Глава 51: О самокачествах актеров

«Правда кинуть это сюда?»T/его глава обновлена𝓮d пользователем n𝒐v(ê(l)biin.co/m

В углу коридора второго этажа тихо шепчутся братья-близнецы Уизли. После вчерашних усилий Фред успешно освоил отпирающее заклинание. На следующее утро им двоим не терпелось узнать о проблемах Филча, и именно это и произошло перед ними.

«Да, брось сюда». Джордж посмотрел в конец коридора, кивнул и сказал: «Вчера третьеклассник Уильям бросил сюда большие навозные бомбы. Я слышал, как люди говорили, что Филчу потребовалось много времени, чтобы положить их на землю. Навозные бомбы убраны. .»

«Ну, не забудь прикрыть меня позже». Фред выглядел так, будто шёл на смерть великодушно. Он увидел, что Филч уже подошел к этой стороне. Он тихонько полез в бумажный пакет и достал большую навозную бомбу. , Собирался перекинуться с Джорджем еще несколькими словами, но вдруг обнаружил, что его брат-близнец скрылся из поля зрения.

«Мудак, ты так быстро поскользнулся». Фред глубоко вздохнул, и когда Филч прошел мимо, большая навозная бомба в его руке упала на землю.

был звук.

Гнилой запах разлетелся по земле и сразу заполнил большую часть коридора. Филч опустил голову, выражения на его лице почти скривились, он внезапно поднял голову, оглядываясь по сторонам, как сумасшедший, его взгляд упал на Фреда, который держал бумажный пакет.

«Ты противный ребенок, ты знаешь, сколько времени мне понадобилось, чтобы вчера убрать эту большую навозную бомбу?» Филч покраснел, мышцы его щек дернулись, и он выглядел так, будто вот-вот взорвется от гнева. Он протянул руку и схватил его. Рука Фреда была поднята.

Сразу после побега из бумажного пакета руки Фреда были грязными.

«Доказательства веские. Пойдем со мной. На этот раз тебя все равно посадят». Филч схватил Фреда одной рукой и собирался потащить его в свой кабинет. «Я должен был убедить Дамблдора. Лидо, пусть он вернется к старомодному способу наказания. Ребята, повисите на потолке несколько дней или получите кнут, чтобы улучшить память».

После того, как Фред был схвачен Филчем, Джорджа похитили из другого прохода и посмотрели на Фреда, которого увел Филч. Он сглотнул, глядя на свой бумажный пакет, и поспешно пошел. Следуйте за ними.

Фред оглянулся и увидел, что Джордж следует за ним. Он не мог не вздохнуть с облегчением. К счастью, его брат не вздрогнул, иначе было бы напрасно, если бы его поймал Филч.

Другими словами, ноги этого парня до сих пор источают смрад тухлых яиц, а рот постоянно придирается, выплескивая внутреннюю злобу.

Филчу не потребовалось много времени, чтобы отвезти Фреда в свой офис.

«Не думай о побеге. Если побежишь, доброго плода не будет». — сказал Филч с угрюмым лицом, указывая на цепи, висящие за партой, и прошептал: — Я время от времени ставлю их на Масло, ты когда-нибудь сможешь им воспользоваться, тебя могут научить только кучки ублюдков. Если ты хочешь нарушить школьные правила в будущем ты подумаешь дважды, не так ли?»

Фред не обращал внимания на ворчание Филча и смотрел на это место, которого избегало большинство студентов.

Он стал искать свою цель, местонахождение ящика.

Филч достал пергаментную бумагу из ящика стола, разложил ее перед собой, затем взял длинную черную перьевую ручку, обмакнул ее в чернильницу и спросил:

«Имя…» Филч увидел, что собеседник не ответил, строго поднял голову и спросил: «Ваше имя».

«Фред Уизли». Фред ответил немного небрежно. Он нашел точное местонахождение ящика.

«Преступление…»

«Используйте шуточный реквизит в коридоре».

«Вы порочите замок».

«Наказание и тюремное заключение…» Не успел Филч закончить речь, как в кабинет снаружи бросили большое навозное яйцо, и отвратительный запах тухлых яиц мгновенно наполнил кабинет.

На лице Филча отразилось изумление, он уронил перо и как сумасшедший бросился к двери, пытаясь поймать парня, который посмел его спровоцировать.

«Надеюсь, Джордж выиграет больше времени». После того, как Филч прогнал его, Фред подошел к картотеке, достал палочку и указал на ящик с надписью: «Конфискованные припасы, постучите по очень опасному ящику» и прочитал: «Пещера Алахо открывается».

Это заклинание Фред много раз практиковал прошлой ночью: он быстро открыл ящик, схватил конверт, засунул его в карман, не глядя на него, затем снова закрыл ящик и вернулся в исходное положение.

За пределами офиса приближаются шаги Филча. Он схватил Джорджа и вошел в офис, потянув Джорджа за ухо.

«Ну что ж, это снова маленький кролик». Филч фыркнул и ахнул, затем указал на следы, оставленные навозной бомбой, и сказал: «Я позволю тебе убрать оставленные тобой следы, а я буду смотреть на тебя, кто не хочет убегать, не хочет побег. А теперь пойдём со мной к профессору МакГонагалл».

Через несколько минут ~www.mtlnovel.com~ Филч постучался в кабинет профессора МакГонагалл и рассказал о великих достижениях братьев Уизли. Выражение лица декана Гриффиндора тут же рухнуло, а настроение профессора МакГонагалл было не очень хорошим из-за вчерашнего происшествия с Уильямом. Он не ожидал, что этот инцидент повторится сегодня.

«Гриффиндор вычитает двадцать центов, мистер Уизли, и я не знаю, о чем вы думаете в заключении». Профессор МакГонагалл кивнула Филчу: «Их заключение зависит от вас».

«Я позволю им осознать свои ошибки». На лице Филча появилась торжествующая улыбка, и он покинул кабинет профессора МакГонагалл вместе с близнецами.

«Думаю, перед самоизоляцией почистите свои шалости». Филч сразу после кабинета профессора МакГонагалл злобными глазами посмотрел на братьев-близнецов.

Фред и Джордж переглянулись, один из них пробормотал: «У нас еще занятия утром».

«Тогда я думаю, тебе нужен отпуск, пойдем со мной». Филч направился к первому этажу замка.

Близнецам пришлось последовать за Филчем, эта сцена привлекла любопытные взгляды и перешептывания многих людей.

Фред повернул голову и моргнул, глядя на брата, показывая, что ему это удалось.

Джордж не мог не вздохнуть с облегчением. Приключения двоих в конечном итоге оказались напрасными, иначе они действительно попали бы в ловушку.

Разумеется, когда Филч вызвал проблемы, другая сторона действительно не могла его обнаружить.

Эти двое отвели Филча в комнату с метлами под винтовой лестницей на первом этаже замка Хогвартс. Филч достал из него ведро, швабру и метлу и протянул братьям-близнецам.

«Ну что ж, начнем мыть пол». Филч злобно усмехнулся им двоим: «Просто пусть все увидят, какое наказание должно быть за проступок».