Глава 647: Экскурсия по секретной комнате

— Ты хочешь войти в секретную комнату Слизерина?

Фред, Джордж и Ли Джордан были ошеломлены предложением Альберта.

«Но… как нам войти в секретную комнату?»

Ли Джордан очень заинтересовался предложением Альберта. Я слышал, что Гарри был наследником, победившим Слизерина в секретной комнате и убившим ужасного василиска гриффиндорским мечом.

«Глупый, конечно, открой секретную комнату и зайди». Джордж закатил глаза на Ли Джордана и тоже был очень заинтересован в предложении Альберта. Последний раз, когда он искал сокровища Гриффиндора, все еще свеж в его памяти.

«Гарри умеет говорить на змеях, пусть он откроет нам секретную комнату». Фред заблокировал то, что хотел сказать Ли Джордан.

«Это предложение хорошее». Ли Джордан пробормотал и подошел к углу рядом с тремя Гарри, которые играли в «одни и те же» карты, откашлялся и сказал: «Гарри, нам нужно кое-что попросить тебя о помощи!»

«В чем дело?» — спросил Гарри, глядя на карту в своей руке и с сомнением поворачивая голову.

«Мы хотим открыть секретную комнату Слизерина и исследовать ее изнутри. Можете ли вы помочь нам открыть вход в секретную комнату? Мы знаем, что у вас есть такая способность». Джордж сказал первым.

Хотя он очень тихо подавил голос, он все же привлек внимание нескольких человек. Лицо Джинни было слегка бледным, и секретная комната Слизерина явно произвела на нее неприятное впечатление.

«Этот……»

Гарри никогда не думал, что кто-то попросит себя открыть секретную комнату.

— Что ты делаешь в секретной комнате? Гермиона выбросила карточку из руки и уставилась на Альберта широко открытыми глазами, пытаясь получить ответ от собеседника.

— В любом случае, исследуй, в секретной комнате Слизерина нет никакой опасности. Фред моргнул, глядя на них троих, и сказал: «Не думаете ли вы, что если вы упустите эту хорошую возможность, это станет большим сожалением в вашей жизни?»

«Будет?» Гарри бросил карту и пробормотал: «Я не думаю, что в секретной комнате есть что исследовать».

«Мы планируем организовать экскурсию группой в комнату Слизерина. Возможность выпадает редко. Вы также можете пойти вместе». Альберт сказал Гермионе и Рону: «Конечно, предполагается, что Гарри согласен помочь нам открыть вход в комнату».

Экскурсионная группа по секретной комнате?

Гермиона и Рон ошарашенно посмотрели на Альберта.

«Разве ты не хочешь увидеть легендарную секретную комнату?» Ли Джордан риторически спросил: «Более того, есть еще легендарный василиск».

Они вместе посмотрели на Гарри, выражения их лиц были почти так же хороши, как слова: «Гарри, быстро соглашайся!»

Да!

На самом деле всем очень любопытно, как выглядит секретная комната Слизерина.

По словам Альберта, это редкая возможность!

Наконец, в глазах всех, Гарри пошел на компромисс и согласился принять участие в экскурсии по секретной комнате.

На следующее утро в заброшенный женский туалет на втором этаже незаметно пришла группа людей.

Гарри увидел, что все идут, поэтому подошел к бассейну и потянулся, чтобы открыть кран. Вода не выходила.

«Вход в секретную комнату здесь». Он указал на сторону крана, где была выгравирована маленькая змея, и сказал Альберту: «Это примерно то же самое, что ты сказал мне вначале, но я потратил много времени. Просто нашел ее местоположение».

«Начни!» Альберт жестом пригласил всех вернуться.

— Открой, — сказал Гарри, глядя на кран.

Все слышали только жуткое шипение, но Альберт, овладевший акцентом Змеечеловека, смог понять смысл слов Гарри.

Кран внезапно испустил ослепительный белый свет, и бассейн медленно развернулся перед всеми, обнажая очень толстую водопроводную трубу, в которую мог бы войти человек.

«Хорошо, вход в секретную комнату открыт. Однако я думаю, воздух внизу не должен быть таким хорошим, поэтому перед тем, как спуститься, я наложил на себя заклинание пенообразования!» Альберт достал палочку и первым нанес палочку ему на голову. Проклятие пузырьковой головы.

Фред, Джордж и Ли Джордан также немедленно последовали за ними.

Затем, под ошеломленным взглядом Гарри, он также наложил на них заклинание пузыря.

«Эффект проклятия пузырьковой головы может длиться около часа». Альберт посмотрел на людей со смешными выражениями лиц, окутанных проклятием «Пушечная голова», и сказал: «Ну, сначала я спущусь вниз, а потом спущусь, когда услышу свой голос».

Сказав это, Альберт наложил на себя заклинание амортизации и выпрыгнул прямо из трубы, как будто он скатился с горки.

На дне трубы было очень влажно, но, к счастью, Альберт вовремя остановился.

