Глава 771: Ложь

После завтрака они вместе вышли из зала.

По пути в Выручай-дом Изабель вдруг спросила: «Вы когда-нибудь заглядывали в будущее мисс Грейнджер?»

«Я похож на этого человека?»

Столкнувшись с почти обвиняющим вопросом своей девушки, Альберт беспомощно пожал плечами: «У меня его нет, не порочите мое выражение лица».

«Я думаю, это очень похоже на то, что вы бы сделали».

Они остановились перед тем, как гигантская палка на восьмом этаже ударилась о глупый гобелен Варнавы. Изобель повернулась, чтобы посмотреть Альберту в глаза, ткнула его в грудь и серьезно сказала: «Хотя ты прав. Большинство твоих друзей довольно хорошие, но я думаю, что ты слишком добр к Грейнджер. Ты, наверное, не знаешь, что многие девушки заметили это. Люди, которые не знали, думали, что вы будете той мисс Грейнджер».

«Откуда они узнали, что я хочу быть мисс Грейнджер?» Альберт намеренно показал весьма преувеличенное выражение лица.

После того, как Изобель некоторое время пристально смотрела на него, Альберт заслуживает того, чтобы скрыть выражение своего лица, и беспомощно спрашивает: «Ну, я просто шучу, почему они так думают?»

«Ревность, наверное».

«Я так думаю.» Альберт с интересом посмотрел на Изобель, ожидая, пока она продолжит.

«Вы знаете много красивых девушек. Луиза, Кэтрин или Валерия, с которыми вы недавно познакомились, — все очень красивые девушки. Я не думаю, что вас заинтересует маленькая девочка, которая едва выросла», — подсчитала Изобель.

«Вы забыли добавить себя». Альберт добавил.

Ей было все равно, и она продолжила: «Итак, единственное объяснение состоит в том, что будущее мисс Грейнджер вселяет в вас большой оптимизм. Завести друга с юных лет — это не то же самое, что ждать, пока он вырастет, достигнет совершеннолетия и подружится друг с другом. Концепция этого аспекта — ваша область знаний».

«Кажется, в твоих глазах я очень коварный человек». Альберт не мог не пошутить: «Тогда что, по-твоему, я имею за то, что подошел к тебе?»

«Кто знает?»

Изабель посмотрела на Альберта, который трижды прошел по коридору и плавно открыл отзывчивый дом, и сказала: «Кто-то всегда делает что-то с очень тяжелой целью».

«Моя цель?» Альберт протянул Изабель руку и сказал с улыбкой: «Я просто хочу найти себе красивую девушку, которая будет радовать глаз. Ведь красивые девочки – редкий ресурс в школе, конечно, нужно начать. сильный, чтобы не быть украденным».

«Вы уже говорили это раньше». Изабель напомнила. Она положила руку на ладонь Альберта и вместе вошла в палату.

«Да, это моя цель. На самом деле, все мужчины — визуальные существа. Когда вы увидите девушку, которая особенно красива и обладает хорошим характером, вы не пропустите ее». Альберт нежно обнял девушку за талию и приложил ее к щеке. После поцелуя он очаровательно сказал: «Итак, когда я увидел тебя впервые, я уже смотрел на тебя. Мне потребовалось много времени, чтобы наконец-то подарить самую красивую девушку в школе. Впитай это».

Естественно, Изабель не восприняла бы это всерьез. Она все еще точно знала, каким был Альберт, иначе они бы не сошлись вместе.

«Ты действительно смеешь это говорить». Изобель немного потеряла дар речи, хотя знала, что некоторые из них действительно были фактами.

— Разве девчонки не те же? Альберт неодобрительно сказал: «Я осмелюсь сказать, что большинству девочек нравятся красивые мальчики. Насколько я знаю, Диггори очень популярен среди девочек».

«Почему бы тебе не рассказать о себе?» — спросила Изобель с некоторым удивлением.

«Красивые, богатые и знаменитые мужчины, естественно, будут востребованы бесчисленным количеством девушек». Альберт сказал конечно. «Это норма. Ведь девушки хотят, чтобы на них женился очаровательный романтический принц, иначе они не собираются в группы под омелой на Рождество».

Изабель посмотрела на Альберта с ног до головы и спросила с улыбкой: «Прекрасный принц, вы имеете в виду себя?»

«Нет, я не умею ездить на лошади».

«По твоему мнению, мисс Луиза, которая принадлежит к Виве, более красива и открыта, чем я, и она, кажется, хочет преследовать тебя, разве она тебе не нравится?» – с любопытством спросила Изабель.

«Мне это нравится. В конце концов, она выглядит довольно соблазнительно. Пока ее характер не так уж плох, мужчины обычно не отказывают». Как только Альберт закончил говорить, он почувствовал, что у него скрутило поясницу и заболели зубы. .

— Тогда почему бы тебе не найти ее своей девушкой? Изабель претенциозно спросила: «Она, должно быть, сама согласна стать твоей девушкой».

«Потому что тебе определенно не нравятся мужчины с двумя лодками». Альберт вздохнул: «И я не хочу тебя терять».

«А что, если я соглашусь?» — внезапно сказала Изабель.

