Глава 578: недопонимание

На следующее утро, когда Альберт проснулся, три кровати рядом с ним были пусты.

Прошлой ночью у меня была напряженная ночь, и я не лег спать до полуночи, поэтому Альберт сегодня встал очень поздно.

Однако вся тяжелая работа прошлой ночью стоила того. Закулисный босс Том Риддл и его дневник крестража были явно организованы Альбертом, и процесс оказался проще, чем ожидалось.

Короче говоря, он без предупреждения напал на Тома Риддла, который контролировал Джинни Уизли, и выхватил дневник Тома, спрятал крестраж в отзывчивом доме, временно покончив с Хоггом. Недавняя серия атак Уоттса.

Больше нечего праздновать, кроме этого. Неважно, спите ли вы в постели, вам все равно не обязательно идти на занятия в воскресенье.

Школа временно стала безопасной, и Альберт испытал огромное облегчение, и, наконец, ему больше не нужно было нервничать весь день, беспокоясь о том, что на него в любой момент нападет василиск.

Ведь до тех пор, пока Альберт не нашел смертельного взгляда, чтобы справиться с глазами василиска, это дело всегда будет для Альберта большой неприятностью.

Теперь, когда дневник Тома Риддла находится в руках, последнее слово за Альбертом, как сделать этого парня.

Спускаясь вниз на завтрак, Альберт заметил, что в зале по-прежнему очень спокойно. Большинство студентов Гриффиндора все еще были погружены в радость победы над Слизерином. Колина Керри никто не заметил. На Вэй напали, и теперь он лежит в палате как мертвый.

Проснувшись утром, я обнаружил, что Джинни, пропавшая в дневнике Тома, вела себя немного ненормально.

В конце концов, никто не хочет, чтобы его конфиденциальность была известна другим.

В полдень Альберт пошел в библиотеку, чтобы найти Фреда, Джорджа и Ли Джордана. Эти трое парней плохо сделали домашнее задание. Весь день они были загадочны и не знали, что делают.

«Мы готовим для вас рождественские подарки. Вас обязательно ждут неожиданные сюрпризы». — притворно сказал Фред, когда Альберт спросил.

«Сюрприз, я думаю, шок почти такой же».

Альберта совершенно не интересуют рождественские подарки троих, и он не сообщает ни о каких ожиданиях.

— Разве тебе не нужно делать домашнее задание?

Глядя на этих ребят, лениво ловивших рыбу, Альберт жестоко напомнил: «Если вы не сможете завтра сдать бумагу о межвидовой конверсии, профессор МакГонагалл обязательно посадит вас в заточение, пока вы не закончите домашнее задание».

«Я думаю, вы не против одолжить у нас!» Все трое выжидающе посмотрели на Альберта.

«Не против, но… мне не нужно писать эту статью». Альберт вдруг злобно рассмеялся.

«почему.»

Голоса троих были настолько громкими, что все ученики вокруг оглянулись.

«Потому что я уже писал это раньше». Альберт без колебаний сказал: «Профессор МакГонагалл считает, что мне не нужно тратить дополнительное время на эту статью».

— А что насчет твоей бумаги?

«С профессором МакГонагалл». Альберт радостно приподнял уголки рта.

«Ууу, как это может быть так?»

«Ребята, вы много работаете!»

Прежде чем миссис Пинс оглянулась, Альберт встал и вышел из библиотеки.

Проходя мимо туалета для девочек на втором этаже, я увидел фигуру Сандао, выбегающего из туалета для девочек.

«вы парни……»

Альберт остановился и довольно тупо посмотрел на троицу перед ним, пойманную им. Казалось, он поднял голову, чтобы убедиться, посмотрел на вывеску и прошептал: «Это женский туалет. Верно».

— Мы… — Гермиона замолчала.

«Ладно, не оставайся здесь, чтобы поговорить». Альберт поднял руку, чтобы помешать Гермионе защищаться, и, выйдя из коридора вместе с ними тремя, напомнил ему: «Ты, наверное, не знаешь, несколько лет назад был слизеринский. Мальчик дал себе дрянную причину. и попытался ворваться в туалет для девочек, чтобы подсмотреть, но девочки поймали его на месте. Теперь в школе нет девушки, желающей поговорить с ним».

