Глава 588: Острое оружие.

Приближается Рождество, и замок Хогвартс полон рождественской атмосферы.

Эмоции всех стали очень возбужденными. Рождество означает праздник. Наверное, нет ничего более достойного студенческого счастья, чем праздник.

Куда бы вы ни пошли, вы всегда сможете услышать, как все громко обсуждают свои планы на отпуск.

Когда она узнала, что Альберт планирует поехать в отпуск в Италию в этом году, лицо Шанны было полно зависти и ревности. Семья у нее на самом деле была неплохая, но у родителей совсем не было свободного времени из-за занятости. Она путешествует за границу.

«Италия?»

Джордж взял тарелку с едой, сел на свободное место справа от Альберта и в замешательстве спросил: «Разве ты не говорил, что собираешься во Францию, чтобы присутствовать на свадьбе друга во время рождественских каникул? Почему ты собираешься в Италию?» на отдых?»

«Многие мои друзья во Франции уехали, и я пойду за ними». Альберт сделал глоток тыквенной каши и, сделав несколько вдохов, положил ее в рот. В последнее время погода становится холоднее, но он по-прежнему любит есть горячую пищу по утрам, чтобы согреть желудок.

Джордж слегка приподнял брови и быстро принял решение: «Боюсь, нам придется подарить тебе рождественский подарок в этом году заранее».

В противном случае, когда Альберт уедет за границу, Бог знает, сможет ли сова доставить ему подарки на Рождество.

«Они встречаются?» Ли Джордан заметил неподалеку Фреда, который разговаривал с Анджелиной, и тихо спросил.

«Нет.» Джордж взглянул на Ли Джордана и загадочно сказал: «Они говорят о том, что подслушали».

«В чем дело?» — немедленно спросил Ли Цяодань.

«Когда мы пришли в вестибюль на ужин, мы услышали, как Снейп сказал Филчу, что кто-то ворвался в его офис, чтобы украсть ингредиенты для зелья». Джордж подмигнул Альберту. «Нет сомнений, что это должен быть кто-то, кто хотел приготовить запрещенное зелье. Однако возможность украсть личную кладовую Снейпа на самом деле не так уж и эффективна».

Насколько им известно, Альберт раньше врывался в личную кладовую Снейпа, и Джордж, очевидно, думал, что на этот раз это сделал Альберт.

Услышав, что сказал Джордж, Альберт не мог не взглянуть искоса на Гарри, Рона и Гермиону, которые были погружены в трапезу неподалеку.

«Кто знает!» Альберт снова посмотрел на него: «Возможно, это был хороший поступок, сделанный наследником Слизерина!»

Альберт определенно не стал бы упоминать этого козла отпущения. Оно попало на голову наследника Слизерина. В любом случае, кроме наследника Слизерина, кто еще мог сделать такое?

«Кстати, вы слышали какой-нибудь слух?» Ли Джордан сказал тихим голосом им троим: «Я слышал, что профессора тайно обыскали замок Хогвартс, но так и не нашли секретную комнату Слизерина. Но почему-то ходят слухи, что Хагрид является виновником, открывшим секретную комнату. в последний раз и что он наследник Слизерина».

«Кто это сказал?» — спросил Альберт.

«Локхарт». — сказал Ли Джордан.

«Локхарт слепой?» Джордж выглядел потерявшим дар речи.

«Хагрид не похож на наследника Слизерина». Хотя Санна и не знала Хагрида, она не думала, что он станет наследником Слизерина. Иначе как Дамблдор мог позволить ему остаться в школе охотничьим охранником? Директор не дурак.

Ли Джордан оглянулся и сказал голосом, который могли услышать лишь немногие: «Они сказали, что Хагрида исключили из Хогвартса из-за этого инцидента».

Хотя Ли Джордан не думал, что Хагрид станет наследником так называемого Слизерина, он чувствовал, что Альберту следует рассказать об этом. Он знал, что у Альберта и Хагрида очень хорошие отношения.

Альберт заметил взгляд Ли Джордана и спокойно сказал: «Я знал об этом давным-давно, сказал мне сам Хагрид».

Ли Джордан открыл рот и вдруг не знал, что сказать.

«Этот вопрос всегда нужно решать. Кто-то должен вернуть его. Хагриду просто не повезло, что он оказался этим человеком». Альберт достал из кармана носовой платок и вытер уголки рта. «Посмотрите на его внешность, как он похож на Слейтера? Наследника Лина».

После завтрака Альберт отделился от своего маленького друга, один надел толстый плащ и направился к охотничьему домику Хагрида.

Однако, как только он вышел из зала, Альберт попал в беду. Гравийная дорожка была покрыта толстым слоем снега, и ему пришлось вытащить палочку, чтобы уйти с дороги.

Это было непросто. Чтобы наконец добраться до охотничьего домика Хагрида, потребовалось больше десяти минут.

Альберт протянул руку и постучал в деревянную дверь. Прошло много времени, прежде чем в комнате послышались шаги. Хагрид в норковой шубе открыл деревянную дверь и посмотрел на появившегося в дверях Альберта с удивлением.

«Почему не приветствуется?» — спросил Альберт с улыбкой. Посетите nov𝒆lbin(.)c𝒐/m, чтобы узнать об обновлениях l𝒂test.

«Почему ты здесь?» Хагрид сделал шаг назад и впустил Альберта.

«В твоей комнате холодно!»

В камине хижины ревело пламя, но в комнате все еще царил холод, Альберт вздохнул, и перед ним образовалось облако белого тумана.

«Скоро будет тепло, я только что вернулся из сарая».

Хагрид указал на птичью клетку у камина. Совы внутри выглядели очень уставшими. Было очевидно, что доставлять почту в снежную погоду утомительно.

«Им нужен особый уход».

Хагрид подложил в камин еще дров, чтобы печь горела ярче, а Яя поднялся с одеяла и наклонил голову над Альбертом.

От ледяного ветра щелкнуло оконное стекло, и Хагрид налил в клетку для совы немного воды и положил немного еды.

«Как твоя подготовка к занятиям?» — небрежно спросил Альберт.

«Вот этот……»

Хагрид не смутился, заявив, что никогда не советовался с профессором Кейтельбергом. В конце концов, состояние здоровья профессора Кейтельберга ухудшилось с момента его госпитализации. Он больше не беспокоил собеседника. В конце концов, ему все еще приходилось полагаться на себя в преподавании. У Хагрида уже есть хорошая идея преподавания.

«Я уже прочитал «Книгу монстров». Содержание в ней нормальное, но эта книга может не пользоваться популярностью». — сказал Альберт, обдумывая свои слова.

«Непопулярно?» Лицо Хагрида было растерянным и озадаченным. «Да ведь я думаю, что эта книга довольно забавная».

Альберт сразу потерял дар речи.

Что такое веселье?

«Поскольку эта книга укусит людей, ее будет больно кусать». Альберт прямо сказал: «Мое предложение — показать всем содержание предыдущих экзаменов».

«Ой.»

Хагрид выглядел разочарованным.

Изначально он планировал произвести большой фурор в классе защиты магических существ, но Альберт сбил его еще до того, как он начал.

«Кстати, я пришел сюда, чтобы попросить вас оказать мне услугу».

Альберт посмотрел на потерявшегося Хагрида, быстро отключил эту тему, достал из кармана детекторный шар и положил его перед Хагридом.

«Что это?» Хагрид протянул руку, сжал детекторный шар и осторожно спросил.

— Ты знаешь смотровое стекло?

«знать.»

«Принцип шара обнаружения аналогичен принципу смотрового стекла. Как только вокруг появятся темные существа, шар обнаружения среагирует». Альберт объяснил: «Конечно, метод напоминания более скрытный. Когда вы чувствуете, что он начинает нагреваться, это значит, что вокруг темные существа».

Мне стыдно признаться, что детекторный шар — это продукт, разработанный не только Альбертом. Нико Лемэй оказал Альберту огромную помощь, иначе он действительно не сможет за короткое время превратить обнаружение шара в панельный навык. .

«Это для монстра в замке?» Хагрид понял цель этой вещи. Если эффект действительно такой, как сказал Альберт, то это определенно оружие для поиска монстров в палате Слизерина.

«Да, если шар обнаружения сработает, мне не придется беспокоиться о нападении монстров в секретной комнате». Альберт возразил: «Однако он все еще находится на стадии тестирования, если вы можете помочь мне поймать темное существо. Было бы лучше проверить конкретную дальность обнаружения шара обнаружения».

Кеннету в прошлый раз достался Гриндилло, но парень выбросил его в Черное озеро, когда использовал его, иначе Альберту не пришлось бы приходить к Хагриду за помощью.

«Темное существо?» Хагрид почесал голову. «Я старался изо всех сил. Нелегко поймать обычное темное существо в такую ​​призрачную погоду».

— Тогда, пожалуйста.

«Кстати, сможет ли эта штука обнаружить монстра в секретной комнате?» — внезапно спросил Хагрид, он вообще-то хотел сам выбрать монстра.

«Боюсь, что нет. Если ты хочешь найти монстров в зале Слизерина, боюсь, тебе нужно найти зал Слизерина». Альберт напомнил: «Если бы Палату так легко найти, боюсь, ее бы нашли 50 лет назад. Вверх».

«Если вы действительно что-то найдете, не забудьте сначала уведомить других профессоров и не поступайте опрометчиво в одиночку». Хагрид предупредил. Он чувствовал, что благодаря способностям Альберта он действительно сможет найти некоторые подсказки.

«Я знаю.»

https://

Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации этой книги:. URL-адрес чтения новой мобильной версии Apex: