Глава 605: свадьба

«Алхимик Гарри Поттера (Найди последнюю главу!

«Луи, это твой парень?»

Как только девушка вышла передними ногами из большой палатки, она услышала позади себя знакомый голос, и в эту сторону подошла красивая француженка.

«Нет, у мистера Андерсона уже есть девушка, это рыжеволосая девушка рядом с ним, так что оставь свои маленькие мысли». Луиза резко сказала: «Держу пари, что ему это не нравится. Если ты мне не веришь, попробуй сам».

Эта родственница всегда любит портить свои вещи. С тех пор как ее парня в школе ограбили, отношения между двумя сторонами стали крайне плохими.

Луиза вообще не возражала против того, чтобы Элис подцепила Альберта. На самом деле было довольно интересно видеть ее смущенной.

Честно говоря, Луиза была удивлена, она не ожидала, что Альберт приведет с собой хотя бы девушку. Больше всего ее беспокоило то, что у Изобель действительно были приглашения в его руках. Надо сказать, что за столами, где они сидели, стояли все приглашенные отцом гости.

«Я помню, кажется, недавно это был знаменитый международный чемпион по шахматам-волшебнику!» Адам появился из воздуха после ухода Алисы, держа в руке большую связку золотых воздушных шаров. Он здесь, чтобы узнать новости у Луизы: «Вы знаете, как зовут эту рыжеволосую девушку, похоже, она не учится в школе Бутбеттена!»

Изабель очень красивая. Если бы он учился в школе Бутбаттена, Адам считал, что узнал бы его.

«У нее есть парень, международный чемпион по шахматам-волшебнику, о котором вы только что упомянули». Луиза не хотела разговаривать с Адамом.

Она прекрасно знала, о чем думает этот парень, все братья и сестры были одинаковыми.

«Как жаль!» Адам пробормотал тихим голосом: «Почему красивые девушки, которых я знаю, такие знаменитые?»

«Вы уверены?»

Положив руки на бедра, Луиза вопросительно посмотрела на Адама, так что тот быстро повернулся и ушел.

«Я только что видел Адама». Флер подошла со своей сестрой Габриэль и поприветствовала девушку, стоявшую недалеко от Луизы: «Прошло много времени, Алиса».

— Кстати, Луиза — подружка невесты? Алиса резко сказала: «Я думала, это Флер».

«Я действительно подружка невесты». Луиза заметила, что в дальнем конце двора из воздуха появилась еще одна фигура, и поспешно поприветствовала его. Он вышел и сказал человеку, стоявшему за ним: «Фуронг, не могли бы вы помочь поприветствовать гостя? Алиса, не позволяй Адаму лениться, пусть он придет встретить гостей».

Несколько минут спустя Фуронг повела мужчину средних лет в угол большой палатки, где уже было много волшебников, и знакомого, которого она знала.

«Мы все думали, что тебя сегодня здесь нет». Увидев Мога, несколько человек приветствовали его с улыбкой.

Альберт с изумлением посмотрел на девушку, которая вела Могга, и его взгляд снова упал на молодую девушку рядом с девушкой. Он вспомнил, что виделся однажды.

Кажется, это та, которая участвовала в Турнире Трёх Волшебников, и выглядит очень красиво. Надо сказать, что девушки с кровью Веева очень красивы.

«Друг, которого ты знаешь». – мягко спросила Изабель.

«У меня была судьба, когда я приехал во Францию ​​во время летних каникул». Альберт взглянул на Хертока. «Я помню, что это была дочь мистера Делакура».

Как только он закончил говорить, Альберт увидел приближающегося сюда господина Делакура и приветствовал их улыбкой.

Волшебники, представленные здесь, на самом деле в некоторой степени связаны между собой. Для получения обновлений посетите сайт Novelbin(.)c.𝒐m.

«Это две мои дочери, Флер и Габриель». Мистер Делакур с улыбкой представил Альберту: «Я помню, вы раньше встречали мистера Андерсона. Если вы хотите преследовать мою дочь…»

«Папа.» — сердито прервал его Фуронг.

Альберт кивнул, затем тайно взглянул на сидящую рядом с ним Изобель и, встретившись с ней взглядом, неловко улыбнулся.

«Разве мистера Белби здесь нет?» Г-н Делакур не мог не покачать головой, глядя на отъезд дочери.

По его мнению, Альберт очень подходит.

Богатый (бонус не принял близко к сердцу), талантливый (международный чемпион-волшебник по шахматам), талантливый (дружить с Хертоком Дагвортом, даже Адриан его очень уважает), имеет жизненный опыт (отношения с Бадом очень близкие) , он лучший кандидат.

«Я говорил с Дамоклом, ему тоже стоит найти время прийти… на свадьбу». Сказал Херток и помахал рукой недалеко.

Пока они разговаривали, Дамокла Беллби вел мисс Луиза.

Все с большим энтузиазмом относятся к изобретателю волчьего яда.

Из-за зелья волчьего яда Дамокл Белл занимает гораздо более высокое место в кругу зелий.

«О, этот молодой джентльмен, должно быть, мистер Андерсон!» Дамокл очень восторженно пожал руку Альберту, настолько восторженно, что все вокруг удивились, даже Альберту стало немного не по себе.

«Ваше последнее предложение очень помогло Дамоклу». Херток объяснил тихим голосом.

В палатке было очень шумно, все оживленно разговаривали и шептались, но на группу сидевших здесь людей это не влияло.

Они тихо болтали о своих недавних исследованиях. Каждый является экспертом в этой области, и не нужно беспокоиться о том, что другие не понимают темы.

Однако здесь было слишком шумно, и, поболтав некоторое время, Альберт вывел Изобель подышать.

— Вы были на свадьбе волшебника?

«Я уже участвовал однажды».

Альберт посмотрел на ведьму с золотыми колокольчиками и волшебными птицами неподалеку.

«Это райская птица». Изобель отметила сомнения Альберта и объяснила: «Обычно мы кладем райскую птицу».

«Маглы — летающие голуби».

«Магл?»

Сюда подошел молодой человек, оглядел Альберта с ног до головы, затем перевел взгляд на Изабель, улыбающуюся и много говорящую по-французски.

Альберт и Изобель переглянулись, затем сделали вид, что (действительно) его не поняли, вежливо улыбнулись юноше, обошли его, оставив Адама одного на месте.

«Что ты здесь делаешь?»

Луиза подошла, посмотрела на ошеломленного Адама и сказала: «Не ленись, подойди и помоги встретить гостей».

«Разве вы не говорили, что они понимают французский?» – озадаченно спросил Адам.

Луиза посмотрела на своего кузена идиотским взглядом и вдруг подумала, что он немного глуп.

Свадьба официально началась ближе к закату.

Честно говоря, Альберт никогда раньше не был на свадьбе волшебника, но свадьба волшебника сильно отличается от свадьбы, которую он посетил в своей предыдущей жизни.

По крайней мере, в моей прошлой жизни свадебного торта совсем не было.

Возможно, это западная традиция.

Стоит отметить, что Эбер Делакур очень красив, а кровь Вивы добавляет ему немалого очарования.

На свадьбе обслуживает старый волшебник в смокинге.

«Мы собрались здесь сегодня, чтобы отпраздновать союз двух верных душ… Я объявляю вас партнерами на всю жизнь».

Старый волшебник взмахнул волшебной палочкой высоко над ними двоими, и на них упала большая серебряная звезда, вращаясь вокруг них.

В это же время ~www.mtlnovel.com~ воздушный шар над головой взорвался, из клетки вылетела группа райских птиц и маленькие золотые колокольчики, а к шумной большой палатке добавился шум птиц и колокольчиков.

Банкет начался.

Лужа расплавленного золота растеклась из центра палатки, образуя сверкающую золотую танцплощадку. Заиграл оркестр, со всех сторон появились официанты, некоторые держали серебряные подносы, и угостили гостей шампанским, красным вином и другими напитками, а на столе из воздуха появилось большое количество вкусной еды.

Эбер и Люсия первыми вышли на танцпол и забили мяч.

Альберт с горечью взглянул на Могга, он почувствовал, что в прошлый раз собеседник его обманул, а этикет был практически бесполезен.

Но вскоре Альберту уже некогда было жаловаться, и Изобель вывела его на сцену, медленно вращаясь под мелодию.

Вскоре наступила зимняя ночь, и окружающая температура стала еще ниже, но низкая температура все еще не могла повлиять на карнавальную атмосферу в большом шатре.

Альберт чувствовал, что свадьба постепенно выходит из-под контроля, атмосфера пьянки и карнавала становилась все сильнее и неуправляемее, а гормоны были повсюду.

Пригласить Альберта на танец пришло немало девушек, а мальчиков, пригласивших Изабель, больше не было, но все они тактично отказались.

«Ваш отказ от девушек их очень расстроит». Луиза принесла бокал шампанского, посмотрела на только что пообевшую Алису и сказала с улыбкой: «Я не думаю, что твоя девушка рассердится на это».

«Я немного устал». Альберт мягко отказался.

Он обнаружил, что Франция гораздо более открыта, чем он думал. Пока он будет готов, многие девушки наверняка не будут против дальнейшего общения!

Какие-то древние французы… ну, в то время люди думали, что чем больше у них любовников, тем они привлекательнее.