Глава 703: Удар в небо

На следующий день Альберт проснулся рано утром. Засунув организованный чемодан в немаркируемую эластичную сумку, он спустился вниз позавтракать вместе со своими тремя соседями по комнате.

Поскольку до встречи с профессором Слагхорном еще осталось время, Альберт и Изобель решили пойти в Комнату для всех запросов, чтобы провести оставшееся время на свидании.

А что насчет того, сначала пойти на занятия?

Естественно, невозможно.𝑅êạd новые главы𝒆rs на no/v/e/l𝒃in(.)com

Они оба гении, и на них не влияет, посещают ли они занятия.

Около десяти часов они вовремя постучали в кабинет профессора МакГонагалл, и когда они толкнули дверь, чтобы войти, они увидели Дамблдора, профессора МакГонагалл и еще одного пузатого старика, ожидающих их внутри.

Этот странный старик, должно быть, профессор Слизнорт, его желудок действительно трудно описать.

Как только Альберт и Изабель вошли в комнату, взгляд профессора Слизнорта упал на них.

«Эти двое…» Дамблдор шагнул вперед и представил: «Это мистер Альберт Андерсон и мисс Изабель МакДаг. Это мой старый друг по имени Хорас Слаго. Ну, из-за отношений Сириуса Блэка мне трудно покиньте на время школу Хогвартс, так что я могу только попросить моего старого коллегу отвезти вас туда. У него большой опыт руководства командами для участия в чемпионате школы магических зелий.

«Не волнуйтесь, они оставят это мне!» Профессор Слагхорн почти похлопал себя по груди, чтобы убедиться.

В дверь кабинета снова постучали, Хагрид вошел и сказал Дамблдору: «Карета готова и готова к отъезду».

Профессор Слагхорн достал из кармана карманные часы, посмотрел на время и сказал: «Остальное я могу рассказать им в дороге».

«Где твой багаж?»

Хагрид в замешательстве спросил Альберта и Изобель с пустыми руками, но на самом деле он был здесь, чтобы помочь нести багаж.

«На теле».

Альберт взглянул на Хагрида и жестом показал ему заткнуться.

Они оба последовали за профессором Слизнортом к внешней стороне замка, где была припаркована карета, запряженная пятью ночными небесами.

— Хагрид, ты отвечаешь за вождение?

«Да, я отвезу тебя туда». Хагрид шагнул вперед и открыл дверь кареты для нескольких человек, позволив сначала сесть в машину профессору Хорасу Слагхорну, а затем Альберту и Изобель. Задний.

В карете не было никаких следов расширения проклятия растяжения Ухэня. После того, как все трое сели, внутри стало немного тесно. После того, как Хагрид закрыл дверь кареты, он сел на место водителя и проехал карету Е Ци вперед на определенное расстояние, и вся карета постепенно была поднята в воздух Е Ци.

Суматоха здесь сразу привлекла внимание дементоров, и вокруг собралась группа парней, видимо, пытаясь заставить карету остановиться для осмотра.

Стекло купе тут же покрылось слоем инея.

«Что они делают после того, как догнали?»

Профессор Слагхорн нахмурился, увидев вокруг себя дементоров: «Я помню, как Дамблдор сказал этим дементорам, что мы собираемся соревноваться».

«Наверное, хочешь найти Сириуса? Блэк в машине?» Альберт тупо вытащил палочку из кармана, открыл окно машины, не заботясь о том, чтобы впустить ветер в машину, повернул голову к следующему Изаве. Белл сказал: «Пусть святой покровитель защитит Хагрида. Я прогоню их, пока вокруг нет магглов».

«Ой, я не думаю, что это необходимо…»

Прежде чем профессор Слагхорн успел закончить свои слова, он увидел двух святых покровителей, вышедших из вершин своих палочек, один окружил Хагрида, чтобы не подвергнуться воздействию дементоров, другой просто бросился к группе дементоров, чтобы разогнать их.

«Это просто обычные служебные обязанности».

Профессор Слагхорн беспомощно сказал, что он никогда не ожидал, что Альберт настолько невзлюбит дементоров, что воспользуется заклинанием Патронуса, чтобы разогнать дементоров.

«Дементоры никогда не бывают дружелюбными. Они часто выполняют обычные служебные обязанности и делают отвратительные вещи, например, нападают на Гарри Поттера или высасывают из нас немного счастья и набивают себе желудки». Альберт снова закрыл окно и сказал: Холодный ветер снаружи изолирован от купе: «Не нужно быть с ними вежливым, все равно дементоры никогда не будут нас урезонивать».

Тон Альберта был очень спокойным, как будто он просто отгонял кучу надоедливых мух.

«Они действительно это делают». Профессор Слагхорн был очень удивлен.

«Министерству магии никогда не удавалось контролировать дементоров. Как только началась школа, дементоры использовали имя проверки поезда и высасывали счастливые эмоции учеников в поезде. Гарри Поттера чуть не забрали в школу. Больница «Альберт в качестве примера выделил случай Гарри Поттера и непосредственно задержал дементоров. В любом случае, они нападут на Поттера во время матча по квиддичу, а этого козла отпущения все равно бросят. Не могу уронить.

Профессор Слагхорн слегка приподнял брови, не желая давать слишком много комментариев по этому поводу, сменил тему и сказал: «Великий святой-покровитель, способный прогнать этих дементоров, показывает, что ваш святой-покровитель очень силен. Это удивительно. Многие волшебники не могут этого сделать. Кстати, я помню, что в этом году ты все еще чемпион мира по волшебным шахматам.

«Альберт — признанный гений». — поддразнила Изабель. «Все говорили, что он будет еще одним Дамблдором».

«Да, да, как и у Дамблдора тогда, будущее светлое». Профессор Слагхорн вспоминал: «Я полагаю, что вас повысят до министра магии менее чем через двадцать лет, а может быть, даже меньше, до этого вы сможете сначала стать представителем британской молодежи Визенгамао. Я слышал, что Визенгамао намерен дать вам это звание. Волшебники с таким титулом обычно становятся членами Визенгамао».

«Я маггловский волшебник». Альберт напомнил: «Визенгамау не потерпит, чтобы магловский волшебник занял эту должность. Как и в прошлый раз, когда я выиграл международный чемпионат волшебников по шахматам, многие чистокровные волшебники придерживаются такого же мнения».

«Это просто их зависть и невежество». Профессор Слагхорн утешал: «У вас такой потрясающий талант и талант. Вы, должно быть, из приличной семьи волшебников. Поверьте, я никогда ни по кому не скучал».

Альберт и Изабель переглянулись. В определенной степени слова профессора Слагхорна на самом деле были верны, но Альберт не признавался, что ему нравится титул маггловского волшебника, вызывающий у некоторых отвращение. Люди, не говоря уже о его родителях, обычные люди, не будет ошибкой сказать, что он маггл-волшебник.

«Прошло много времени с тех пор, как Великобритания выиграла чемпионат Школы магии по зельеварению. Если вы сможете усерднее работать, чтобы выиграть это соревнование по зельям, я думаю, Виссенгеймеру придется взять Виссенгеймера, даже если он зажмет себе нос. Титул британской молодежи Представитель здесь для вас». Профессор Слагхорн достал из маленького шкафчика рядом с ними различные закуски и поделился ими с ними двумя.

«Я не планировал работать в Министерстве магии, но спасибо, профессор Слизнорт». Альберт также достал закуски, купленные в кондитерской Honey Duke, из своего немаркируемого эластичного пакета.

«О, ты действительно очень похож на Дамблдора, очень похож. Ты одинаково талантлив, мудр, добр, нежен и обладаешь большой проницательностью». Профессор Слизнорт достал из коробки ананасовый компот и тихо вздохнул. Сказал: «В прошлом часто предсказывали, что Дамблдор будет министром магии, но у него никогда не было таких амбиций. Я думаю, вы обязательно достигнете достижений Дамблдора в будущем или даже превзойдете его».

Изобель посмотрела на Альберта и захотела немного посмеяться.

Профессор Слагхорн почти собирается отправить Альберта в небо. Хотя он и принимает это, Альберт не любит, когда его рекламируют.

«Гм, профессор Слизнорт, как долго продлится чемпионат магической школы по зельеварению?» — спросил Альберт, отключив тему, слушая, как профессор Слагхорн хвалит себя. У Альберта не было никакой радости, он просто чувствовал какое-то время. Яйцо болит.

«Обычно это длится неделю. Нам нужно подождать, пока соберутся другие коллегии. Прежде чем начать первый раунд отбора, пройдет около двух дней. Вам нужно настроить зелье. Лишь бы уровень зелья не слишком плохо, в каждой школе по одному ученику пройдет во второй тур».

«В каждой школе только один ученик?» — спросил Альберт.

«Да, обычно школы приводят от одного до трех учеников, в финале участвует только один ученик, а остальные ученики выступают в качестве замены. Это негласное правило Чемпионата по зельеварению, которое позволяет некоторым школам избежать неловкого положения отмахнулись в начале». Когда профессор Слагхорн увидел, что настроение Изобель стабильное, он не мог не вздохнуть с облегчением и продолжил: «Однако игроков обычно отбирают путем отбора».

«Пусть Альберт поучаствует, мне все равно». Изобель это не слишком заботило, и она моргнула, глядя на Альберта: «Однако ты должен забрать золотой тигель, который принадлежит нам».

«Я буду.» Альберт сказал утвердительно.

«Я верю тебе.» Изобель улыбнулась.

Взгляд профессора Слагхорна бегал по ним двоим, как будто они что-то понимали. По какой-то причине он почувствовал, что его желудок немного кислый, поэтому ему не следует есть слишком много засахаренных ананасов.

Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации этой книги:. URL-адрес чтения новой мобильной версии Apex: