Глава 711: обман

«Алхимик Гарри Поттера (!

Три дня пролетели в мгновение ока.

С наступлением ночи тихо наступил второй раунд Чемпионата Школы Магии по Зельям.

Рано утром Альберт проснулся от глубокого сна, лениво потянулся, оделся, умылся и собрался спуститься вниз, чтобы поесть. Случайно встретил профессора Слизнорта, который зевал на лестнице. Старик явно не привык рано вставать.

«Что ты любишь есть утром? Пусть Изабель возьмет это за тебя. Не забывай есть больше». Профессор Слагхорн сел рядом с Альбертом и воскликнул: «До окончания второго раунда у тебя нет времени есть. Большую часть времени ты тратишь на вождение автомобиля или поиск магических ингредиентов».

Фактически, большинству участников руководители их команд говорили схожие вещи.

В следующем втором туре участники могут долгое время не есть. Если они слишком голодны, они не смогут должным образом выполнить задание.

На самом деле Альберту всегда хотелось пожаловаться: почему сторона соревнований не может приготовить для игроков немного воды и еды?

Предполагается, что он будет единственным, кто будет жаловаться и жаловаться подобным образом.

Однако игроков с таким аппетитом, как у Альберта, не так много, и большинство людей очень нервничают. Это нормальная реакция игроков, участвующих в соревновании. Не каждый испытал такую ​​большую сцену, как Альберт.

Да, Альберт действительно не нервничает.

Возможно, после учебы в Хогвартсе он испытал слишком сильное волнение, из-за чего Альберт стал немного скучным.

Другими словами: я вижу много больших сцен.

Вот и все?

В середине обеда пришли участники соревнований и сказали, что приносят комплект одежды для участников, чтобы они могли использовать их на следующих соревнованиях.

Различные цвета, а также значок соответствующей школы.

Честно говоря, это некрасиво.

Более того, Альберт очень не любит носить одежду, которую использовали другие.

Ну не только у него есть свое мнение на этот счет, но и другие игроки тоже очень сопротивляются.

«Почему мы должны носить эту уродливую одежду?»

«Это сделано для справедливости игры и для предотвращения мошенничества…»

Альберт чуть не рассмеялся в голос, когда услышал первые два предложения. К счастью, он вовремя превратил его в сухой кашель, чтобы избавиться от ненужного смущения.

В этом его действительно нельзя винить, так называемая справедливость всегда была всего лишь шуткой.

«…На одежде нанесено следящее проклятие, поэтому, если вам грозит опасность, вы можете как можно скорее броситься к ней и оказать помощь». Волшебник продолжил: «Не волнуйтесь, эта одежда сшита на заказ и выращена семьей. Эльф помог ее постирать».

Многие люди не верят этому. Большинство волшебников, которые могут прийти для участия в Турнире Зелий, являются взрослыми людьми и имеют свои собственные идеи.

«Вы уверены?» — спросил Альберт, глядя мужчине в глаза.

«Конечно.» Волшебнику было немного не по себе.

«Он не лгал». Альберт посмотрел на Изобель.

«Просто настроил и постирал». Изабель кивнула и сказала.

«Какого черта ты делаешь?» — сердито сказал волшебник. На мгновение он почувствовал, что его полностью разглядели.

«Посмотрите, не обманули ли вы нас». Альберт взял свое платье, вернулся, чтобы продолжить есть, и проигнорировал другого человека.

Некоторые люди подают пример, другие предпочитают верить после шепота, им любопытно, что сделал Альберт.

Волшебник выглядел очень обеспокоенным.

Несколько руководителей, возглавлявших команду, нахмурились. О таких вещах следует уведомлять заранее, по крайней мере, люди должны измерить размер игроков, чтобы быть убедительными.

К счастью, мозг расовой группы не был захвачен дверью, иначе, если это действительно одежда, которую носят другие, она не взорвется в одно мгновение, и тогда весь турнир по зельеварению станет посмешищем.

После того, как все оделись в новую одежду, они последовали за многолюдной командой на запад от села. Нет сомнений, что вход в волшебный сад находится именно здесь.

Большая часть всей деревни существует для того, чтобы скрыть вход в волшебный сад, и участники, пришедшие для участия в конкурсе, могут догадаться об этом, если они не глупы.Ваши любимые истории на 𝒏/o/(v)𝒆/lb𝒊n (.)c𝒐m

Если им не сказать, что волшебный сад — это лес, они подумают, что это волшебный сад, когда придут сюда.

Эта деревня действительно соответствует представлениям людей о волшебном саду. Он окружен высокими стенами и полон драгоценных растений.

Как ни посмотри, это похоже на сад, что очень обманчиво.

Конкурсантов отвели в общую теплицу. Пройдя через две двери, они обнаружили перед собой лес.

Это волшебный сад?

Люди с любопытством оглядывались по сторонам и обнаруживали, что позади них лежала груда развалин высеченных в камне домов, которым, казалось, было сотни лет.

То, через что они только что прошли, было волшебными воротами, немного похожими на вход на платформу девять и три четверти вокзала Кингс-Кросс.

«Добро пожаловать всем в волшебный сад».

Пожилой волшебник прошел впереди всех, откашлялся и произнес правила второго тура: «У вас будет 10 часов, чтобы пойти в волшебный сад за сырьем, и вернуться с найденным сырьем в течение указанного времени. , И используйте найденные ингредиенты, чтобы приготовить зелье».

«Вы можете принести только свою волшебную палочку и выданную вам аптечку. Запрещается носить с собой или использовать другие посторонние предметы для мошенничества. Наконец, пожалуйста, помните:

Запрещено нападать друг на друга и портить сырье для зелий других игроков.

Запрещается уничтожать и воровать леса и ценные травы.

Если вам грозит опасность, вы можете запустить в небо красные искры, и окружающие патрули при первой возможности бросятся на помощь, но запускать искры означает потерять квалификацию для продолжения игры.

Если вы не вернетесь вовремя и не приготовите зелье в течение десяти часов, вы будете дисквалифицированы с соревнований. «

После того, как старый волшебник закончил говорить, всем участникам выдали по ранцу. В нем оказалось множество решеток для хранения сырья, пара перчаток из кожи дракона, серебряный нож, лопата и указатель на вход в волшебный сад. Карманные часы.

«Порядок входа в лес, согласно первому раунду подсчета очков, заходит по одному человеку каждые пять минут. Хорошо, мистер Альберт Андерсон, вы можете начинать, следующий — мистер Гай Бернар, пожалуйста, приготовьтесь».

Альберт не стал говорить глупостей, положил сумку на спину, взял волшебную палочку и пошел прямо к волшебному саду неподалеку.

Этот волшебный сад выглядел не так мрачно, как Запретный лес вокруг Хогвартса. В пределах видимости было ощущение волшебства, и волшебники явно преобразили этот лес.

Кроме того, если это место не преобразилось, то почему здесь стоит куча экзотических цветов, заветных деревьев и фруктов?

Альберт шел вперед медленно, не торопясь, тщательно вспоминая в уме формулу зелья. Первоначальной первой целью была косметическая медицина, но найти сырье для косметической медицины было непросто.

Будь то крылья феи, утренняя роса или волосы из хвоста единорога, собрать их нелегко, не говоря уже о коже африканской древесной змеи. Более того, он немного сомневался, сможет ли найти розу в волшебном саду, даже если бы он ее нашел, роза не зацвела бы в ноябре.

Блин!

Альберт обнаружил, что не осознавал, насколько ненадежно настраивать косметику.

К счастью, он также подготовил для себя не один подготовительный план.

По сравнению с косметической медициной сироп для сокращения тела, очевидно, более надежен.

Маргаритка — распространенный в Европе желтый или белый полевой цветок, жизненная сила которого очень сильна.

Хорошо.

В своем видении Альберт нашел небольшой участок ромашки.

Альберт достал небольшую лопатку и начал выкапывать корни ромашки.

Что касается инжира сморщенного, то хотя он и родом из Абиссинии (Эфиопии), это растение очень живучее и легко может выжить в других местах.

Если вам повезет, вы сможете найти в волшебном саду сморщенный инжир.

Почему удача? Потому что даже если вы найдете сморщенную смоковницу, на ней обязательно должны быть сморщенные смоковницы.

Остальные ингредиенты еще проще, гусеницы, хоть и не распространены зимой, температура здесь на самом деле довольно высокая, найти их не составит труда.

Что касается мышей, то здесь нет проблем. Как на горе не было мышей? Сложнее получить селезенку.

Утечка сока не проблема. Утечки встречаются так же часто, как мыши, гусеницы и маргаритки.

Единственная проблема заключается в том, что оценка зелья уменьшения может быть невысокой.

Если бы это было до приезда на Чемпионат по зельям, Альберт, возможно, боролся бы с этой проблемой, но после вчерашнего пророчества он бы больше не боролся.

Потому что впереди еще третий тур.

Да, будет третий раунд.

Таким образом, результат в этом раунде соревнований не так важен, как следовало бы.

Правила были изменены.

Альберт считает, что 80% — это хорошо, что сделал президент Бернард, и этот парень действительно делает все, чтобы его внук выиграл золотой котел.

В рамках третьего раунда конкурса участники могут выбрать свою собственную формулу зелья, после чего волшебный сад предоставит материалы для настройки зелья, а затем будут оцениваться сложность и завершенность зелья.

Причем самое главное, что вместо победы в третьем раунде соревнований вы можете выиграть чемпионат, но сумма очков трех соревнований используется для выбора чемпиона финального чемпионата по зельям.

Неудивительно, что Херток ненавидел президента Бернарда, и ему не понравился бы этот парень, если бы он заменил его.

Гай Бернар, давно знавший правила, явно был готов к этому турниру по зельям. Изменение правил было ему очень выгодно. Без Альберта Ги Бернар был в начале пути. Откроется огромный разрыв с другими игроками, а затем продолжит накапливать преимущества, чтобы выиграть финальный чемпионат.

К сожалению, после того как Альберт предсказал результат посредством хрустального шара, шансов у него не осталось.

«Кстати, мистер Дамокл не напомнил себе?» Альберт пробормотал про себя. «Он не знает, или он думает, что даже если правила изменятся, это его не коснется? Или? Он не хочет побеждать обманом?»

Оглядевшись по сторонам, Альберт легко обнаружил парня над его головой, шпионившего за ним.

Не думайте, что если вы воспользуетесь заклинанием призрака, то сами его не найдете.

Возможно, собеседник является специалистом в области фитотерапии или зелий, но уровня в других областях явно недостаточно.

«Почему бы тебе сначала не избавиться от Гая Бернарда?»

Альберт посмотрел на лес впереди и слегка прищурился: «Посмотри, что он увидел, Арриот».

Последний адрес отделения Алхимика Гарри Поттера: https://

Полный текст Гарри Поттера-алхимика читайте: https://

Адрес загрузки в формате txt «Алхимик Гарри Поттера»: https://

Мобильное чтение «Гарри Поттер Алхимик»: https://

Чтобы облегчить следующее чтение, вы можете нажать «Избранное» ниже, чтобы записать запись чтения на этот раз (Глава 712 «Обман»), и вы сможете увидеть ее в следующий раз, когда откроете книжную полку!

Если вам нравится «Алхимик Гарри Поттера», порекомендуйте эту книгу своим друзьям (QQ, блог, WeChat и т. д.), спасибо за поддержку! ()