Глава 583: Овца Поттер

Для Гарри, Гермионы и Рона общение с незнакомцем Мондунгусом Флетчером, несомненно, было довольно трудным. У них никогда не было подобного опыта, и они не доверяют этому господину Вору. Вероятность того, что обе стороны в конечном итоге достигнут соглашения, очень мала.

После снова и снова колебаний Гермиона наконец написала Мондунгусу Флетчеру и упомянула в письме, что она была клиенткой, представленной Альбертом, в надежде купить небольшое количество рогов двурогого зверя и кожу африканской древесной змеи.

Когда Мондунгус Флетчер получил письмо Гермионы, он был фактически ошеломлен. Он совсем не знал Гермиону Грейнджер и даже подозревал, что собеседник прислал ему конверт с дополнительными материалами.

Однако из того, что я прочитал в открытом конверте, я обнаружил, что другая сторона на самом деле была клиентом, представленным Андерсоном.

Мондунгус Флетчер держал письмо в руке и шептал во рту нужные ему предметы: «Рога двурогого зверя и кожа африканской древесной змеи?»

Кажется, это… сырье для изготовления сложного лекарства?

В общем, эти два сырья нужны только при изготовлении сложных лекарств.

Конечно, вор мистер Мондунгус с первого раза мог догадаться, что мисс Грейнджер, написавшая себе, нуждалась в этих двух ингредиентах для приготовления зелья, тем более что раньше он помогал людям находить двурогих зверей. Рога и кожа африканской древесной змеи были в беде, поэтому я был очень впечатлен.

На черном рынке не составляет особого труда приобрести небольшое количество рогов двурогого зверя и шкуру африканской древесной змеи.

В конце концов, на черном рынке всегда найдется несколько невидимых парней, которые любят использовать сложные лекарства, чтобы замаскироваться.

Вор г-н Монтонг решил согласиться на эту сделку, которую сочли выгодной. Кстати, он подарил Андерсону лицо. У него сложилось хорошее впечатление о молодом Андерсоне. Время от времени другая сторона просила его помочь собрать какие-нибудь вещи. Хотя все это странные вещи, они всегда могут принести небольшую прибыль. Мондунгус, естественно, готов поддерживать такой долгосрочный бизнес.

Мондунгус сначала порылся в своем чемоданчике, чтобы посмотреть, не хранятся ли там рога двурогого зверя и шкуры африканских древесных змей.

Однако оставшееся в чемодане сырье — вещи малоценные.

Мондунгус выругался, закрыл чемодан и, кстати, ответил Гермионе Грейнджер, предложив высокую цену в 10 галлонов.

Если другая сторона готова платить, он обязательно поможет другой стороне получить ингредиенты.

А что насчет жирной овцы?

Извините, нет смысла отправлять жирную овцу.

Соперник — это не Андерсон, который всегда может достичь самой низкой черты своего психологического принятия.

Однако, выпустив сову, Мондунгус вдруг снова пожалел об этом. Он немного беспокоился, что Грейнджер откажется от сделки с ним, потому что цена, которую он предложил, была слишком высока, и хотел догнать сову. Он снова взял отправленное письмо и изменил его, но сова не захотела ему его отдать, и он повредил Мондунгусу руку и заставил его кричать от боли.

«Надеюсь, этот бизнес не пойдет плохо!» — пробормотал Мондунгус, осматривая рану на руке.

Вскоре после этого Гермиона получила ответ от Мондунгуса, но собеседник в письме раскрыл рот и прямо предложил высокую цену в десять галлонов, что заставило Гермиону почувствовать, что у нее вот-вот перестанет дышать, и в ее сердце не было абсолютно ничего. карман. Имея такое количество галлонов, даже имея деньги, Гермиона не стала бы тратить много галлонов на рога двурогого зверя и шкуру африканской древесной змеи.

«Этот парень, должно быть, сумасшедший». Гермиона пробормотала, крепко сжимая бумагу для писем: — Гарри нужно убедить позволить ему сдаться.

«Убедить меня в чем?»

В этот момент Гарри и Рон подошли сюда, сели рядом с ними, посмотрели на Гермиону, которая с сомнением сжимала бумагу для писем, и спросили: «На чье письмо ответил Мондунгус?»

Гермиона на мгновение поколебалась и вручила Гарри только что полученное письмо.

Рон и Гарри тут же повернули головы.

«Десять галлонов, он точно сумасшедший?»

Рон почувствовал, что он почти подавлен весом десяти галлонов. Это сырье вообще не стоило ни галлона. Как сказал Альберт, другая сторона предложила в десять раз большую цену и отнеслась к ним как к дуракам.

У Гарри нет недостатка в деньгах, но десять галлонов все равно причиняют ему боль.

Ведь даже если бы у него были деньги, наследство, хранящееся в хранилище Гринготтса, использовалось бы немногим меньше.

Однако, учитывая, что деньги были потрачены и возиться на уроках зелий у Снейпа не было нужды, он в конце концов согласился заплатить Гарону за рога двурогого зверя и шкуру африканской древесной змеи.

«Ответить ему, я куплю!» Гарри стиснул зубы.

Он, Гарри Поттер богат.

— Не волнуйся, Гарри, нам лучше обратиться к Альберту за советом. Гермиона быстро остановила решение Гарри: «Я не думаю, что ты хочешь, чтобы другая сторона зарезала тебя как жирную овцу!»

Рон полностью согласился с предложением Гермионы, полагая, что им следует спросить Альберта, чтобы Мондунгус не обманул их.

Десять Калонг слишком дорога. Рога двурогого зверя и шкура африканской древесной змеи не стоят своей цены.

Если бы на это действительно потребовалось десять галлонов, Рон скорее согласился бы на менее надежный план Гермионы.

В конце концов, деньги нельзя разделить поровну между троими, а у Рона и Гермионы в карманах не так уж много галлонов.

Им троим потребовалось много времени, чтобы наконец найти такую ​​возможность. Во время завтрака они заблокировали Альберта возле зала и воспользовались возможностью, чтобы посоветоваться друг с другом.

Альберт закончил читать ответ Мондунгуса Флетчера, который передал ему Гарри, и прокомментировал: «Это дорого. Несколько двурогих рогов и шкуры африканских древесных змей не стоят своих денег. Хотя неудивительно, что черный рынок стоит в десять раз дороже. , его обычно забивают как жирную овцу».

— Как ты думаешь, сколько это стоит?

«Это сырье, вероятно, стоит один галлон. Три-пять галлонов, Мондунгус Флетчер определенно будет готов продать вам вещи». Альберт немного подумал. , Итак, он прикинул цену Гарри.

Гарри был очень подавлен. Никто не хотел, чтобы его зарезали как жирную овцу, но если они не смогут получить эти два ингредиента, им придется рискнуть ворваться в кабинет Снейпа.

— Спасибо, — сказал Гарри с благодарностью. «Иначе он меня обманет».

«Вы можете пойти в Хогсмид торговать с ним. Поговорите с глазу на глаз, заплатите в одну руку и заберите товар в другую. Не платите первым, иначе он вам товар точно не доставит.» Альберт любезно напомнил: «С этими ребятами нужно быть очень осторожными в общении с ними, чтобы не обмануться ими с подделками, что часто случается на черном рынке».

«Мы не можем пойти в Хогсмид». Гарри был очень подавлен. Он обнаружил, что покупка вещей на черном рынке оказалась более хлопотной, чем ожидалось. Ему не только нужно было не допустить, чтобы его зарезали как жирную овцу, но ему также нужно было быть осторожным, когда он раздавал фальшивки. Сталкиваетесь ли вы с ситуацией, когда черный ест черное?

«На пятом этаже замка есть секретная дорога, ведущая наружу. Фред и Джордж побежали в Хогсмид по секретной дороге в первом классе». Альберт взглянул на Гермиону и продолжил: «Если ты не торопишься, можешь дождаться следующей поездки в Хогсмид, и пусть Фред и Джордж заглянут, чтобы помочь тебе разобраться с Мондунгусом Флетчером. У них есть опыт в этой области».

Все трое смотрели друг на друга и никогда не думали, что за школой может быть секретная дорога, ведущая.

«Если вы торопитесь, вам придется дать им несколько поручений и позволить им пойти в Хогсмид вместо вас».

Выражение лица Рона стало особенно сложным после слов Альберта. Фактически, он также хотел получить так называемые гонорары за поручения.

https://

Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации этой книги:. URL-адрес чтения новой мобильной версии Apex: