Глава 58: Получите то, что хотите

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«К счастью, я повысил теорию деформации до уровня 2, иначе я бы сейчас ее не услышал». Альберт выслушал объяснение профессора МакГонагалл, чувствуя себя весьма эмоционально.

Селвин из Равенкло не овладел трансформацией анимага, как профессор МакГонагалл. Но на основе теории деформации человеческого тела он дополнил и объяснил Анимагию, что позволило Селвину выиграть награду «Сегодняшнее преображение» как самому многообещающему новичку.

В конце статьи я резюмировал словами Альберта: Анимаг — это своего рода продвинутая магия трансформации. Если вы хотите успешно овладеть им, вы должны обладать глубокими знаниями в области зелий и продвинутыми навыками трансформации, а также вам необходимо обладать достаточной смелостью и удачей, чтобы завершить трансформацию Анимага.

Альберт вспомнил условия обучения анимагу в своем мозгу и не мог не нахмуриться. Анимаг волшебника обычно совпадает со святым покровителем, и это требует сложного процесса. Неудивительно, что Анимаг Гас малочислен.

Кстати, как отец Гарри Поттера и его друзья овладели анимагом? Это действительно заставляет Альберта задуматься!

Вы должны знать, что зелье, необходимое для изготовления Анимага, — это очень сложный процесс. К несчастью, иногда его не доставляли по несколько лет.

Неужели во всём виноват ореол главного героя?

Пока Альберт все еще боролся с этой проблемой, он обнаружил, что на его панели задач появилось сообщение о задаче.

Анимаг.

Вы случайно вступаете в контакт с магией трансформации очень высокого уровня. Овладение анимагом поднимет вашу магию трансформации на более высокий уровень и завершит ритуал превращения в анимага.

Награда: уровень навыка анимага +1, 10 000 опыта.

Увидев неожиданную задачу, Альберт не смог удержаться от сглатывания.

Награда за задание может фактически отражать сложность задания. Кажется, эта трудность… не слишком велика?

«О чем ты думаешь?» Филд рядом с ним прервал размышления Альберта.

Девочка из Гриффиндора с любопытством смотрела на мальчика рядом с ней. Казалось, ей очень любопытно, как много понимает Альберт. Если вы знаете, что другая сторона — всего лишь новая ученица, она должна смутиться, столкнувшись с этими вещами. Но Альберт думал, а значит, что-то ему еще следует понять.

«Это сложно. Деформация человеческого тела сейчас для меня слишком сложна». Альберт задумался об этом или высказал свое мнение: «Два дня назад я узнал о деформации человеческого тела в библиотеке. Знание о том, что анимаг — это своего рода превосходное умение человека превращать себя в животное с помощью магии, но теперь это кажется этот Анимаг не такой, как я себе представлял».

«Тот вид трансформации, о котором вы упомянули, даже если вы успешно превратите себя в животное, его нельзя считать анимагом, потому что после того, как вы станете животным, вы никогда не сможете вернуться обратно самостоятельно». Филд объяснил: «Подождите. Вы поймете это, когда столкнетесь с продвинутым полиморфизмом».

Можно лишь сказать, что старшекурсники, которых может пригласить профессор МакГонагалл, неплохи в плане деформации тела.

«Филд…» — с любопытством спросил Альберт, — «Ты когда-нибудь думал о том, чтобы стать анимагом?»

«Нет, стать анимагом слишком сложно». Филд покачал головой: «Однако я думаю, что с твоим талантом у тебя может быть шанс стать анимагом».

«Кхм». Профессор МакГонагалл не знала, когда он появился рядом с ними, пожалуйста, кашляйте, чтобы напомнить вам: «Я должна напомнить вам, что Анимаг — это не то, что вы думаете, вы можете потратить время, чтобы это выяснить. Но…» Профессор МакГонагалл сделала паузу. , глядя на Альберта, и строго предупредил: «Я должен предупредить всех вас, никогда не пытайтесь опрометчиво, особенно когда вокруг никого нет, это только введет вас в великий кризис, некоторые волшебники, которые пытались стать анимагами, в конечном итоге потерпели неудачу и стали полулюдьми и полузверями, закончив свою жизнь в боли».

Может быть, именно этим профессор МакГонагалл и пугает всех, может быть, все это и правда, но Альберта это совершенно не беспокоит, лишь бы он был готов стать Анимагом, ведь… у него есть панель, Можно схитрить!

Трансформация не удалась? Пока уровень мастерства Анимага повышен, его не существует.

Объяснение профессором МакГонагалл статьи «Трансфигурация сегодня» — не единственное содержание деятельности Клуба Трансфигурации. В остальное время все вместе будут практиковать или изучать магию трансформации.

По этой причине профессор МакГонагалл заранее выделила всем мышей, которые были подготовлены для отработки заклинания исчезновения.

Заклинание Исчезающей Мантры: исчезнуть без следа.

Это заклинание на самом деле не заставило предмет исчезнуть, а переместило его. В какой-то степени оно исчезло у человека, наложившего заклинание.

Оно имеет эффект, аналогичный Проклятию удаления накипи, но, по мнению Альберта, Проклятие удаления накипи больше похоже на скромную версию Исчезающего проклятия, которое очень низкое. Вот почему он может овладеть проклятием удаления накипи.

Что ж, Альберт признал, что его освоение проклятия удаления накипи было связано с панелью.

Профессор МакГонагалл не отдала Альберту Маусу, а одолжила ему копию «Промежуточной трансфигурации», в которой содержится запись о призыве.

Э, кстати, владелицей книги является Минерва МакГонагалл.

Когда Альберт открыл первую страницу книги, он обнаружил, что на ней написано имя профессора МакГонагалл. Профессор МакГонагалл одолжила свою книгу себе?

Но ~www.mtlnovel.com~ Книга профессора глубокой трансформации по-прежнему имеет высокую ценность. Лучшим примером является книга «Продвинутые зелья Принца-полукровки», полученная Гарри Поттером. Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m, чтобы найти 𝒏ew 𝒏ovels.

Призвать оказалось сложнее, чем ожидал Альберт. Обязательным условием для использования Призыва является наличие достаточной магической силы для его поддержки. Новичкам практически невозможно использовать успешную магию.

Однако Альберт не сдавался. На следующей тренировке он думал о призыве. К счастью, он поднял теорию трансформации на второй уровень, иначе бы он действительно не понял содержания книги.

«Конечно же…» Альберт тайком взглянул на панель навыков, и появилась техника призыва.

Альберт сосредоточился, поднял палочку и прошептал: «Хризантемы в полном цвету!»

На этот раз кончик палочки наконец отреагировал.

Э-э, Альберт протянул руку, взял ее и посмотрел… Это… ветка цветка?

Лицо его слегка дернулось, но в душе он всё равно утешался, по крайней мере успешно призывая что-то связанное с хризантемой.

— Что ты сейчас читал? Филда привлекло то, что держал Альберт, и палочка в его руке случайно щелкнула по ножке стола, мгновенно заставив ножку круглого стола исчезнуть.

«Будьте осторожны, мисс Филд». Профессор МакГонагалл вернула ей ножки стола и немного сердито напомнила: «На вашем месте, как долго бы длился перекус.

«Извините, профессор МакГонагалл». Филд быстро извинился, но продолжал сосредоточиваться на ветке в руке Альберта. После того, как профессор МакГонагалл ушла, он быстро взялся за дело и присмотрелся. «Ты меня очень удивил, может быть, и нет. Сколько времени тебе понадобится, чтобы вызвать нужные тебе цветы?»

«Я сделаю это». Альберт кивнул.

Однако до конца Клуба Трансформаций ему не удалось создать букет цветущих хризантем.