Глава 748: Инсайдер

«Экзамен ow L кажется пугающим. Я слышал, что есть люди, которые не могут вынести давления экзамена и эмоционально сломлены».

Гермиона и Альберт только что вышли из библиотеки и пошли бок о бок по коридору, ведущему в гостиную Гриффиндора, непринужденно болтая о недавних событиях.

Вообще-то, Гермиона хотела бы узнать, как обстоят дела с экзаменом на L. Двенадцать курсов оказали на нее большое давление, и она немного волновалась, что не сможет этого вынести. Давление, вызванное экзаменом L, наконец, сломалось, как и все остальные.

«Сложность экзамена ow Ls невелика, и получить отличные результаты несложно». Альберт сказал Гермионе: «Пока ты можешь полностью усвоить ключевые моменты, которые профессора упомянули в классе, я скучаю по тебе. Он сможет легко пройти письменные и практические тесты сов».

На самом деле, Альберт не случайно небрежен, он прочитал ow. Для экзамена Ls выяснилось, что большая часть содержания экзамена очень похожа, а это означает, что, пока вы освоили эту часть знаний, вы можете легко сдать экзамен.

«Возможно, в этом и состоит самая большая разница между гением и обычным человеком!» Гермиона была немного подавлена. «Экзамены, которые сложны для других, я думаю, не требуют особого повторения, и есть много времени для изучения других вещей».

«А еще ты очень умный. Тебе не нужно принижать себя. Даже если ты гений, тебе нужно много работать, не говоря уже о том, что ты гений». Альберт достал несколько конфет и протянул их Гермионе. Возможно, Перси сможет дать тебе несколько хороших советов, и его подход больше подойдет тебе».

«Перси предложил мне прийти к тебе за помощью». — прошептала Гермиона. Однажды она подошла к Перси, надеясь, что другая сторона сможет дать ей какой-нибудь совет, но Перси предложил ей напрямую спросить Альберта о знаниях, которых она не понимала, попросить другую сторону совета, сначала освоить, а потом думать. .

Губы Альберта дернулись. Он был очень занят. У него было много дел каждый день, и у него не было времени, чтобы помочь Гермионе.

Гермиона знала, что Альберт занят, поэтому ей не было стыдно беспокоить его.

Конечно, были и другие причины, но Гермионе не хотелось утруждать себя Альбертом.

Оба молчали, пока не подошли к входу в гостиную Гриффиндора и не обнаружили, что Невилл Лонгботтом, похоже, в беде.

Сэр Кэдоган не впустил его в гостиную.

«В чем дело?» Альберт шагнул вперед и спросил.

«Он постоянно менял свои пароли. Эти пароли меня смутили!» Невилл жалобно сказал со слезами на глазах: «Позже я смог только записать все эти пароли, но потерял листок бумаги!»

«Это правда!» Сэр Кадоган крикнул на Невилла и сказал Альберту и Гермионе: «Вы должны заковать этого дурака цепями в темницу. Он на самом деле намерен проникнуть туда насильно!»

«Странная кожа». Альберт сказал сэру Кадогану: «Я предлагаю вам сменить более обычный пароль, а ваш пароль меняется слишком часто. Многие люди обращались ко мне с протестом против этого».

«Лонгботтом не первый человек, которого сводит с ума пароль». — сказал Альберт стоящей рядом с ним Гермионе.

«Вы можете открыть дверь, только произнеся приказ. Это правило входа в гостиную Гриффиндора. Вы не можете ожидать, что сэр Кадоган откроет вам это отверстие, и не умоляйте картину. Слабость будет только в обмен на презрение и насмешки».

Альберт повернул голову и сказал Невиллу: «Если ты часто что-то забываешь, я предлагаю тебе приготовить небольшую записку, затем привязать ее к поясу цепочкой и записать в записке, если забудешь. Возьмите свои записи и просмотрите их, я помню перьевую ручку, которая может автоматически заправлять чернила, или вы можете использовать маггловские угольные ручки, перьевые ручки или шариковые ручки».

По его словам, Альберт достал из кармана записку и потряс ее перед Невиллом Лонгботтомом. «Это гораздо практичнее, чем шар памяти, тебе не кажется, Лонгботтом?»

«Спасибо, спасибо!»

