Глава 613: Ты есть у меня

«Алхимик Гарри Поттера (Найди последнюю главу!

«Доброе утро!»

Ли Джордан также не знал, сколько лимонов он съел, и его голос был кислым, что заставило только что проснувшегося Альберта немного смутиться: «Что с тобой не так?»

«Ничего.»

«Ха~»

Альберт прикрыл зевок и испытующе посмотрел на Фреда и Джорджа.

«Этот парень, вероятно, завидует и ревнует». Джордж протянул руку, чтобы обнять шею Ли Джордана, и бессердечно улыбнулся: «Вчера мы слышали разговор девочек».

«Что они сказали?» — спросил Альберт, надев мантию.

— Ты не забыл, какой сегодня праздник? — напомнил Фред.

«14 февраля, День святого Валентина, что случилось?» Альберт был еще более озадачен. Для него сейчас День святого Валентина фактически ничем не отличается от обычных праздников.

«Девочки собираются вместе, чтобы обсудить, как подарить тебе шоколад». После того, как Альберт надел ботинки, Фред мрачно сказал: «Ребята, вас эти вещи не волнуют».

«Если завидуешь, скорее найди девушку!» Альберт пожал плечами и сказал: «Иначе рано или поздно ты это найдешь, и сначала ты будешь сильным, а потом будешь страдать». Новые 𝒄главы будут полностью обновлены по адресу (n)ov(𝒆)l/bin(. ) ком

«Ты, парень, всегда можешь сказать то, с чем люди не смогут спорить». Ли Джордан разобрался в своих мыслях.

В этот момент Ли Джордан колебался, стоит ли ему признаться Анджелине как можно скорее, но он беспокоился, что другая сторона его отвергнет.

Несколько человек надели плащи и вместе спустились вниз. В гостиной старшая девочка, незнакомая Альберту, вручила ему шоколадные конфеты ко Дню святого Валентина.

«Это… у меня есть девушка». Альберт тактично отверг любезность собеседника.

«Я знаю, это не мешает мне сделать тебе подарок, не так ли?» Девушка моргнула, глядя на Альберта, сунула шоколад ко Дню святого Валентина прямо ему в руку и ушла, ухмыляясь.

«Вы все еще так популярны!» Фред, Джордж и Ли Джордан не могли удержаться от смеха, но это звучало так кисло.

«Я отказался от них. Я не ожидал, что буду продолжать получать шоколадные конфеты ко Дню святого Валентина». Альберт беспомощно вздохнул. Он думал, что если бы у него была девушка, другие девушки бы сдались. Казалось, это было его собственное. Есть проблема с идеей.

«Твоя девушка подарит тебе шоколадки?» — озадаченно спросил Ли Джордан.

«Я уже пара, есть ли необходимость дарить шоколад?» Альберт наклонил голову, не понимая слов Ли Джордана.

«Разве это не потому, что эта пара дарит друг другу шоколадки?» Гермиона поприветствовала Альберта.

«О, это тот случай». Хоть Альберт и говорил так, но его это совершенно не волновало. Ему и Изобель не нужны были такие неприятности.

«Спасибо за последний подарок. Мне он очень понравился». Гермиона покраснела, вынула из кармана поздравительную открытку и протянула ее Альберту, а затем быстро убежала.

«Пожалуйста!» Тон Ли Цяоданя стал более кислым.

«Открой сам!» Альберт сунул только что полученный пакет в руку Ли Джордану и посмотрел на поздравительную открытку, которую дала ему Гермиона.

Поздравительную открытку, отправленную на День святого Валентина, следует считать открыткой ко Дню святого Валентина, верно?

Особая поздравительная открытка с парой мужчин и женщин, идущих в тандеме.

После поздравительной открытки было написано всего одно предложение:

Приятно, что ты есть вообще!

«Что ты имеешь в виду?» Фред и Джордж повернули головы вместе и посмотрели на валентинку в руке Альберта.

«Похоже, мисс Грейнджер не просто хочет быть твоим другом!» Джордж не мог не пошутить: «Тогда твое желание найти двух или трех подруг вот-вот сбудется».

«Не говори таких глупостей, это следует рассматривать как последний ответный раз!» Альберт спокойно сунул поздравительную открытку в карман и продолжил идти к холлу. Не обращай внимания на насмешки соседа по комнате, взгляд такой, каким ты меня можешь отнять.

Конечно, Альберт был очень рад получить открытку ко Дню святого Валентина от Гермионы. Он уделяет больше внимания своим друзьям, чем незнакомцам.

После того, как в зал пришли несколько человек, они обнаружили, что место полностью изменилось. Четыре стены покрыты большими ослепительно-розовыми цветами, а с потолка над головой продолжает падать конфетти в форме сердечек, создавая всем небольшие неприятности.

Проходя мимо, они время от времени хихикали, когда видели, как Анджелина и какие-то девушки перешептывались.

«Как дела?»

Сев, Альберт протянул руку, смахнул конфетти со своей порции жареной колбасы и спросил Шэнну с противоположной стороны.

«Трюк профессора Локхарта». Шанна указала на учительский стол с выражением отвращения на лице.

Все посмотрели на обеденный стол учителя и увидели Локхарта в ярко-розовом халате, читающего открытку ко Дню святого Валентина с улыбкой на лице.

Альберт не мог не спросить: «Вы отправили профессору Локхарту открытку ко Дню святого Валентина?»

«У меня его нет. Другие не знают». Санна рассеянно сказала: «Да, это для тебя. С Днем святого Валентина».

С этими словами Шанна достала из кармана шоколад ко Дню святого Валентина и протянула его Альберту.

Фред, Джордж и Ли Джордан получают по одной порции. Как и доля Альберта, валентинки на троих маленькие и жалкие.

«На самом деле они у нас тоже есть. НТ читает www.uukanshu.com»

Джордж был немного удивлен. Это был первый раз, когда он получил шоколадные конфеты ко Дню святого Валентина от девушек. Хотя она знала, что это был вежливый подарок, она все равно была тронута. Ни в коем случае, этот кусочек шоколада настолько мал, что исчезнет после укуса.

«Это новейший шоколад в кондитерской Хани Дюк, надеюсь, тебя это не волнует». Шанна объяснила с улыбкой.

На самом деле, Шанна тоже не хотела его давать, но она знала, что если она не отдаст им копию, то, по ее оценкам, шоколад, который она дала Альберту, в конечном итоге попадет в чрево троих.

«Спасибо за подарок».

— мягко сказал Альберт, и остальные трое тоже поблагодарили Шанну.

Остальные девушки бросили на Шанну растерянные взгляды.

«Всем веселее проводить каникулы вместе, не так ли?» Шанна объяснила с улыбкой, сказав, что она во многом сокрушила большинство студентов Хогвартса.

В этот момент Локхарт встал с места учителя и замахал руками, призывая всех замолчать.

В данный момент профессора все суровы, и им не нравится, что Локхарт устраивает в школе такие грязные вещи. На самом деле, прежде чем Локхарт окончил Хогвартс, он доставил профессорам немало головной боли. вещь.

«Всех, с Днем святого Валентина!» Локхарт громко сказал: «На данный момент сорок шесть человек подарили мне поздравительные открытки. Я хотел бы выразить им свою благодарность…»

В этот момент снаружи прилетела сова и бросила на стол перед Снейпом сверток в форме сердца.

В этот момент все были ошеломлены, Ци Ци испытующе взглянула на Снейпа, и им всем было любопытно, кто подарит профессору зелий шоколад на День святого Валентина.

На самом деле не только студенты, но даже преподаватели с любопытством смотрели на Снейпа. Их также очень интересовали эти сплетни.