Он взмахнул своей волшебной палочкой и создал из воздуха шар света, рассеяв тьму вокруг себя и позволив людям наверху спуститься.

Рон посмотрел на трубу наверху и пробормотал: «Как мы собираемся вставать позже?»

«Не волнуйся, у Альберта должен быть выход». Фред напомнил ему, постукивая Рона по плечу: «Иди».

«Однако здесь очень грязно».

— Думаешь, здесь что-то не так? Гермиона отвела взгляд от шара света, парящего над толпой, и сказала Альберту, глядя на трубы во всех направлениях. «Смею вас сказать, что тысячу лет назад в Хогвартсе не должно было быть такой дренажной системы».

«Это место было преобразовано потомками Слизерина». Альберт без колебаний сказал: «Наверное, потомок Слизерина, который, кстати, изменил вход в секретную комнату, когда преобразовывал Хогвартс.

«Откуда вы знаете?» – спросил Рон.

«Конечно, я догадался». — сказал Альберт.

«Если бы потомки Слизерина не хранили тайну, ты думаешь, никто в школе не знал бы так называемую легенду о секретной комнате?» Гермионе нетрудно придумать причину. «Единственная возможность состоит в том, что парень, который внес эти изменения, — потомки Слизерина».

«Мы, должно быть, находимся на несколько миль ниже школы». Голос Альберта эхом разнесся в темном туннеле. «Наверное, под озером».

«Это намного скучнее, чем секретная комната Гриффиндора!» Фред посмотрел на темноту вокруг себя, разочарованный так называемой секретной комнатой Слизерина.

— Секретная комната Гриффиндора? Гермиона слегка приподняла брови и не смогла удержаться от вопроса: «У Гриффиндора тоже есть секретная комната?»

Гарри и Рон тайно навострили уши, чтобы прислушаться к их разговору.

Альберт недовольно взглянул на Фреда, который любил покрасоваться.

«В Запретном лесу». Он сказал: «Вначале этих двух дураков чуть не съел восьмиглазый гигантский паук».

«Что находится в секретной комнате Гриффиндора?» — спросил Гарри.

«Некоторые интересные ловушки, заранее надо иметь достаточно смелости, чтобы помочь вам пройти через ловушки». Джордж взволнованно представился.

«очень опасно?»

«Путешествие в поисках секретной комнаты опасно». Альберт объяснил: «Из-за Хагрида в Запретном лесу много восьмиглазых гигантских пауков. Поверь мне, даже гиганты не захотят создавать такие проблемы. Гай».

После выступления Альберт добавил: «Конечно, яд восьмиглазого гигантского паука очень ценен, и пинта стоит сто галлонов».

«Сто галлонов!» Дыхание Рона участилось, и ему не терпелось спросить: «Где яд василиска?»

«Наверное, это тоже очень ценно».

«Вы не должны это иметь в виду!»

«Василиск мертв уже несколько дней, а мой класс защиты магических существ лишь средний, и я не знаю, как добыть яд василиска». Альберт взглянул на Рона, глаза которого сияли. Сказал: «Однако клыки и змеиная кожа должны быть очень ценными».

Со щелчком не знаю кто наступил на кости зверьков на земле.

«Спереди змеиная кожа». — напомнил Гарри.

Все посмотрели на пальцы Гарри и были потрясены потерей василиска.

Это была огромная змеиная кожа, десятки футов длиной, зеленая, и это была кожа ядовитой змеи, лежащая на земле туннеля, свернувшись клубочком.

«Кто хочет сфотографироваться?»

Внезапно послышался несвоевременный голос. Когда все пришли в себя, они увидели, что Альберт принес фотоаппарат, откуда они остолбенели.

Вы действительно здесь, чтобы путешествовать?

Эта странная идея внезапно всплыла у всех в голове.

Затем под руководством Альберта они встали рядом со змеиной кожей и сделали несколько фотографий.

«Из этой штуки можно сделать связку змеиных поясов». Альберт поднял руку и в шутку постучал по змеиной коже.

«Змеиный пояс?»

Все хотят смеяться, но не могут смеяться.

Даже если это всего лишь линька василиска, это все равно очень отпугивает.

— Ты планируешь его убрать?

«Если ее можно уменьшить, я не против, но эта штука, вероятно, не уступает коже дракона. На данный момент хорошего способа нет!» Альберт попробовал. Кожа василиска обладает сильной магической устойчивостью, и ею нелегко стать магом. Уменьшить его влияние просто невозможно.

«Это ценно?» — осторожно спросил Рон.

«Забудь это!» Альберт сказал: «В конце концов, шкуры огненного дракона не редкость, но шкуры василиска очень редки. Редкость — это драгоценность!»

«Не будь глупым, даже если эта вещь ценна, должен быть способ вытащить ее отсюда, а затем превратить в Гарона». Джордж не забыл, что они нашли ценный снежный гриб, но в конце концов, поскольку продать его не удалось, все разошлись вчетвером.

Эта штука вкусная, но есть больно.