательство.

Лицо мужчины было почти искривлено, но он ничего не мог сделать с Пеппи. В конце концов, все смогли только прикрыть головы книгами и быстро побежали по коридору.

— Пиппи, ты привидение? Альберт посмотрел на непослушного мужчину перед ним. Это был первый раз, когда он увидел Пиппи. У этого парня злые черные глаза и большой рот. Он был маленького роста и носил на голове шапку с колокольчиками.

Обе стороны подтвердили свои взгляды и являются парнем, полным дурного вкуса.

«Что ты имеешь в виду?» Пеппи Ги уставился на четырех Альбертов, и в уголках его рта появилась злая улыбка. У немногих людей кожу головы покалывало.

«Очевидно, нет, призрак не может поднять бутылку с чернилами!» Альберт вытащил палочку и махнул вперед, крича: «Доспехи!»

Большое количество чернил, вылитых на четырех человек, было заблокировано проклятием железной брони Альберта.

Даже Пеппи был ошеломлен и даже не подумал об этом.

«Раздражающая маленькая дьявольская голова». После того, как бутылочка с чернилами отскочила от Проклятия Железной Брони, Пепи Призрак улетел, сделав грубый жест в сторону Альберта.

«Неудивительно, что все ненавидят призраков Пипи». Ли Цяодань почти с яростью посмотрел на чернильные следы на своем теле.

«Уберите все это!» Альберт поднял палочку и направил ее на чернила на земле. Проклятие удаления накипи заставило исчезнуть большую часть чернил.

«На самом деле, убираться не нужно. Может, нам стоит оставлять больше следов в коридоре». Близнецы переглянулись и радостно остановили Альберта. В любом случае, убирать коридор будет только Филч, а за все это будет отвечать Пеппи. Виновный не имеет к ним никакого отношения.

«Забудь об этом, пойдем!» Альберт не мог не покачать головой: «Будь осторожен, не опоздай».

— Как ты это сделал? Подойдя к входу в Оранжерею Один, Джордж с любопытством спросил, о чем идет речь.

«Ты сказал проклятие железной брони!» Альберт оглядел студентов, столпившихся у входа в консерваторию №1. Большинство из них подверглись жестокому нападению со стороны Пепиги, и на их одежде остались чернильные следы.

«Проклятие Железной Брони?» Фредно задумчиво пробормотал: «Кажется, я где-то это слышал».

«Заклинание железной брони — более практичное защитное заклинание, которое может блокировать большую часть физики и заклинаний». Альберт небрежно объяснил, что видел, как сюда приходил профессор Помона Спраут. Все добровольно отказались от прохода и попросили декана Хаффлпаффа открыть дверь Первой консерватории.

«Где ты этому научился?» Ли Цяодань с любопытством спросил: «Ты можешь многое написать».

«Это то, что я нашел в дополнительной книге, которую купил. Такое ощущение, что я выучил это после использования, и это заняло много времени». Альберт немного солгал, что проклятие Железной Брони можно освоить напрямую, потратив опыт.

В конце концов, нет ничего плохого в том, чтобы овладеть заклинанием, способным защитить себя.

«Нам должно быть трудно. В любом случае, ты действительно этому научился. Это так здорово». Когда Джордж вошел в оранжерею, его лицо было полно восхищения: «Пока ты этому научишься, тебе не придется беспокоиться о том, что кто-то подарит это тебе. Проклятый».

Альберт не мог не закатить глаза, клюя друг друга на уровне студента Хогвартса, то есть новичка. УУ Ридинг www.uukanshu.com

— Что с тобой? Седрик Диггори, стоявший напротив Альберта, удивлённо посмотрел на испачканного чернилами одноклассника.

«Это Пеппи, он только что разбрызгал чернила в коридоре, тебе повезло, этот парень только что ушел». — грубо ответил Фред, его штаны тоже были забрызганы чернилами.

«Открывая «Тысячи волшебных трав и грибов», наш сегодняшний курс призван дать вам общее представление о том, чему учат в фитотерапии и чему вы должны научиться из этого курса». Помона Спраут. Это была невысокая толстая ведьма с доброй улыбкой на лице. На первом уроке курса фитотерапии она рассказала им о некоторых травах из книги и их применении. Изучите новые 𝒏овеллы на n𝒐velbi𝒏(.)com.

Альберт считает, что фитотерапия похожа на маггловскую ботанику. Учащимся необходимо научиться ухаживать за растениями и использовать их, а также понимать их магические свойства и применение.

Многие растения можно использовать в качестве ингредиентов зелий и лекарств, а другие обладают уникальными магическими эффектами.

Конечно, репрезентативным является Байсянь.

Байсянь — растение с магическими свойствами, которое можно использовать для приготовления зелий, а также оно обладает сильным целебным эффектом.

Их познакомил Помона, поскольку не все раны можно вылечить магией, большой вклад в лечение внес Бай Сянь.

Давным-давно волшебники знали, как использовать Байсянь для самоисцеления. Они прямо рубили Байсянь и прикладывали его к ране.

Что касается нынешних волшебников, которые упоминают суть Байсянь, то даже немного может эффективно лечить раны, а раны, обработанные Байсянем, не оставят шрамов.

Жаль только, что численность дикого дайкона невелика. В настоящее время большинство из них приходится выращивать вручную, а уход за дайконом — один из основных курсов в этом семестре, который они также должны пройти.