Глава 524: Рыцарский автобус.

«Куда идет Альберт?»

Рано утром, после завтрака, Ния стояла у двери, держа в руках толстого кота Тома, и смотрела, как Альберт исчезает за дверью.

опустив размахивающие руки, Ния повернулась, чтобы посмотреть на своих родителей, она всегда чувствовала, что ее семья как будто что-то скрывает от нее.

«Кто-то пригласил его в гости, ты знаешь, твой брат очень хороший, и наличие некоторых контактов очень полезно для его будущего». — тихо сказала Дейзи.

Херб взглянул на жену и кивнул, что действительно правильно.

Однако Альберт на этот раз не пошел на академический сбор, а отправился на ужин в дом своей девушки.

Накануне вечером Альберт наконец признался им, что у него есть девушка.

В то время у Херба и Дейзи были такие выражения лиц. Они никогда не переживали, что Альберт не сможет найти девушку. В конце концов, он был так хорош и еще выиграл международный чемпионат по шахматам среди волшебников. Как они могли его не найти? К подруге?

Эти двое больше обеспокоены тем, что у них нет ничего общего.

Однако я слышал, что красивая рыжеволосая девушка по имени Изабель тоже гений. Супруги не могли не вздохнуть с облегчением. Между гением и гением должно быть о чем поговорить.

Конечно же, его сын, как всегда, их успокоил.

Просто Ния, кажется, испытывает некоторое отвращение к этим вещам, поэтому паре остается лишь скрывать это на данный момент.

Все они обвиняли их в том, что они раньше не выполняли свои родительские обязанности. Они оставили Альберта с его сестрой, из-за чего у Нии возникла сильная зависимость и восхищение Альбертом.

Эта ситуация исчезнет постепенно, когда Ния подрастет.

Альберт вышел на глухую улицу, достал из кармана карманные часы и посмотрел на время, затем поднял голову и осмотрелся, и вскоре увидел приближающийся сюда автобус.

Он быстро поднял палочку и махнул ею вперед.

Через несколько секунд перед ним остановился ярко-фиолетовый трехэтажный автобус и чуть не сбил пешехода на обочине.

Если бы не магия, Рыцарский Автобус перебил бы кучу магглов.

Молодой человек в фиолетовой форме, лет двадцати пяти, встал у двери машины, достал из кармана скомканную записку и беглым тоном прочитал слова: «Добро пожаловать в автобус, это для Экстренный пассажирский транспорт, которым управляет ведьма или волшебник, попавший в беду. Просто протяните палочку и садитесь в машину, мы можем отвезти вас куда угодно. Меня зовут Джеймс Джойс, а это вы, Кондуктор».

Закончив говорить, он сделал паузу, осмотрел одежду и лицо Альберта и вдруг сказал: «Вы Альберт Андерсон, верно».

«Разве маглы не видят этот автобус Кавалера?» Альберт отключил эту тему. Рядом были еще магглы, но машину никто не заметил.

«Если вы плохо слушаете или смотрите, они ничего не заметят». Джойс с интересом посмотрел на лицо Альберта и вдруг сказал: «Мистер Андерсон, самый молодой чемпион мира по шахматам-волшебникам. Да, для меня большая честь познакомиться с вами».

«Серьезно, прошло много времени с тех пор, как никто в Великобритании не выигрывал международный турнир по шахматам волшебников!» После этого ему действительно захотелось пожать руку Альберту: «Вы, должно быть, самый важный человек, которого я встречал за время своей работы дирижером. Волшебник».

«Следующим летом ты обязательно получишь волшебника тяжелее меня». Альберт начал доставать Гарона из кармана: «Сколько стоит поехать в деревню Дингворт в Корнуолле».

«Девять серебряных сико», — сказал Джойс, — «Я больше не буду этого делать следующим летом».

«Девять серебряных». Альберт быстро заплатил деньги и сел в машину. Различные стулья в машине были произвольно окружены окном. Несколько незадачливых волшебников, казалось, внезапно остановили машину и вели себя крайне жестоко. Упал на землю и бормотал, чтобы встать.

С громким грохотом собиравшийся встать волшебник снова упал по инерции.

«Это ужасное чувство». Если бы Альберт вовремя не ухватился за перила рядом с ним, он был бы не лучше их.