Нави искренне поблагодарил Альберта. Он чувствовал, что с его стороны было очень глупо использовать шар памяти раньше. Альберт предоставил ему хорошее решение проблемы забывчивости.

Если что-то случается, запишите это и возьмите с собой записи, чтобы ему не пришлось беспокоиться о том, что он что-то забудет.

«Я не ожидал, что ты возьмешь с собой такую ​​вещь». Гермиона была очень удивлена. Она знала, что, хотя Альберт и не мог вспомнить, память у него была лучше, чем у большинства людей.

«Всего не упомнишь, особенно когда занят, иногда записи могут быть надежнее памяти». Альберт с улыбкой сказал: «Фред и Джордж тоже возьмут с собой такую ​​записку. Они запишут ее, когда у них появится вдохновение, но перьевой ручкой немного неудобно пользоваться, поэтому теперь они все используют маггловские шариковые ручки».

— Ребята, вы войдете? Сэр Кадоган не мог не жаловаться.

Войдя в общую комнату, они разошлись. Альберт сначала поприветствовал трех соседей по комнате, которые перешептывались, и планировал сначала вернуться в общежитие и отвезти Тома вниз, чтобы он расслабился.

Как только он поднялся наверх, Альберт услышал приближающиеся наверх шаги, становившиеся все громче и громче, как будто по лестнице бежал разгневанный человек.

Через несколько секунд кто-то бросился вниз по лестнице с простыней, и он тут же повернулся боком, уступая место другому человеку.

— Похоже на Рона?

Увидев внешний вид человека, Альберт внимательно припомнил, временно не в силах вспомнить, какая это знаменитая сцена, и продолжил идти к общежитию, но внизу уже послышался сердитый рев Рона: «Смотри, смотри… Смотри. что это такое! «

После того, как Альберт спустился вниз с Томом на руках, он узнал от Ли Джордана, что только что произошло.

Кот Гермионы съел мышь Рона?

Итак, эти двое поссорились.

«Я думаю, что мышь по имени Скаббард имеет для Рона особое значение, поэтому он так разозлился». Альберт мог понять мысли Рона.

«Особый смысл, его питомец?»

«Или подруга?»

Фред и Джордж посмотрели друг на друга и не могли сдержать хихиканья. Они явно не понимали, что означает так называемый особый смысл.

«Это семья».

Альберт молча посмотрел на близнецов, которые дразнили Рона, и объяснил: «Для некоторых людей домашние животные также являются частью семьи».

Если кто-то съест его Тома или убьет его, Альберт, вероятно, разозлится.

«Семья?» Фред и Джордж какое-то время молчали.

«Значит, Рон считает Шабана своей семьей? Значит, в сердце Рона мы подобны Шабану». Фред тяжело вздохнул, показав расстроенный вид.

«Я думаю, что это должна быть просто метафора. Это значит так же важно, как и семья». Ли Джордан сказал совершенно безмолвно.

«Однако мы не ожидали, что Рон так ценит мышь. Я думал, что он будет больше заботиться о своих друзьях». Джордж понимал, но не мог понять, почему Рон поссорился со своими друзьями.

«Это мышь Перси!» Фред пробормотал: «Кажется, он жил долго, пять лет или даже дольше. Я думаю, что мышь должна умереть. Домашние животные, такие как мыши, обычно не живут долго. На самом деле, я думаю, что для нее лучше умереть раньше». по крайней мере, чтобы не страдать от боли медленной смерти».

Ли Джордан внезапно понял, почему Альберт не позволил им беспокоить кота Филча. Раньше он думал, что Альберту нравятся кошки, и в этом была причина.

«Для Филча этот кот — его семья?» — внезапно сказал Ли Джордан.

«что?»

Все трое некоторое время не реагировали.

«Я вдруг понимаю, почему ты не позволил нам прикоснуться к коту Филча». Ли Джордан не мог не вздохнуть.

Фред и Джордж немного помолчали, и им не составило труда увидеть ситуацию Филча по телу Рона.

«Кот для Филча — член семьи, духовная поддержка. Если вы убьете миссис Лорис или причините ему боль, держу пари, что Филч всегда будет смотреть на вас и продолжать смотреть. У вас проблемы. Помните, как Филч заботился о миссис Лорис?» был окаменел в прошлом году?»

«Это как бешеная собака».

:. :