Глава 68: Я хочу пойти

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Дедушка Люк, бабушка Санса, мы к вам приедем!»

Как только она открыла дверь машины, Ния, как ветер, выбежала из машины и бросила руки в объятия Люка.

«Прошло много времени с тех пор, как я видел Нию, как дела после начала школы?»

«Нет, в школе так скучно». Ния поджала рот и пожаловалась: «Я хочу поступить в Хогвартс».

«Возраста Нии недостаточно. Мне придется ждать два года». Люк успокаивающе сказал, взглянув на Травы: «Иди в дом и поговори еще раз».

Санса посмотрела на внучку и спросила: «Ния, ты скучаешь по мне?»

«Бабушка Санса, я так скучаю по тебе». Ния бросилась в объятия старика, заставив Сансу хихикнуть.

«Я думаю, Альберт попросил Сову прислать что-нибудь обратно…» Прежде чем Херб закончил говорить, Люк прервал его.

Люк поднял голову и огляделся вокруг, затем снова посмотрел на Травы и напомнил ему: «Если у тебя есть что-нибудь, зайди и поговори об этом».

«Альберт также попросил Сову прислать нам что-нибудь, она все еще наблюдает?» Войдя в дом, Санса улыбнулась и сказала Травам: «Я не ожидала, что напиток, который пьет волшебник, будет таким странным на вкус».

«Не оставляйте кошку в машине». Люк повернулся, чтобы напомнить Хербу.

«Я принесу это». Дейзи отнесла кошку в дом и закрыла входную дверь левой рукой.

В гостиной Шера отдыхает на столе и ест совиные орешки, которые Альберт положил в коробку.

Как только его выпустили из клетки, Том прыгнул на стол и уставился на сову. Обе стороны были готовы к бою, как будто собирались сражаться.

«Не создавай проблем, Том». Дейзи протянула руку, взяла Тома на руки и положила себе на колени.

«Эти вещи Альберт отправил обратно?» Херб поставил большую коробку на стол, и его взгляд упал на открытую коробку рядом с ней.

— Ты еще не знаешь своего сына. Дейзи взглянула на Херба. «Даже если ты забудешь, он не забудет».

Альберт всегда был гордостью Дейзи!

Что, насколько хороши чужие дети?

Ерунда, кто это сказал.

Лучшего места для детей из чужих семей нет.

«Но где Альберт купил эти вещи? Он не ходил в школу в Хогваре или что-то в этом роде». Санса была озадачена, а в школе такие вещи точно не продавались.

«Это должен быть почтовый перевод совы». Херб знает, насколько талантлив Альберт, и это не первый раз, когда он использует сов для покупок на Косом переулке в Лондоне.

«Можете ли вы распаковать посылку?» — нетерпеливо спросила Ния.

«Конечно.» — сказал Херб с улыбкой.

Посылка была доставлена ​​сегодня утром. Однако, поговорив с семьей, Херб все же намерен поделиться этим счастьем с родителями, поэтому семья торопится.

В посылке лежит свернутый пергамент, который также перевязан красной лентой, а рядом кладется бумажный пакет с фотографией. Под ним также есть несколько бутылок с напитками и закуски.

Ния взяла бумажный пакет, открыла его и обнаружила, что он наполнен фотографиями, сделанными Альбертом, и фотографии были помечены сортировкой.

Первое фото — красный экспресс Хогвартса.

«Пергамент и фотографии тоже здесь». Санса передала стопку фотографий Дейзи, взяла пергамент и представила: «Альберт сказал, что это поезд Хогвартс-экспресс, на котором дети доставляются в Хогвартс. Гвартс ходит в школу».

«Я не ожидал, что волшебники пойдут в школу на паровозе?» Дейзи взяла фотографию, пригляделась, и ее невольно стошнило: «Я не вижу такого старого антиквариата по всей Великобритании».

Разговаривая, Дейзи передала мужу фотографию и достала из коробки бутылку… тыквенного сока?

«Это похоже на напиток». Она открыла крышку стеклянной бутылки в форме тыквы, налила немного в стакан и сделала глоток.

«Как это?» — спросил Херб.

«На вкус немного странный». Дейзи разлила оставшийся тыквенный сок из бутылки в другие чашки и раздала его остальным членам семьи в гостиной.

Ния взяла чашку, сделала глоток, ее лицо слегка сморщилось: «У этого сока такой странный вкус, я не думаю, что он так хорош на вкус, как сок, продаваемый на улице».

После того, как Херб допил, он моргнул и сказал: «Это неплохо, но на вкус странный».

«Я почти забываю этот запах». В глазах Люка отразилась ностальгия, и он не мог не тихо вздохнуть.

Ния допила тыквенный сок в стакане, указала на сливочное пиво в коробке и сказала: «Я хочу это выпить!»

«Но это, кажется,… пиво?» Дейзи немного запуталась, взглянув на слово «Сливочное пиво» ​​на этикетке. Она не хотела, чтобы ее дочь употребляла алкоголь в этом возрасте.

«Все в порядке. Мы просто выпили это. Это не пиво или алкоголь. Это больше похоже на напиток, иначе Альберт не отправит его обратно». Люк мягко утешал: «По вкусу это немного похоже на леденцы с жирным маслом».

Люк налил Хербу и Дейзи немного только что открытого сливочного пива и попросил их сначала попробовать его, прежде чем решить, давать ли его Ние.

«Здесь действительно сильный запах масла», — фыркнула Дейзи, сделала глоток, и вкус оказался нежным.

«Там говорилось, что сливочное пиво очень популярно в волшебном мире, как и наша газировка. Хоть оно и неплохое, но на вкус немного странное».

«Почему волшебники любят пить такие напитки?» Ния поджала рот и сделала еще глоток.

«Пейте меньше, следы алкоголя все еще есть в UU, читающем www.uukanshu.com», — напомнила Дейзи.

«По крайней мере, дай мне допить сливочное пиво в стакане». После того, как Ния допила оставшееся сливочное пиво, ее интерес к волшебным напиткам значительно снизился.

«В нем содержится лишь небольшое количество алкоголя. Если вы не пьете слишком много, его могут пить несовершеннолетние». Херб успокоил. После пристального взгляда жены он послушно замолчал. Он знал, что Дейзи лечит своих детей. Образование очень беспокоит.

Остальные вещи в коробке тоже вынули и положили на стол, а все остальное — это закуски, купленные для Нии.

Ния открыла шоколадную лягушку и откусила кусочек, не зная, о чем думает.

Дейзи развязала ленту, протянула свернутый пергамент Хербу и попросила его прочитать письмо.

В этом письме очень подробно описывается замок Хогвартс.

От первокурсника, пересекающего озеро до прохода через дубовые ворота замка Хогвартс и входа в аудиторию на церемонию распределения, это письмо постепенно открывало для них школу чародейства и волшебства Хогвартс.

Зачарованная крыша, вход на кухню под залом на самом деле представляет собой картину с фруктами, по движущейся лестнице разговаривают с говорящими портретами в коридоре.

Еще в замке есть различные магические тайные ходы, шалости на лестницах, призраки, живущие в замке, доспехи ходячего рыцаря, классы для занятий, длинные коридоры и привратники в гостиной Гриффиндора: Толстуха.

Войдите в гостиную Гриффиндора, доберитесь до общежития, где они живут, по лестнице и их трех соседей по комнате.

Это письмо длиной шесть футов знакомит Андерсонов со школой чародейства и волшебства Хогвартс. Вместе с картой и сделанными фотографиями у людей возникает ощущение, будто они лично побывали в замке Хогвартс.

Ния оперлась на плечо Дейзи и пробормотала: «Я тоже хочу пойти!»