«Эрн, это Андерсон. Я не ожидал, что чемпион поедет на нашем автобусе «Кавальерс». Джойс постучал в оконное стекло, улыбнулся и сказал водителю: «Это наш водитель, Эрн Прун».

«О, это Андерсон?» Водитель повернул голову и посмотрел на Альберта, совершенно не обращая внимания на переднюю часть автомобиля.

«Будь осторожен, ты попадешь!» – громко напомнил Альберт. Хотя он знал, что автомобильная авария маловероятна, он все же чувствовал, что наличие волшебной палочки в руке может дать ему чувство безопасности.

Когда «Рыцарь-автобус» собирался загрузить идущую впереди машину, у машины, припаркованной на обочине, казалось, были длинные ноги, и она отскочила сама. Это было немного странно.

«Пойдем со мной.» Джойс отвел его к пустой кровати на втором этаже, затем дал ему билет и сказал: «Тебе нужно съездить в деревню Дингворт, я предлагаю тебе присесть и немного отдохнуть. Конечно, если ты хочешь выйдите первым, вам нужно дать чаевые».

«Надеюсь, не объехать».

Говоря это, Альберт достал из кармана галлон.

«О, ты такой щедрый, конечно, все в порядке». Джойс была немного удивлена, увидев Гарона, которого Альберт сунул ему в руки, и удивленно сказала:

«Однако сначала мы должны позволить миссис Марш спуститься вниз».

В этот момент с нижнего этажа послышалась рвота и ужасный грохот: «Ей очень некомфортно. До места назначения можно добраться максимум за десять минут».

Закончив говорить, он снова услышал хлопок и чуть не упал на землю, а пейзаж за окном снова изменился.

«Абергавенни здесь. Следующая остановка — деревня Дингворт в Корнуолле».

Машина грохочет по узкой проселочной дороге, деревья по обеим сторонам подпрыгивают, освобождая дорогу двум нелицензированным автобусам.

Ведьма вышла из машины при поддержке Джойс. Она выглядела немного плохо.

Вскоре «Рыцарь-автобус» еще некоторое время продолжал движение, а затем раздался еще один громкий хлопок, и пейзаж за окном снова изменился.

«Это ужасный опыт, в следующий раз лучше на эту штуку не садиться».

Это действительно неприятный опыт — ехать на автобусе, который продолжает стучать и прыгать на сотни миль вперед одновременно. Альберт пять раз чуть не упал, и его вырвало. Ехать на автобусе Cavalier было хуже, чем пользоваться ключом от двери.

Автомобиль внезапно проехал по главной улице в центре города, затем появился на мосту, и тогда его уши наконец вспомнили, что прибыла деревня Дингворт.

наконец добрался.

Альберт не мог не расслабиться и поспешно вышел из машины. Ему не хотелось оставаться в машине ни на минуту.

Вскоре он услышал хлопок в ухе~www.mtlnovel.com~Рыцарский автобус исчез.

«Похоже на технологию призраков?» — пробормотал Альберт. «Неудивительно, что каждый раз, когда я слышу хлопок, мне кажется, что это не так уж и далеко».

Ему было немного любопытно, как волшебники соединили две машины-призраки.

Альберт отогнал свои мысли и огляделся вокруг. Это небольшой городок у моря, где нет других магглов. Источник𝗲 этого контента n/o/v/(𝒆l)bi((n))

Как мне найти дом Изабель?

Альберт отправил Изабель сообщение, затем пошел по улице и вскоре обнаружил, что его беспокойства напрасны. Недалеко он увидел, как Изабель машет ему рукой.

Просто, что случилось с тем, кто рядом с ней.

Альберт быстро подошел и посмотрел на молодого человека, который плохо на него смотрел.

«Изобель, это…» — первым спросил мужчина.

«Альберт Андерсон, его парень, кто ты?» Альберт посмотрел друг на друга гнетущими глазами, быстро понял, что происходит, и пробормотал: «Какой бедняга».

«Ты быстрее, чем я ожидал».

«Это эффект способности денег». Альберт улыбнулся, взял Изобель за руку и пошел вперед, оставив позади юношу-магла, который тупо смотрел на их уход.

«Твое обаяние действительно хорошо». Альберт не удержался от шутки: «К сожалению, он не главный герой истории. Он не сможет догнать тебя, прекрасную героиню».