Глава 709: Фонтан удачи.

«Алхимик Гарри Поттера (!

«Это мой новый улучшенный напиток для здоровья. Вкус неплохой, но цвет немного некрасивый».

Миссис Селена достала из бара стакан пенящегося зеленого напитка, осторожно поставила его перед Альбертом и сделала знак «пожалуйста».

«просто забудь об этом».

«Жаль, просто снаружи это выглядит неприемлемо, но на вкус на самом деле довольно неплохо». Миссис Селена взяла зеленый полезный напиток и выпила его целиком.

«Я слышал, что в деревне есть библиотека, ты не знаешь, где она?» — спросил Альберт прямо. Хотя он должен был найти его, бродя вокруг, он решил использовать более эффективный метод.

«Где ты это услышал?» Миссис Селена достала из бара еще один стакан зеленого напитка и с улыбкой посмотрела на Альберта, подразумевая, что это само собой разумеющееся.

Уголки рта Альберта непроницаемо дернулись. Он слышал, как профессор Слагхорн упомянул, что у миссис Селены был дурной вкус, когда она смотрела, как другие пьют их собственные полезные для здоровья напитки.

Вы взяли на себя инициативу отправить его к вашей двери?

«Мистер Дамокл рассказал мне». Альберт сказал честно. «Он сказал, что меня могут заинтересовать эти книги».

«Вы знаете мистера Дамокла». Миссис Селена была немного удивлена, хотя и видела, как Альберт продемонстрировал потрясающий талант в зельеварении в первом раунде.

«Я всегда поддерживал переписку с господином Дамоклом».

«Ну, в деревне действительно есть библиотека. Это третье здание справа, рядом с баром. Обычно она открыта для публики только с 8 до 9 вечера». Г-жа Селена любезно напомнила: «Однако посторонние хотят брать там взаймы. Я могу одолжить только несколько книг и журналов».

«Аутсайдер?»

Альберт очень остро уловил это ключевое слово. Очевидно, в библиотеке есть специальная зона для жителей, которые здесь живут.

«Ты очень умный, ты сразу поймешь ключ». Миссис Селена поставила перед Альбертом стакан полезного напитка, смысл был очевиден, и ей захотелось узнать больше, поэтому она выпила его.

Альберт на мгновение поколебался, затем взял стакан и выпил из него все полезные напитки.

Вкус немного странный. Кажется, добавили мяту и лимон. В любом случае, это шведский стол из фруктов, овощей и разных волшебных ингредиентов. После того, как я его выпил, мне стало немного плохо.

«Здесь в библиотеке действительно спрятано много хороших вещей». Миссис Селена улыбнулась и убрала чашку. «Однако, если вы не захотите жить здесь долгое время или стать известным мастером зелий, книги в нем не будут вам открыты».

«Очень жаль!»

Глаза Альберта опустились, и он казался очень разочарованным, но в его тоне не было особого чувства потери.

В этот момент его взгляд остановился на панели задач:

Сто лет великого дела

Травники и аптекари волшебного сада сотни лет потратили на составление «Волшебных растений», в котором собраны все известные в мире волшебные растения, что является сонником всех травников и аптекарей. , Но они одалживают его только тем своим компаньонам и мастерам зелий, которые в нем нуждаются.

Награда: 10 000 опыта, читательская карточка волшебного сада, доступ к назначенному навыку: Мастерство трав.

Владение травами, вознаграждаемое миссией, является отличным навыком, то есть сложность выполнения миссии очень высока.

Чтобы стать мастером зелий, вам нужно не только внести огромный вклад в область зелий, но и иметь достаточную репутацию в магическом мире, чтобы вас признали.

Что касается пребывания здесь, то это еще более невозможно.

Альберт сменил тему и продолжил беседу с миссис Селеной, попутно поинтересовавшись про волшебный сад.

«Это нужно держать в секрете от вас». Миссис Селена явно не собиралась раскрывать слишком много информации о волшебном саду. «Однако большую часть необходимого вам сырья можно найти в волшебном саду.

Что касается единорогов, то они, естественно, тоже есть.

Волшебных животных здесь больше, чем вы думаете, но не волнуйтесь, опасных волшебных животных очень мало. Что вам нужно знать, так это некоторые опасные магические растения. «

«Легендарный фонтан удачи тоже находится в волшебном саду?» Альберт продолжал спрашивать.

«Это всего лишь история из «Истории поэмы Педу».» — сказала миссис Селена.

«Эта история — фейк?»

«Конечно, это фейк».

«Но я слышал, как люди говорили, что в волшебном саду есть фонтан удачи».

«Конечно, другой человек, о котором ты говоришь, — это ты сам». Миссис Селена подозрительно посмотрела на Альберта. Последний не смутился, а просто признался, оставив собеседника на некоторое время безмолвным.

«В глубине волшебного сада действительно есть так называемый фонтан удачи, но его родниковая вода на самом деле не приносит людям удачи». Миссис Селена вспоминает, что ей было любопытно узнать об источнике удачи, когда она впервые приехала сюда.

Позже я нашел легендарный фонтан удачи глубоко в волшебном саду и даже выпил родниковую воду внутри.

Это обычная родниковая вода, без какой-либо магии.

«Неужели в волшебном саду есть фонтан удачи?»

Альберту вдруг захотелось подойти и посмотреть, если легенда о трех братьях правдива, то почему легенда об Фонтане удачи не может быть правдой.

Миссис Селена, казалось, догадалась о мыслях Альберта и нахмурилась: «Почему бы тебе не подумать…»

«Если есть шанс, я не против…»

«Времени недостаточно». Мадам Селена перебила: «Если вы хотите найти источник удачи во время игры, у вас определенно не будет достаточно времени. Теперь вам следует сконцентрироваться на игре. Победа в чемпионате Школы магии по зельеварению — это ваш текущий момент. О чем вы должны беспокоиться больше всего». о. С этим трофеем ваше будущее будет намного проще.Думаю, с вашими талантами вам не понадобится много времени, чтобы стать мастером зелий. Тогда у вас будет время углубиться в волшебный сад и потихоньку искать легенды. фонтан удачи в Китае».

«Ну, ты прав». Настроение Альберта признать свою ошибку было очень хорошим.

На самом деле он хотел посмотреть, сможет ли он запустить миссию, связанную с Источником удачи, но ему это не удалось.

Однако это не развеивает мысли Альберта. Он по-прежнему намерен увидеть легендарный фонтан удачи, когда у него будет такая возможность, возможно, чтобы выполнить задание или получить выгоду. Следите за текущими романами на n/o/(v)/3l/b((in).(co/m). )

Пока есть панель, все возможно.

Однако реакция миссис Селены все же превзошла ожидания Альберта. кажется, надеется, что он сможет получить золотую медаль, возможно, так же, как и надежду, что его страна выиграет золотую медаль на Олимпийских играх.

После победы в чемпионате, хотя «Золотое Крусибл» не принадлежит Альберту, он может получить хороший бонус.

В любом случае, 80% золотого тигля также покрыто золотом, которое не стоит и нескольких галлонов.

У миссис Селены Альберт получил много полезной информации, и этот чудесный полезный напиток не прошел даром.

«Кажется, у тебя хорошее настроение, хочешь пойти погулять».

Изабель подошла к Альберту и указала на дверь бара, приглашая его прогуляться.

Последний адрес отделения Алхимика Гарри Поттера: https://

Полный текст Гарри Поттера-алхимика читайте: https://

Адрес загрузки в формате txt «Алхимик Гарри Поттера»: https://

Мобильное чтение «Гарри Поттер Алхимик»: https://

Чтобы облегчить следующее чтение, вы можете нажать «Избранное» ниже, чтобы записать запись чтения на этот раз (Глава 710 «Удачи, весна»), и вы сможете увидеть ее в следующий раз, когда откроете книжную полку!

Если вам нравится «Алхимик Гарри Поттера», порекомендуйте эту книгу своим друзьям (QQ, блог, WeChat и т. д.), спасибо за поддержку! ()