Глава 59: Чашка укуса носа

Вечеринка в Клубе Трансформации длилась до девяти часов вечера, прежде чем Альберт вернулся в гостиную Гриффиндора с Филдом и Бейкером.

На данный момент близнецы Уизли еще не вернулись, и Ли Цяодань не знает, где они. В общежитии темно, и только Альберт единственный.

зажигает подсвечник в спальне, а Альберт берет чайник и возвращается в гостиную. Он готовится заварить себе чашку чая с молоком.

В гостиной Гриффиндора всегда есть два больших чайника. Зимой домашние эльфы обеспечат теплую воду. Следите за новыми 𝒄главами на сайте nov/(e)l/bin/(.)com.

Если ученикам нужно заварить чай, они могут заварить его в камине.

Конечно, старшеклассникам достаточно пошевелить волшебной палочкой, чтобы с помощью магии вскипятить воду в чайнике.

Альберт взял кипящий чайник и вернулся в общежитие. Он достал из чемодана консервную банку, в которой находился порошок чая с молоком. Чай с молоком, приготовленный из этой штуки, был обычным на вкус, но ему было все равно, и он приготовился приготовить его сам. Чашка.

Э, где чашка?

Альберт огляделся, протянул руку и взял чашку со шкафа, насыпал в нее немного порошка чая с молоком, добавил кусочек сахара, залил кипятком и аккуратно размешал.

Когда Альберт взял чашку, чтобы выпить, он остановил руку, подозрительно поднес чашку к себе и присмотрелся.

В прошлый раз, увидев в магазине шуток Джоко чашку, которая укусила бы его за нос, он всегда чувствовал, что должен быть осторожен с чаем. Ведь в общежитии есть трое парней, которые любят пошалить. Если они не будут осторожны, их могут обмануть.

«Забудь об этом, принеси себе чашку чая». — пробормотал Альберт. Он поставил чашку, взял палочку и щелкнул шоколадной конфетой по столу, превратив ее в чайную чашку.

Магия на самом деле весьма удобна.

Альберт заварил себе чашку чая с молоком, сделал глоток и пробормотал: «Было бы здорово, если бы я мог взять еще печенья».

Выпив чашку чая с молоком, Альберт достал из ящика «Волшебное зелье и зелье» и начал читать. Он не забыл, что Снейп собирался потрудиться на уроке.

Фреду и Джорджу, покрытым моющим средством, не потребовалось много времени, чтобы тяжелыми шагами вернуться в общежитие.

«Это катастрофа». Джордж слабо сел на стул, протянул руку, потер правую руку и пожаловался: «Филч намеренно создал нам проблемы. Ему пришлось бы трижды протирать каждый трофей и значок, прежде чем он был бы удовлетворен».

Фред не мог не застонать: «Мышцы моей руки напряжены».

«Спасибо.» Альберт сказал с улыбкой: «Хотите чай с молоком?»

«Я не ждал, пока меня выпьют чай с молоком. Смотри, что я тебе принес?» Ли Цяодань раздал всем мясной рулет из кухни: «Как насчет деформационного клуба?»

«Очень хорошо, у всех очень высокий уровень деформации. Профессор МакГонагалл на самом деле говорит о деформации человеческого тела. Я была в замешательстве, когда услышала это. Позже она попросила меня попрактиковаться в призыве».

— Ты научился призывать? Все трое были удивлены.

«Хризантемы в полном цвету!» — прошептал Альберт. На палочке не было цветущих хризантем, но связка лепестков упала на землю.

«На этом пока все!» Альберт поднял палочку и указал на лепестки на земле: «Уберись».

«Я осмелюсь сказать… это должно быть трудно».

«Это сложно, это знания пятого класса, и чтобы научиться, нужно время».

«Потрясающе… Я почти измотан». Фред взял кусок пирога, откусил его и пожаловался: «Филч меня очень раздражает».

«Есть ли в общежитии еще чашки?»

«Позволь мне прийти!» Альберт собирался использовать трансфигурацию, чтобы заварить чашку чая, и вдруг услышал, как Джордж спросил: «Кому принадлежит эта чашка чая с молоком, я выпью его, если там никого нет».

«Подожди, это кусает нос… чашка». Прежде чем Ли Цяодань успел закончить свои слова, он услышал крик Джорджа.

Когда Джордж собирался пить чай, чашка внезапно укусила его за нос, и чай с молоком в чашке облил его всем телом.

«Что это, черт возьми?» Джордж вытащил чашку из носа, и чашка открыла рот, чтобы укусить его пальцы.

«Кусающаяся в нос чашка Цзао Эки». Фред указал на нос Джорджа и не смог удержаться от смеха. Но он забыл, откусил в рот большой кусок пирога и чуть не подавился, умерев.

— Заткнись, Фред. Джордж яростно поставил чашку на стол, его нос покраснел от укуса чашки, а уголки рта скривились от гнева.

— Кхм, я чуть не задохнулся. Фред взял чашку чая с молоком, которую передал ему Альберт, сделал большой глоток и проглотил пирог во рту.

«Даже не думай о том, чтобы поскользнуться. Ли Джордан, это определенно то, что ты купил, верно! Ублюдок, не беги».

«Кто сказал тебе пить одному, я ясно сказал тебе не использовать эту чашку». Ли Цяодань бежал и смеялся, ни в коем случае, нос Джорджа был таким смешным, он был красным и опухшим, когда его укусили: «Более того, я, очевидно, поставил чашку чая в свой шкаф, и я не знаю, кто ею воспользовался.

«Это я, я просто нашел чашку для чая и воспользовался ею». Альберт взглянул на успокоенную чашку и покачал головой. «Однако позже я подумал, что это может быть чашка Саэки, которая кусает нос, поэтому не осмелился ею воспользоваться. Пей чай с молоком».

«Смотри, Альберт нашел что-то неладное с чашкой, почему ты не нашел это сам? Хватит гоняться за этим!»

«Неважно, я так зол, позволь мне ударить, только один удар».

«Больше не надо!»

«О, они вдвоем…» Фред с комфортом выпил чай с молоком и съел пироги, принесенные Ли Джорданом, и продолжил тему только что: «Приятно говорить о клубе деформаций~www.mtlnovel.com~. Все лучшие». Альберт кратко рассказал о том, что он увидел и услышал в Клубе Трансформеров.

«Здесь всего двенадцать участников. Осмелюсь сказать, что профессор МакГонагалл ценит всех талантливых гениев», — не мог не почувствовать Фред, услышав это, особенно когда он услышал, что кто-то обладает наибольшим потенциалом в номинации «Преображение сегодня».

«Вы двое, напитки пропадут, если вы не вернетесь снова». Альберт подошел к двери и крикнул на двоих, которые сражались вместе.

«Сохрани мне немного!» Ли Цяодань издал скорбный крик. Когда он и Джордж вернулись, их носы были красными и опухшими. Очевидно, они оба дали друг другу дружеский удар.

«Кстати, я ходил на стадион для квиддича с тем парнем по имени Анжи…» — внезапно сказал Ли Джордан.

«Анджелина».

«Да, Анджелина, она очень хорошо летает».

«Разве это не хорошо?» — сказал Альберт без колебаний.

«Очень хорошо…» Все трое посмотрели на Альберта широко раскрытыми глазами.

«Тогда что тебе делать, я слышал, что в следующем году будет выпускник-преследователь». Ли Цяодань нахмурился.

«Вы должны понять…» Альберт поставил чашку и спокойно сказал: «Если все члены нашего общежития присоединятся к команде по квиддичу, что подумают другие».

«Но вступление в команду по квиддичу не основано на силе…» Джордж нахмурился.

«Даже если они придут с силой, другие будут сплетничать, и что еще хуже, если квиддич потеряет силу, горшок окажется на голове Чарли». Альберт посмотрел на троих и сказал: «Люди. Вот и все. Если это дело передадут кому-то другому, вы обязательно останетесь недовольны».

Он поднял руку, чтобы остановить их троих, и продолжил: «Более того, боюсь, у меня не так уж много времени для участия в тренировках по квиддичу».