Глава 674: Традиция чемпионата по зельям.

Херток не задерживался здесь надолго. Он пришел в Ассоциацию выдающихся фармацевтов и имел другие дела. Этого было более чем достаточно, чтобы забрать их после того, как все было сделано. В любом случае, на приготовление зелья эйфории уйдет час.

Фактически, оценка членства занимает один час.

Перед ними большие песочные часы. После начала оценки господин Юджин перевернет огромные песочные часы.

Вот только Альберт действительно не понимает, неужели так сложно сделать механические часы?

«Ты в порядке?»

Каждый из них нашел место, чтобы проверить на столе инструменты, используемые для обработки лекарственных материалов и приготовления зелий, говоря тихим голосом, они совершенно не нервничали из-за предстоящей оценки.

Зелье наслаждения — это зелье из раздела «Продвинутое приготовление зелий», а Альберт только что закончил четвертый класс, и он, очевидно, не сталкивался с «Продвинутым приготовлением зелий», не говоря уже о приготовлении в нем зелий.

Изобель никогда не отрицает талант Альберта, но если он не справился и не знает формулы, каким бы высоким ни был его талант, выхода нет.

Альберт понял, что имела в виду Изобель, и сказал с улыбкой: «Это несложно, я приготовил такое зелье».

«Продвинутое приготовление зелий» Снейпа, Альберт, естественно, прочитал ее и не забыл выучить все вышеперечисленные полезные советы.

Волшебное зелье удовольствия на самом деле очень подходит для изготовления реквизита для шуток, поэтому Альберт однажды помог Фреду и Джорджу справиться с ним и использовал его, чтобы сделать счастливые конфеты, которые они себе представляли.

Пока они болтали, мистер Юджин уже принес им все материалы, необходимые для приготовления зелья эйфории. У каждого человека была только одна копия, и никаких сбоев не допускалось. Это считалось своего рода оценкой.

Ведь дело не в школе. У вас не так много материалов, которые можно было бы практиковать и тратить впустую. Более того, у них не хватает времени, чтобы попытаться еще раз.

«Сэр, мне все еще нужно немного мяты». Альберт поднял голову и сказал г-ну Юджину после проверки материалов, розданных ему в руки.

«Мята?»

Мистер Юджин собирался взять перевернутые песочные часы и удивленно посмотрел на Альберта, но быстро что-то понял и кивнул, показывая, что все в порядке.

С характером Хертока молодое поколение, которое может его ценить, явно непростая задача.

Какие люди имеют какие друзья.

Неудивительно, что противник может улучшить зелье.

«Просто добавь мяты к эйфории?» Юджин некоторое время задумался и, вероятно, догадался о возможном использовании мяты, глядя на Альберта с некоторым одобрением.

Евгений пообещал помочь Бернарду обмануть внука и позволить ему пройти вступительные испытания. Это должно было придать президенту Бернару некоторое лицо, и это было своего рода мирским.

Что же касается осторожных мыслей Бернарда, то Юджина на самом деле это не волновало. Если у Гая Бернара нет таланта к зельеварению, как бы президент Бернар ни старался помочь, так оно и будет.

После того, как Юджин перевернул песочные часы, Альберт и Изобель начали обрабатывать материалы для зелья.

Оба они довольно умело чистили сморщенный инжир, и у них было время перекинуться парой слов с Юджином и поговорить о чемпионате Школы магических зелий.

Юджин вовсе не собирался уклоняться и рассказал о двух способах проведения Чемпионата Школы Волшебства по Зельям:

Учащиеся должны пойти вглубь волшебного сада, самостоятельно собрать материалы и вернуться в течение указанного времени, чтобы превратить собранные материалы в зелья.

У кого будет самое сложное зелье и отличное качество, судьи по баллам выберут чемпиона.

«Зачем нам это говорить?»

Альберт нарезал очищенный инжир кубиками и бросил две трети инжира в котел, наблюдая, как зелье в нем постепенно становится зеленовато-зеленым, а затем медленно помешивал ложкой, пока цвет не стал синим.

По сравнению с ним, Изобель продвигается медленнее. Но при этом он был очень стабильным, в своем собственном темпе, на него совершенно не влияли слова Альберта и Юджина.

«Даже если я не расскажу тебе правила игры, Херток, вероятно, расскажет тебе». Юджин усмехнулся: «Жульничество всегда было частью традиции Чемпионата Школы Магии по Зельям».

«Я так думаю.»

Альберт не удивлен мошенничеством в игре. Подобное происходит повсюду.

«Однако победа в Чемпионате Школы Магии по Зельям посредством мошенничества не будет иметь хорошей репутации». — вдруг загадочно сказал Евгений.

«Потому что большинство победителей — лучшие в этой области?» Изабель взглянула на Юджина и сказала спокойно.

«Волшебники, которые также выиграли чемпионат Школы магии по зельеварению, обладают выдающимися достижениями. Просто вы посредственны. Все, естественно, подумают, что вы жульничаете, если сможете выиграть чемпионат». Альберт заблокировал то, что хотел сказать Юджин.

В этот момент цвет зелья в его котле стал желтым.

«Да, если волшебник, выигравший чемпионат, в конце концов ничего не добился в области зелий, даже не задумываясь об этом, этот волшебник, должно быть, использовал какие-то подлые средства, чтобы обмануть, чтобы выиграть чемпионат, и будет отвергнут бесчисленными коллегами». Юджин Глядя на двух людей, которые варили зелья, разговаривая сами с собой, они удовлетворенно кивнули.

Действительно стабильный.

У них все хорошие саженцы.

«В Ассоциации Выдающихся Волшебников все верят, что те, кого относят к мошенникам, будут посмеиваться со стороны своих сверстников, не поднимут головы и не осмелятся остаться в этом кругу». Евгений посчитал, что такой подход был правильным, т. к. никогда не бывает недостатка в волшебниках, которые хотят, чтобы выиграть чемпионат, полагаются на мошенничество.

Подобные вещи заслуживают того, чтобы стать всеобщим посмешищем.

«Хорошо так делать. Только если у тебя есть силы, тебя можно убедить, а трофей «Золотой тигель» более авторитетен». Пока он говорил, Альберт добавил в зелье колючие перья и помешал против часовой стрелки, чтобы зелье начало кипеть. Четыре раза дайте зелью медленно закипеть.

После того как перья колючего человека расплавятся, зелье постепенно станет фиолетовым.

Альберт всегда чувствовал себя странно каждый раз, когда применял зелья. Иногда он даже задавался вопросом, было ли приготовленное им зелье сильной серной кислотой, иначе как бы он мог расплавить перья. Приобретайте свои 𝒇любимые 𝒏овели на no/v/e/lb𝒊n(.)com.

После того, как зелье в котле изменилось, Юджин увидел, как Альберт добавил в зелье перечную мяту.

Разумеется, этот процесс призван компенсировать случайные побочные эффекты, вызванные чрезмерным пением и скручиванием носа, не разрушая при этом эффекта эйфории.

Что касается православия или ортодоксии, то Евгению медицина вообще-то не волнует. Фармацевтам необходимо постоянное совершенствование, чтобы добиться прогресса.

Юджин прекратил болтать с ними двумя, но приготовился. Они все квалифицированы, и не имеет значения, если они не увидят это в следующий раз.

В конце концов, парень, у которого есть время с ним пообщаться, явно имеет солидный фундамент в зельях.

После добавления в кастрюлю с зельем семи капель касторового масла цвет зелья при постоянном помешивании постепенно менялся на коричневый.

Альберт бросил оставшиеся инжиры и продолжал делать паузу, пока зелье не стало розовым, а затем положил в котел сок сонных бобов, раздавленный серебряным ножом, и зелье сразу стало оранжевым, как и сказано в книге.

Следующий шаг — добавить настой полыни и медленно помешивать, пока зелье в котле не станет желтым, прежде чем остановиться, а затем осторожно взмахнуть палочкой, чтобы завершить последний штрих.

Говорят, что взмахивание волшебной палочкой — ключевой шаг в приготовлении зелий, аналогичный введению в зелья магической силы и превращению их в волшебные зелья.

Фактически, эйфория в котле сразу же превратилась в солнечную золотую жидкость после того, как Альберт взмахнул палочкой, и в воздухе появился манящий запах.

Это прекрасно.

Весь процесс, вероятно, занял более сорока минут.

После того, как пламя погасло, Альберт не стал беспокоить Изобель и медленно ждал рядом с ним. Движения Изобель тоже были очень быстрыми, и скоро будет лучше.

Ее котел также представляет собой дразнящую солнечную золотую жидкость, чуть менее мятного запаха, но явно более настоящего.

«Это прекрасно, UU читает www.uukanshu.com, и ваша эйфория очень хорошо завершена. Особенно, мистер Андерсон, ваша прихоть меня очень удивила». Юджин ощутил эйфорию Альберта. Удовлетворенно кивнул. «Вы добавляете немного мяты, чтобы компенсировать случайные побочные эффекты слишком многого пения и скручивания носа, верно? Какое гениальное вдохновение!»

«Нет, это не мое вдохновение. Я видел, как кто-то делал это в книге. Говорят, что это может уменьшить возможные побочные эффекты эйфории». Альберт не приписал себе эту заслугу.

«О, ты такой честный ребенок». — сказал Евгений.

«Вы можете сохранить улучшенную формулу, которая принесет вам определенное количество очков». Херток радостно вошел, поздоровался с Юджином и ушел вместе с ними двумя.

Когда все трое прошли мимо стойки регистрации, Херток передал две утвержденные формы ведьме за стойкой.

«Мистер Андерсон, мисс Изабель, поздравляем вас с тем, что вы стали членом Ассоциации выдающихся волшебников. После того, как членская карта будет заполнена, вам будет отправлена ​​Сова. Кстати, пожалуйста, оплатите членский взнос Ассоциации выдающихся фармацевтов. заранее.» Ведьма сказала: «Он улыбнулся Хертоку позади них двоих и сказал: «Поздравляю, мистер Херток, вы нашли два хороших саженца».