Глава 765: Детская школа Хогвартс.

Несколько человек появились в отдаленном коридоре на седьмом этаже замка, чтобы проверить местонахождение секретного прохода, о котором Фред упоминал в прошлый раз.

«Вход здесь».

Все четверо остановились перед портретом волшебника средних лет. После того, как Альберт воспользовался картой, чтобы убедиться, что вокруг никого нет, Фред тут же сделал шаг вперед и произнес пароль к портрету: «Подкрадись».

Волшебник на портрете поднес большой палец к губам, кивнул нескольким людям, а затем повернулся, чтобы открыть рамку, обнажая спрятанный внутри секретный туннель.

Вход очень секретный. Он спрятан за портретом Эдгара Штрауга. Для открытия секретного прохода необходим специальный пароль, который полностью соответствует требованиям Альберта.

«Этот пароль похож на то, что мы делаем сейчас». Ли Джордан пошутил.

— Только ты слишком много говоришь.

Все трое посмотрели на Альберта, ожидая его дальнейших действий.

Альберт положил в рюкзаке тяжелую книгу на землю, достал из кармана палочку и трижды постучал ею по лицевой стороне книги.

Книга вдруг развернулась, и перед всеми медленно поднялась дверь, просто вставленная в проход, как будто здесь была тайная комната.

«Круто, когда ты это сделал?» Ли Джордан протянул руку и постучал в дверь перед собой. Никто больше не мог догадаться, что это на самом деле книга.

«Это всего лишь тестовый продукт, похожий на палатку волшебника». Альберт просто сказал: «Я называю это сказочным домом».

Несколько человек с нетерпением толкнули дверь, и их встретила… темнота.

«Закрой глаза, я зажгу свет». — напомнил ему Альберт, подняв палочку и выпустив несколько лучей света. Вся комната мгновенно осветилась, а пространство за дверью было намного больше, чем класс.

«Проклятие невинного растяжения всегда может преподнести нам неожиданные сюрпризы». – взволнованно сказал Джордж. Когда они были дома, они также использовали Проклятие невинного растяжения, чтобы расширить пространство для разработки реквизита для шуток.

«Там просто пусто», — сказал Фред, оглядываясь по сторонам. «Надо что-то перевезти».

«Подготовлено давно, все здесь есть».

Ли Джордан улыбнулся и положил коробку в руки. Внутри лежали вещи, которые они недавно перенесли из реагирующего дома.

«Когда?»

«Когда ты тренировался по квиддичу».

Альберт достал из кармана карманные часы, взглянул на время, повернул голову и сказал Джорджу: «Пожалуйста, выйди на улицу и подожди остальных, чтобы они не знали, как войти».

«Нет проблем, оставьте это мне!» Джордж взял карту, переданную Альбертом, и в замешательстве спросил: «Почему бы не сделать карту более подробной?»

«Достаточно того, что ее можно использовать. Чтобы сделать это как живую карту, требуется много времени». Альберт жестом пригласил Фреда и Ли Джордан подойти и помочь подготовить сцену.

Вскоре в комнате появилось большое количество подушек, классная доска и множество кресел, а также несколько волшебных кукол, чтобы ученики могли практиковать магию.

«Думаю, все будут удивлены». Фред поставил кресло вокруг доски по дуге.

«Здесь очень хорошо. Джордж сказал, что это твоя секретная база?»

Как только Шанна вошла в комнату, она тут же осмотрелась, не забывая жаловаться Альберту: «Ты должен был сказать мне раньше, поэтому я волновалась, что могу не найти подходящего места для встречи».

«В конце концов, это наша секретная база». Ли Джордан сказал с улыбкой: «Изначально мы не хотели, чтобы другие люди знали об этом месте, но позже мы решили использовать его как место сбора».

«Неожиданно в школе появилось такое место». — тихо сказала Анджелина.

«В школе Хогвартс спрятано много тайн. Если их раскопать, всегда можно найти неожиданные сюрпризы». Фред моргнул и сказал: «В этой секретной комнате есть и другие секреты».

«В чем секрет?» Анджелине тоже было любопытно.

«Только в определенное время появится эта секретная комната».

«Лжец».

«Вы узнаете позже».

«Конкретное время?»

«Какой магии ты планируешь нас сегодня научить?» Арья подошла к волшебной кукле, поиграла с фальшивой палочкой в ​​руке куклы и повернулась, чтобы спросить Альберта, который готовил сцену: «Кстати, где ты это взял? Что за штука?»

«Это учебное пособие для некоего профессора Защиты от темных искусств». Альберт сделал паузу и продолжил: «После того, как профессор ушел, вещи были брошены в кладовую Хогвартса. Мы нашли складскую комнату в самом начале. В то время я обнаружил, что эти волшебные куклы можно использовать просто для занятий магией».

«Кладовая? Ты имеешь в виду подземелье?» Девочки были удивлены. Они никогда не слышали о таком месте в замке Хогвартс.

«Нет.»

«На самом деле, я думаю, правильнее называть это свалкой мусора. Большинство вещей, которыми Хогвартс не пользуется, выбрасываются». Ли Джордан сказал: «Там куча вещей, и многие из них непригодны для использования».

«На самом деле, мне еще больше любопытно, что это такое?»

Седрик поприветствовал Альберта и посмотрел на светящийся объект, висящий в воздухе. В этой комнате было несколько подобных вещей, которые обеспечивали много света для всей комнаты.

«Для освещения можно использовать своего рода волшебный реквизит, вы можете назвать это: волшебные огни». Альберт представился.

Седрик, кажется, о чем-то догадался, в шоке посмотрел на Альберта и восхищенно сказал: «Я считаю, что это великое изобретение».

Джордж закрыл дверь комнаты в конце и сказал Альберту: «Все почти пришли, и мы можем начинать».

Альберт подсчитал количество студентов. Пришло около десятка студентов. Помимо пятиклассников Гриффиндора, пришли также пятиклассники из Рейвенкло и Хаффлпаффа, но их было очень мало. Некоторые из них — местные знакомые, которых знает Альберт.

— Хорошо, садись! Альберт жестом пригласил всех сесть.

— Разве ты не собираешься учить нас магии? Парень из Хаффлпаффа рядом с Седриком обнаружил, что Альберт, похоже, собирается их учить, и не мог не задаться вопросом.

«Алджер, мы приходим сюда, чтобы чаще встречаться и получать более высокие оценки на экзамене по защите от темных искусств». Седрик взглянул на своего друга и жестом посоветовал ему не прерывать и не тратить драгоценные ценности других людей. время.

«То, о чем я собираюсь поговорить сегодня вечером, — это суть экзамена». Альберт оглядел всех вокруг, и внезапно у него возникла иллюзия, что он станет профессором. Он продолжил: «Конечно, профессор Лу Пин может говорить о ключевых моментах, которые он думает в классе, но это не помешает вам выслушать меня первым, это укрепит вашу память».

«Почему бы тебе просто не попрактиковаться?» — знаменитая девушка из Рейвенкло подняла руку и спросила.

«Экзамен по защите от темных искусств — это не только практический, но и письменный тест. Ладно, не перебивай меня, нам лучше поторопиться». Альберт проигнорировал ее и продолжил: «Согласно экзаменационным листам, которые я собрал, содержание обычных экзаменов на звание волшебника в прошлых поколениях практически не изменилось…»

Альберт поделился своим пониманием обычного теста на звание волшебника и того, что, по его мнению, было необходимо после прочтения тестового листа.

Так называемые контрольные точки не скучны. Альберт всегда предложит соответствующие тестовые вопросы после того, как закончит говорить. Каждый не может не отказаться от отвлекающих мыслей и внимательно прислушаться к нему.

«…Пять характеристик оборотней. Письменный тест на защиту от темной магии в прошлом проверит понимание студентами оборотней. Я думаю, причина этого вопроса больше в том, что Министерство магии не может определить, являются ли оборотни скрываются вокруг нас. Они хотят, чтобы мы смогли распознать этих опасных темных существ и держаться подальше от них».

«Мне любопытно, откуда взялись ваши контрольные вопросы?» — снова спросила девушка из Рейвенкло.

«Если вы готовы потратить Цзялун, вам не составит труда получить тестовые бумаги .LS за последние несколько лет». Альберт вытащил из рюкзака три куска пергамента и сказал всем: «Ну, сегодняшняя вечеринка окончена. Я думаю, что 80% из вас не будут использовать ручки для запоминания этих вещей, поэтому я помогу вам вкратце разобраться в них. содержание находится на пергаментной бумаге. После того, как вернетесь, идите и прочтите его сами!»

Сказав это, Альберт передал пергамент Седрику в Хаффлпаффе и Катрине в Рейвенкло.

«Почему существует только проблема?»

«Содержимое, о котором я только что говорил, содержится в «Темной силе: Руководство по самообороне». Вы можете просто нарисовать его и прочитать самостоятельно». Альберт спокойно сказал: «На самом деле, объем теста .Ls — это «Темная сила: Темная сила:» «Руководство по самообороне», все еще нет вопроса, который выходит за рамки этой книги, так что вам не нужно беспокойтесь о том, что тест окажется слишком сложным. Если направление обзора правильное, вы можете получить высокий балл по тесту «Защита от темных искусств».

«На следующей встрече мы будем практиковать защитные заклинания и лечебные заклинания, чтобы каждый мог сдать практический экзамен. Перед этим я предлагаю вам вспомнить то, что я сказал сегодня. В любом случае, вам тоже следует начать это повторять!» — снова сказал Альберт. , «Я позволю кому-нибудь сообщить вам время следующей встречи».

«Альберт, ты преподаешь другие классы?» — выжидающе спросила Шанна.

«Только занятия по защите от темных искусств, ладно, давай покинем эту комнату организованно. Ли Джордан, ты можешь организовать, чтобы они ушли организованно». — сказал Альберт Ли Джордану.

«Очень подробно, здорово». Катрина намеренно осталась и поговорила с Альбертом: «Не рассматривал ли ты возможность прийти в школу в качестве защиты от профессора Темных искусств в будущем».

«Я никогда не думал, что этот курс очень злой, я никогда не думал, что смогу противостоять этому проклятию». Альберт просто наложил вето.

«Если вы взимаете с них плату за неожиданное обучение, я думаю, что многие студенты готовы за это платить». Катрина знала цену пергаменту в своей руке. Она так долго листала контрольную работу, и Альберт легко пришел к выводу. Фокус экзамена вышел.

«Забудь об этом, я никогда не делаю неблагодарных поступков». Альберт покачал головой: «Кроме того, у меня больше нет недостатка в деньгах».

«Странно говорить это из твоих уст». Катрина свернула пергамент и положила его в карман, улыбаясь, наблюдая, как толпа уходит перед ней, и сказала: «Я думаю, многие люди должны сожалеть, что не пришли сегодня».

«По крайней мере, студенты Слизерина не придут».

После того, как все ушли, Альберт поднял палочку и погасил свет над своей головой. Закрыв дверь, он превратил ее обратно в книгу и засунул обратно в рюкзак.

В коридоре все еще ждали, чтобы попрощаться с Альбертом.

«В следующий раз лучше поторопиться, я не могу дождаться». – спросил Седрик с улыбкой. UU Прочтите www.uukanshu.com. com «Кстати, и вы не возражаете, если в следующий раз я приведу еще людей».

«Не обращай внимания, если только ты не придешь создавать проблемы». — сказал Альберт.

«До свидания, учитель Альберт».

Не знаю, кто это сказал первым, поэтому все дружно зашипели, попрощались с Альбертом немного смешным тоном и присвоили ему звание учителя.

«Мисс Альберт?» — поддразнил Фред.

«Я совсем не стар», — сказал Альберт.

«Но ты на год старше нас». Джордж ехидно напомнил: «Значит, ты действительно старше нас».

«Тебе скоро будут завидовать, почему бы тебе не на год старше меня». — загадочно сказал Альберт.

«Ой, правда, не сдерживайте аппетит!» Ли Джордан обнял Альберта за шею и сказал: «Ты опять что-то предсказал, объясни честно».

«Хм, ты узнаешь об этом в следующем семестре, подожди помедленнее!»