«Я никогда не думал, что у меня есть такое обаяние». Альберт покачал головой. «Кроме того, это не Франция семнадцатого века, но никто не захочет принять любовника».

«Ты очень хорошо знаешь». Выражение лица Изабель становилось все более и более странным. «Ты ведь не заглядывал в мое будущее?»

«Нет, обещаю. На самом деле я принципиально не буду заглядывать в будущее других людей». Альберт протянул руку и пошарил в углу в правой части комнаты. Казалось, он что-то уловил из воздуха. С усилием потянув, из воздуха появился исчезающий шкаф. Перед двумя.

«Единственный раз, когда я использовал его, чтобы взглянуть на Гарри Поттера».

На лице Изабель отразилось небольшое удивление, но он быстро принял ошеломленное выражение.

«Юный Портер наконец победил загадочного человека в Хогвартсе». Альберт спокойно сказал: «Позже Портер стал директором офиса мракоборцев. В интервью на чемпионате мира по квиддичу я был в Поттере, видел рядом с собой Гермиону, она, кажется, была… министром магии».

«Министр магии?»

Изабель была очень удивлена, она прекрасно знала положение маггловского волшебника в Министерстве магии, не говоря уже о том, чтобы подняться на должность министра магии.

«Может быть, кто узнает о будущем?» — многозначительно сказал Альберт. «В конце концов, пророчества — это всего лишь пророчества».

«Конечно, это действительно похоже на ваш способ ведения дел».

Изабель показала такое выражение лица. Если, по замыслу Альберта, Гермиона действительно станет министром магии в будущем, то, очевидно, будет много преимуществ в том, чтобы стать хорошими друзьями с другой стороной. Даже если Гермионе не удастся стать министром магии, заведите друга. Нет ничего плохого в том, чтобы быть хорошей ведьмой, не говоря уже о том, что этот человек до сих пор является хорошим другом спасителя Поттера, и Поттер в конце концов победил загадочного человека. «

«Не говори так». Альберт пожал плечами: «По крайней мере, я очень хочу с ней подружиться, и даже если Гермиона действительно сможет стать министром магии, неизвестно, сколько лет спустя».

«Вы называете это: ранние инвестиции!» Изабель сказала: «Я знаю, что ты хорош в этом».

«Если ты так думаешь».

«Кстати, ты действительно никогда не видел своего будущего?» — внезапно спросила Изабель.

«Нет, я не осмелился смотреть это слишком долго, да и не хотел этого делать». Альберт покачал головой.

«Почему?» Изобель была удивлена.

«Неизвестное будущее — это будущее», — Альберт открыл дверцу исчезающего шкафа и сказал: «Кроме того, я боюсь увидеть что-то плохое, поэтому не хочу заглядывать в свое будущее без необходимости».

«Это еще одно странное замечание пророка?» Изобель не стала спрашивать, подняла ногу и вошла в исчезающий шкаф. «Увидимся позже.»

«увидимся позже.»

Альберт посмотрел на закрытый исчезающий шкаф и пробормотал: «Вложите деньги заранее? Это правда».

В глазах Альберта Гермиона действительно была потенциальным объектом.

Ведь это может быть будущий министр магии.

Забота об отношениях – это, несомненно, очень затратное дело. По словам бизнесмена, это: Это стабильная и бескомпромиссная сделка.

Более того, возможно, через Гермиону это повлияет на последующие вещи и даже вызовет больше групповых задач для получения большего опыта.

Увы, Изабель видит это настолько детально, что даже Альберту приходится признать, что он действительно очень целеустремленный парень.

Конечно, есть и другие причины.

В прошлой жизни Альберту еще нравился умный характер Гермионы. Естественно, он был готов дружить с людьми, которые ему когда-то нравились, и время от времени оказывать им некоторую помощь. Было бы лучше, если бы он мог заставить их любить себя или восхищаться ими.

Немного мужского тщеславия, не более того.

Независимо от интересов, чувств или сердца, Альберт действительно не мог найти причины не освежить благосклонность Гермионы и не укрепить дружбу между двумя сторонами.

Факты доказали, что усилия Альберта были вознаграждены. Он и Гермиона стали очень близкими друзьями.

После того, как Исчезающий кабинет снова открылся, Альберт поднял ногу, вошел и появился в отдаленном доме на окраине деревни Хогсмид.

Солнечный свет лился в зал через окно. Изобель сидела на диване и ждала его. Домовой эльф уже принес две чашки черного чая.

Альберт протянул руку, взял с полки рядом с собой записку и сел рядом с Изабель. Он отбросил записку, отпил черного чая и спросил: «Кстати, я собираюсь прочитать ее вместе во время летних каникул. Будет ли чемпионат мира по квиддичу?»

«Мы вдвоем?»

«Я могу пойти с твоей семьей, нахальный». Альберт сказал с улыбкой: «Завтра там будет пасхальная вечеринка. Тогда же я еще раз спрошу, могу ли я помочь достать билеты на финал».

«Мама может быть несвободна».

— Все в порядке, тогда ты можешь просто пойти с нами.

После просмотра игры в квиддич они начали обсуждать то, что записано в заметках, постепенно улучшая свой план трансформации.