Гарри и Рон потеряли дар речи, их рты были открыты, как жабы.

«Хотя я не знаю, что ты делаешь внутри, но… если ты не хочешь, чтобы другие смотрели на тебя странными глазами, лучше… не бури больше в женском туалете». Альберт любезно напомнил: «Иначе Другие подумают, что вы делаете что-то скрытое».

«Этот……» Посетите ноябрь𝒆lbin(.)c𝒐/m, чтобы узнать о l𝒂тестовых обновлениях.

Придя в себя, Гарри и Рон были смущены, и Альберт выбил их из женского туалета. Это действительно вызвало у них желание выкопать яму на месте и закопаться.

«Это… это место заброшено».

«Ты тоже не хочешь, чтобы девушки относились к тебе как к извращенцу». Альберт поднял руку и похлопал Гарри по плечу. «Это просто доброе напоминание».

Наблюдая за уходом Альберта, Гарри и Рон были в смятении. Они хотели сказать Альберту, что вы действительно неправильно поняли, но другая сторона вообще не дала им шанса.

«Он не расскажет об этом Перси!» Рон тревожно посмотрел на Гарри. «Если бы Фред и Джордж знали об этом, они бы наверняка смеялись надо мной весь семестр».

— Не волнуйся, он не будет. Гермиона утешила: «Альберт — хороший человек, и он не будет распространять сегодняшние новости. Он только «для нашего блага», беспокоясь, что мы будем страдать от странных взглядов других».

Гарри молчал. У него был аналогичный опыт.

В прошлом году ему, Невиллу и Гермионе сняли сто пятьдесят баллов за проблемы Норберта. Это было самое трудное время с тех пор, как он приехал в Хогвартс.

«Позвольте мне объяснить ему».

«Этот……»

«Мощное зелье было позаимствовано у Альберта». Гермиона прервала его. «Возможно, Альберт сможет нам немного помочь».

— Он одолжил эту книгу? Гарри был немного удивлен: он вспомнил, как миссис Пинс говорила, что книга пропала.

«В каком-то смысле это правда». Гермиона быстро погналась за уходом Альберта.

«Я думаю, Гермиона очень доверяет Андерсону. НТ, читаю www.uukanshu.com», — Гарри понизил голос до Рона.

«Вы должны признать, что он надежнее идиота Локхарта». Рон вспомнил, что он недавно услышал от Фреда, и связался с профессором МакГонагалл, о чем он рассказал профессору Флитвику утром. Нападение вчера вечером.

Эти амулеты должны быть очень популярны!

«Вы правы, я всегда думаю, что Андерсон много об этом знает». Гарри вспомнил предположения Альберта о Тайной комнате, возможно, другая сторона знала эти вещи лучше, чем они.

С другой стороны, Гермиона последовала за Альбертом и объяснила, почему они втроем вышли из туалета для девочек.

«Сегодня утром профессор МакГонагалл рассказала профессору Флитвику о нападении, произошедшем вчера вечером». Гермиона сказала тихим голосом: «Итак, мы решили сначала вскипятить составное лекарство. Я думаю, что это самое безопасное место там. Женская ванная комната заброшена уже много лет из-за Миртл. Я не думаю, что кто-то туда войдет». и никто не узнает, что мы тайно готовим сложное лекарство».

«На кого напали?» — спросил Альберт, притворяясь озадаченным.

«Колин Креви», — ответила Гермиона. «Мы думаем, что лучше сразу дать Малфою признаться. Скорее всего, он выместит свой гнев на Колине, потому что тот проиграл игру в квиддич».

«Появилась первая жертва маггловского волшебника?» Альберт поднял голову и посмотрел на Гермиону, напомнив: «Я помню, ты тоже родилась в магловской семье, так что лучше не оставаться одной».

«Если хочешь сделать составное лекарство, оно там очень подойдет, но лучше подстраховаться. Я слышал, что у Поттера есть плащ-невидимка. С его помощью можно спрятать его от чужих глаз, чтобы другие не подумали, что Поттер и Уизли у меня есть привычка врываться в туалеты девочек и подглядывать».

https://

Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации этой книги:. URL-адрес чтения новой мобильной версии Apex: