Глава 559: Не могу себе позволить

Желание Хагрида стать профессором по защите волшебных животных не слишком долго угнетало Фреда, Джорджа и Ли Джордана. Что касается раны на тыльной стороне руки Фреда, то она полностью зажила благодаря лечению мадам Помфри.

Конец октября наступил тихо, и ученики Хогвартса третьего класса и старше говорили о поездке в Хогсмид.

Фред и Джордж хотели пойти в магазин приколов Джоко, чтобы пополнить запасы вонючих бомб, и, кстати, узнать, смогут ли они расспросить менеджера о каком-нибудь опыте открытия магазина.

Однако захочет ли менеджер магазина Джоко поделиться с близнецами опытом открытия магазина? Альберт сомневался в этом, но не все были столь щедры, как он.

Утром Хэллоуина Альберт проснулся вместе со всеми. Когда он спустился вниз на завтрак, он почувствовал сладкий и манящий запах жареной тыквы в воздухе в коридоре на первом этаже. Следите за новыми историями на n𝒐/v(e)lb/in(.)com.

«Сегодня еще один прекрасный день». Джордж с радостью положил тыквенный пирог в рот.

«Ты можешь пойти в Хогсмид и развлечься». Фред проглотил жареные сосиски и отпил глоток тыквенного сока. «Вечером я также могу принять участие в Хэллоуинском ужине и хорошо поужинать».

«Вы также можете пойти на вечеринку смерти Нико, которому 500 лет, и который почти безголовый». Альберт оторвался от газеты и взглянул на Гермиону, которая властвовала неподалеку, чтобы напомнить Гарри о необходимости сдержать обещание.

«Что такое вечеринка смерти?» — необъяснимо спросил Ли Джордан.

«Это собрание призраков». Альберт отвел взгляд, продолжил читать заголовки «Ежедневного пророка» и небрежно объяснил.

«Вечеринка с призраками?» — подозрительно спросил Джордж. «Откуда ты узнал?»

«Гарри Поттер только что упомянул об этом, но ты не обратил внимания». Альберт жестом предложил им троим посмотреть в сторону. Гарри, Рон и Гермиона сидели через два стола от них. Сюда они тоже покосились.

«Звучит интересно». Фред был очень заинтересован.

«Не глупи, еда призраков не по вкусу человеческому аппетиту». Альберт посмотрел на Фреда глупым взглядом и сказал сердито. «Если ты можешь проглотить заплесневелую и гнилую еду на вечеринке, только тогда, когда я ничего не сказал».

Услышав слова Альберта, Гарри выглядел ужасно, и теперь ему совсем не хотелось идти на вечеринку смерти. Однако в конце концов он поддался взгляду Гермионы. Рон изначально не хотел уходить, выслушав слова Альберта, но Гермиона строго посмотрела на него, и он не мог не склонить шею с угрызениями совести. Кто сказал им, что они согласились сопровождать его. Гарри собирается на вечеринку по случаю смерти Ника?

— Кстати, ты не планируешь поехать с нами позже в Хогсмид? Ли Джордан осторожно посмотрел на Альберта, который серьезно читал газету.

«Ну, у меня с кем-то назначена встреча». — сказал Альберт, не поднимая глаз.

«Ты можешь просто пойти на свидание». Фред пустым взглядом посмотрел на Альберта. Этот парень не ходил с ними в Хогсмид с тех пор, как у него появилась девушка.

«Что вы читаете? Есть ли какие-нибудь важные новости в газете?» — с любопытством спросил Ли Джордан.

«Что ж, зелье волчьего яда было готово, и мистер Дамокл раскрыл формулу зелья и получил за это Медаль Мерлина». Альберт кратко представился.

«Добро пожаловать, ядовитое зелье, что это?» — спросили трое озадаченно. Медаль Мерлина можно получить с помощью одного зелья. Зелье волчьего яда, несомненно, является великим изобретением.

«Зелье, которое можно выпить, чтобы обеспечить безопасность и безвредность оборотня во время трансформации».

Альберт быстро взглянул на приведенную выше формулу и процесс смешивания и поднял брови, выражение его лица было очень странным.

На самом деле Дамокл изобрел зелье волчьего яда очень рано, но приготовить это зелье очень сложно, а сырье очень дорогое, что оборотни не могут себе позволить.

Позже Херток Дагворт также пригласил Альберта поучаствовать в усовершенствовании зелья оборотня. Участвовали не только они, но и многие известные мастера зелий, хотя сложность настройки зелья и цена используемого сырья все были значительно снижены, но для бедных оборотней на самом деле нет никакой разницы между сотней галлонов и тысячи галлонов, и их все равно нельзя использовать.

Конечно, зелье волчьего яда не такое дорогое, но и цена оборотням не по карману.

Альберт не мог не покачать головой после прочтения.

«В чем дело?» Фред заметил, что Альберт покачал головой.

«Цена слишком дорогая».

«Цена слишком дорогая?»

«Как мы все знаем, оборотни всегда подвергались дискриминации со стороны волшебников, и в волшебном мире трудно найти работу. По сути, это группа бедных призраков, которые вообще не могут себе этого позволить». Альберт сердито сказал: «Вы должны поймать волка до полнолуния. Ядовитых зелий нужно потреблять по меньшей мере десятки галлонов каждый месяц, не считая отходов, вызванных неудачей в приготовлении зелий, и что еще хуже, очень мало волшебников, способных приготовления зелья волчьего яда».

Все трое уже поняли, что имел в виду Альберт. Зелье волчьего яда действительно великое изобретение, но оборотни не могут себе его позволить!

«Кстати, если ты свободен, следуй за нами в магазин шуток Джоко~www.mtlnovel.com~ Возможно, ты сможешь почерпнуть полезный опыт из уст Джоко». Фред отключил эту тему. На зелье волчьего яда не обратили особого внимания.

«Можешь поговорить о карте волшебника». Альберт случайно нашел оправдание для них троих. «Скажи Джоко, что ты хочешь открыть магазин по продаже карточек волшебника. Не забывай не рассказывать Джоко слишком много о карте волшебника. Это важно, чтобы другая сторона по глупости не сказала все, не говоря ни слова.

«Мы знаем, что делать». Посмотрев друг на друга с Джорджем, Фред достал блокнот и сделал пометку, чтобы потом не забыть.

«Увидимся на ужине». Альберт проводил их троих в вестибюль и отослал их под пристальным взглядом Филча. Затем он достал из кармана карманные часы и посмотрел на время, затем вернулся в зал зрительного зала. , Читая газету, продолжайте ждать назначенного времени.

«Надеюсь, я не заставил тебя ждать слишком долго».

Вскоре Альберт услышал голос Изабель, доносившийся сбоку.

«Пойдем.»

Альберт встал и вышел из зрительного зала под взглядами девушек. Прежде чем уйти, он еще раз посмотрел на миссис Лорис у ног Филча, проверявшего список в холле.

«что случилось?»

По пути к школьным воротам спросила Изобель. Она, видимо, тоже заметила, что только что сделал Альберт.

«Прогноз, который я сделал раньше, так и не сбылся». Альберт мягко сказал: «Однако я чувствую, что сегодня с вечеринкой что-то может случиться».

«Почему у тебя возникла такая идея?» Изобель почувствовала себя немного странно.

«Интуиция». Альберт протянул руку, чтобы держать мягкую ладонь девушки, и сказал с улыбкой: «Ладно, давай не будем об этом говорить, куда мы пойдем позже или сходим в чайхану миссис Пэдди?»

https://

Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации этой книги:. URL-адрес чтения новой мобильной версии Apex: