Глава 598: Напрасно

До окончания дуэльного клуба Ли Джордану не удалось реализовать свое желание победить Локхарта.

Профессор Защиты от темных искусств, казалось, разглядел зловещие намерения Ли Джордана, и каждый раз, когда он выражал надежду, что его можно направить, Локхарт делал вид, что не слышит его, и игнорировал это.

На обратном пути в гостиную Гриффиндора Ли Джордан пожаловался на инцидент, но никто не захотел его слушать. Все обсуждали атмосферу Гарри Поттера, и даже вернувшись в гостиную, они оглядывались в поисках Гарри Поттера.

«Гарри Поттер действительно не наследник Слизерина?»

Ли Джордан, только что присевший, ворчал по поводу того, что произошло в дуэльном клубе.

Ни в коем случае, слизеринский акцент — один из символов Слизерина. Неудивительно, что эта идея придет каждому.

«Замолчи!»

Фред засунул бисквит в рот Ли Джордану, пытаясь его успокоить.

«Всем любопытно».

Ли Джордан откусил кусочек печенья и неопределенно пробормотал.

В следующий момент этот парень превратился в канарейку.

«Опять это чертово канареечное печенье». Ли Джордан не мог не жаловаться: «Не давайте мне таких вещей».

«Что вы думаете.» Джордж задал вопрос непосредственно Альберту.

«У наследника Слизерина должен быть змеиный голос». Альберт выпил из чашки горячее какао и спокойно проанализировал: «Инцидент с Гарри Поттером вдохновил меня».

«Какое вдохновение?» — спросили все трое в унисон.

«Символ Слизерина — змея. Вещи, связанные с наследниками Слизерина, скорее всего, связаны со змеями. Змееговоритель — один из них. Возможно, вам нужно использовать змееговорщика, чтобы открыть секретную комнату. В секретной комнате возможно, что монстры также связаны со змеями. Монстры, связанные со змеями, редки».

«В тебе много смысла». Фред кивнул и сказал, как и ожидалось от Альберта, что с умом у него все в порядке.

«Я чувствую, что я еще дальше от истины». Ли Джордан показал Альберту большой палец вверх.

— Вы подозреваете цель? — внезапно спросил Джордж.

«Ну, действительно есть подозрительная цель». Альберт признал: «Однако, если вы не можете найти секретную комнату, даже если у вас есть подозрительная цель, это бесполезно».

«Что это такое?»

Эти трое очень любопытны по этому поводу.

«Ужасное чудовище по имени василиск». Альберт поднес палец к книге на тумбочке. «Василиск опасен, но наследник Слизерина должен уметь управлять василиском змеиным голосом».

«Боже мой!»

Все трое повернулись к странице с закладками и не смогли сдержать восклицания.

«Я знаю, что ты хочешь сказать, но…» Альберт сделал освистывающий жест: «Запомни этот вопрос, не говори ерунды, директор и профессора должны были расследовать это дело, в настоящее время Гарри Поттер. Подозрение действительно нет. маленький, но я все же думаю, что он этого не делал».

«Более того, пока окаменевшие студенты вернутся в нормальное состояние, виновника можно будет идентифицировать». После того, как Альберт закончил пить горячее какао, он намочил ноги в горячей воде, повторно нанес мазь и, наложив повязку, пошел спать.

Однако некоторые из его соседей по комнате обречены сегодня ночью потерять сон.

Конечно, они поверили суждению Альберта, то есть, узнав, что в замке спрятан василиск, в их сердцах возникла необъяснимая тревога.

Несколько человек собрались вместе и долго перешептывались, и наконец вздохнули с облегчением, когда вспомнили, что наследник Слизерина, похоже, нападал только на маггловских волшебников.

Все трое — чистокровные волшебники. Альберт, родившийся в магловской семье, явно находится в более опасной ситуации, чем они. Он теперь может быть таким спокойным, чего он боится?

Потом, кто не мог уснуть, начали обсуждать, стоит ли заводить в общежитии петуха для безопасности Альберта.

Чего они не знали, так это того, что Альберт на самом деле позволил домашним эльфам вырастить несколько петухов.

С тех пор, как Гарри Поттер выдал себя за змеебоя в дуэльном клубе, его репутация испортилась.

Ни в коем случае, говорящие о змеях в истории слишком известны. Почти все инстинктивно избегают его, как будто Гарри несет в себе какие-то ужасные смертельные бактерии или он готов раскрыть клыки и выплюнуть яд.

— Что у тебя с ногами? Гермиона заметила, что Альберт ходит в странной позе.

«Меня растоптали». Альберт небрежно сказал и сменил тему: «Неужели у Гарри Поттера действительно змеиный голос?»

Гермионе не хотелось здесь говорить на эту тему, все заметили, что все вокруг подслушивают разговор.

«Я не подозреваю, что Гарри — наследник Слизерина». — сказал Альберт Гермионе. «Я просто подозреваю, что только Слизерин может открыть комнату Слизерина».

Рон, игравший рядом с ним в волшебные шахматы, не мог не оклеветать себя: неужели ты не подозреваешь, что Гарри — наследник Слизерина?

«Вы, наверное, не поняли, что я имел в виду». Альберт ошеломленно посмотрел на Гермиону и напомнил: «Почему никто раньше не нашел секретную комнату Слизерина?»

Прежде чем Гермиона успела ответить, Альберт продолжил: «Поскольку они не Слизеринцы, они не могут найти секретную комнату, но Гарри Поттер другой. Возможно, он сможет найти секретную комнату Слизерина и использовать Слизерин. Комната открывает секретную комнату. .»

И Гермиона, и Рон тупо смотрели на Альберта и некоторое время не могли осознать смысла слов Альберта.

«Однако, если вы найдете секретную комнату, не входите туда без разрешения. Вы должны попросить профессоров о помощи». Прежде чем повернуться и уйти, Альберт добавил: «Я знаю, что ты не планируешь возвращаться во время рождественских каникул».

«Что он имеет в виду?»

— спросил Рон после того, как с помощью рыцаря убил короля Гермионы.

«Он имел в виду, что змеиный голос — это ключ к открытию секретной комнаты». Гермиона немного подумала и сказала: «Может быть, нам стоит что-нибудь сделать».

На самом деле, Гермиона уже догадалась, но не ожидала, что у Гарри будет змеиный голос.

«Что ты имеешь в виду?»

«Попробуйте найти местонахождение секретной комнаты». Гермиона сказала тихим голосом: «Возможно, это то, что Альберт только что дал нам!»

«Но ты знаешь, где находится секретная комната?» — сердито спросил Рон.

Замок Хогвартс не маленький, я не знаю, как найти Год Обезьяны, а в секретной комнате спрятан ужасный монстр.

Честно говоря, Рон вообще не хотел провоцировать монстров в секретной комнате, это не было ужасное существование, с которым они могли бы бороться.

Вскоре Гарри вернулся, но выглядел сварливым.

Он только что сильно поссорился с Джастином Финли и думал, что приказывает большой змее напасть на него в дуэльном клубе.

«С ним бессмысленно спорить». Гермиона сказала, выслушав жалобу Гарри: «Джастин Финли определил, что ты наследник Слизерина. Как бы ты это ни объяснял, ты не сможешь его изменить. Такое мнение только сделает обе стороны еще более несчастными».

«но……»

«Не тратьте зря слюну». Гермиона успокоила. «Когда правда откроется, вы можете попросить Джастина Финли извиниться перед вами. Если у него хватит смелости извиниться перед вами».

«Это не то, что вы бы сказали!» Рон был немного удивлен словами Гермионы.

«Я научился этому от Альберта, и он никогда не спорил со мной о профессоре Локхарте». У Гермионы было странное выражение лица. «Каждый раз, когда я говорю о Локхарте с Альбертом, они все улыбаются и никогда не высказывают своего мнения.

Гермиона действительно знала, что Альберт думал, что содержание книги Локхарта было сфабриковано, а не личный опыт Локхарта. Посетите Novelbin(.)c.𝒐m для получения обновлений.

Сам он не так велик, как в книге.

Хотя он не хочет этого признавать, ее инстинкт подсказывает Гермионе, что догадка Альберта, скорее всего, верна, особенно после того, как она увидела плохую игру Локхарта в дуэльном клубе.

«Я думаю, что Альберт вполне разумен». – сухо сказал Рон. И он, и Гарри знали, что Гермиона восхищалась Локартом, и несколько раз из-за отношений этого парня обе стороны были недовольны.

«Нам лучше посмотреть, сможем ли мы получить полезную информацию от Малфоя, и не пытались ли мы найти секретную комнату Слизерина». Гарри не нравилось использовать змеиный голос, чтобы найти секретную комнату. Он подозревал, что когда-то на него кто-то взглянул. К тому времени, как он начнет искать секретную комнату, все может ухудшиться.

https://

Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации этой книги:. URL-адрес чтения новой мобильной версии Apex: