Глава 777: Мальчик с сокровищами.

«Как ты будешь здесь?»

Альберт только что покинул Хагрида и на обратном пути в замок встретил знакомого, которого не должно было быть в Хогвартсе.

«Кто-то пригласил меня сюда».

Взгляд Риты Скитер опустился вниз, ее взгляд упал на покачивающийся чемодан в руке Альберта, и она с любопытством спросила: «Что у тебя в чемодане?»

— Сколько галлонов дал тебе старик Малфой? — внезапно спросил Альберт.

«Он очень щедрый». Рита Скитер сказала с улыбкой.

«Этот парень действительно очень богат». Альберт усмехнулся. «Чтобы убить орлиного крылатого зверя Хагрида, этот парень не знает, сколько галлонов было потрачено».

«Вы думаете, что это животное с орлиной головой и конскими крыльями невиновно?» Рита Скитер, похоже, заинтересовалась и хотела узнать мнение Альберта по этому поводу.

«На самом деле это очень просто». — тихо сказал Альберт. «Кто-то намеренно схватил собаку за хвост и был укушен собакой. Вместо этого он обвинил собаку и убил ее ударом слева».

«Ты очень хорошо знаешь». Рита Скитер, естественно, поняла это, и реальная ситуация действительно похожа на эту.

Однако правда не имеет к ней никакого отношения.

Она репортер.

Отвечает только за продажу газеты.

Так называемая правда не так важна в условиях горячих продаж.

«Как ты думаешь, кто победит на этот раз?» — спросила Рита Скитер.

«Хагрид с самого начала не смог победить. Что касается причины: поскольку у него не было денег и власти, он не мог подкупить чиновников Министерства магии и, естественно, не смог победить.

«Вы думаете, что Министерство магии коррумпировано?» Рита Скитер продолжала спрашивать.

«По крайней мере, справедливости никогда не было». Альберт остановился и сказал Рите Скитер: «Я могу тебе кое-что сказать, и через некоторое время ты поймешь, что я имею в виду».

«Что произойдет?» — с любопытством спросила Рита Скитер. «Правда ли, что посторонние говорят, что ты пророк?»

«Если хочешь знать, просто подожди медленно».

«Ну, можешь мне сказать, что в чемодане? Кажется, чемодан движется». Рита Скитер снова сосредоточила свое внимание на слегка дрожащем чемодане.

«Внутри Богут», — без колебаний сказал Альберт: «Только что получил его от Хагрида. Почему ты хочешь написать репортаж о Богуте?»

Сказав это, Альберт собирался открыть коробку и выпустить Богута, чтобы показать ему.

«Нет, мне это не интересно, на самом деле ты меня больше интересуешь».

«Жаль, ты мне не интересен».

«Люди тобой очень интересуются. Ой, не уходи, я могу рассказать тебе секрет по секрету».

«Не интересно». Альберт повернул голову и ушел.

Рите Скитер приходилось идти быстро, чтобы не отставать. Ей казалось, что она столкнулась с вонючим и твердым камнем, и все ее тело было покрыто пылью.

«Я слышал, что Визенгамо собирается присвоить вам звание Представителя британской молодежи Визенгамо». Рита Скитер уставилась на лицо Альберта, желая увидеть, как он отреагирует, когда узнает об этом.

«Знаете, мне не нравятся новости в газете». Альберт предупредил: «Я не хочу, чтобы наш разговор появился в газете».

«Конечно, я знаю, я не позволю этому появиться в газете, обещаю».

«Ваша гарантия бесполезна». — спокойно сказал Альберт. «Конечно, я не боюсь, что ты это сделаешь, потому что ты не можешь себе позволить последствия».

Я не знаю, почему, когда Рита Скитер услышала это, у нее похолодело все тело, а улыбка застыла.

«У нас отношения сотрудничества, и я всегда соблюдаю соглашение между нами».

«Ну, я действительно слышал, как другие друзья говорили об этом». Альберт сказал: «Однако я не получил конкретного уведомления, поэтому я думаю, что представитель британской молодежи в Визенгаме должен быть всего лишь слухом».

«Насколько мне известно, этот инцидент действительно имел место. Говорят, что Министерство магии все еще находится в процессе». Рита Скитер некоторое время колебалась, понизила голос: «Они дали много денег».

«Ой.» Альберт сказал, что знает это.

«Ваша реакция действительно ненормальна».

«Иначе, как вы хотите, чтобы я отреагировал? Это просто представитель британской молодежи из Визенгамо, все равно или нет».

После разговора Альберт взял свой чемодан и пошел в холл.

«Они все одинаковые?»

Рита Скитер внезапно почувствовала себя очень скучной.

Да, на счету Альберта два чемпионских титула мирового уровня. Кто знает, будут ли у него еще титулы?

Если он продолжит участвовать, это действительно возможно.

нимб на его голове вот-вот закроет глаза другим, а звание представителя британской молодежи Висенгамы действительно необязательно.

Согласно последним новостям, полученным Ритой Скитер, Альберт, похоже, изобрел очень важное заклинание и, как ожидается, получит Медаль Мерлина.

Они не могут сдержаться, им действительно нужно дать этому парню место, если только они действительно не хотят выставить себя на посмешище.

«Ой, какое сокровище, мальчик, жаль, что я не могу его выкопать, это слишком расточительно». — пробормотала Рита Скитер, наблюдая за уходом Альберта.

Рита Скитер действительно не решилась копать, опасаясь, что умрет на месте. Ощущение холода сейчас не было иллюзией. Этот парень определенно был не таким нежным, как казалось.

— Вы с ним знакомы?

Вскоре после того, как Альберт ушел, рядом с Ритой Скитер раздался голос.

«Однажды я брал у него интервью, с ним было очень трудно иметь дело». Ответила Рита Скитер.

«Я думал, что это ваша область знаний». Люциус Малфой направился к фойе замка.

«О его новостях писать не стоит».

Рита Скитер заметила, что рядом с Люциусом Малфоем был блондин: «Это клиент, могу я взять у него интервью?»

«Это не сейчас. Прежде чем давать интервью, вы можете подождать, пока апелляция будет рассмотрена». Люциус жестом приказал Драко заткнуться.

«Где апелляция, кабинет Дамблдора?» — небрежно спросила Рита Скитер.

«Да, он в кабинете директора. Я приехал за Драко, чтобы услышать апелляцию. Что ж, я думаю, скоро должен приехать представитель Комитета по опасным существам». Люциус достал из кармана карманные часы и посмотрел на время. «Дамблдор — хороший свидетель. Смотри, они прибыли».

В эту сторону шли два волшебника, один из них был очень старый, другой высокий, с блестящим топором в руке.

— Я думал, ты не придешь. Волшебник средних лет поприветствовал Люциуса.

«Мне не очень хотелось приходить, но…»

Люциус не хотел, чтобы этот инцидент был случайным, поэтому пришел лично и привел Риту Скитер.

До этого он также потратил целое состояние на то, чтобы в отчете Риты Скитер было показано только то, что он хотел видеть.

Когда несколько человек вошли в замок, они заметили, что на них пристально смотрят несколько недобрых глаз.

Они повернули головы и увидели, что Гарри и двое его хороших друзей смотрят на людей здесь отвратительным взглядом.

«Это Гарри Поттер, знаменитый спаситель».

С легкой усмешкой в ​​уголке рта Люциуса он представил окружающим: «Однако я слышал, что его преследует Блэк».

Драко не забыл, как позавчера его избили, злобно улыбнулся троим Гарри, повернул голову и сказал Рите Скитер: «Поттеру всегда хотелось извинить орлоголового коннокрылого зверя. зверь, иди, если он не большой…»

— Заткнись, Драко. Люциус яростно посмотрел на сына.

После того, как группа людей исчезла, Рон презрительно плюнул на землю и с отвращением сказал: «Это так называемое обращение Министерства Магии. У них даже топор наготове. Это отвратительно».

«Не забывай, Альберт не позволит нам вмешиваться в это дело». Гермиона яростно посмотрела на Рона.

«Я сожалею.»

Гарри посмотрел на спины уходящих людей и сказал с угрюмым лицом: «В прошлый раз я не должен был мешать тебе превратить Малфоя в зверя».

«Если Клювокрыл из-за этого потеряет голову, выкиньте голову Малфоя в унитаз». — предложил Рон. «Такие звери годны только для того, чтобы есть дерьмо».

«Мы должны доверять Альберту. Он обязательно все подготовит. Хагриду нелегко потерять привлекательность». Гермиона на самом деле хотела пойти к Альберту, но боялась, что все испортит.

На самом деле Альберт действительно обучал Хагрида навыкам обращения и специальным картам, но они явно были предназначены не для того, чтобы помочь Хагриду преодолеть текущие трудности, а для того, чтобы вызвать отвращение у Малфоев.

На данный момент в кабинете директора.

Хагрид разбирал карточку, которую вчера дал ему Альберт, достал из кармана бутылку с водой и влил в рот большую порцию транквилизатора.

«Я рад, что вы готовы подать апелляцию». Дамблдор посмотрел на Хагрида, который пил воду, и спросил: «Транквилизатор, который мистер Андерсон приготовил для тебя?»

«Он сказал, что мне следует выпить транквилизатор, чтобы четко выражать свои мысли во время обращения, чтобы не поддаваться эмоциям». Хагрид достал носовой платок, вытер пот со лба и сказал тихим голосом: «Он подготовится для меня. С этими картами мы сегодня обязательно выиграем судебный процесс».

«Мистер Андерсон по-прежнему надежен, как и всегда». Дамблдор посмотрел на спокойного Хагрида и не смог сдержать вздоха в сердце. Он также знал, что Хагрид вряд ли победит.

«На самом деле Андерсон однажды сказал мне, что у меня мало шансов на победу, поэтому я был психологически подготовлен, поэтому мне разрешили выпить больше транквилизаторов. Он всегда говорил, что паника не может решить проблему». Щеки Хагрида немного одеревенели, и он, казалось, был не в настроении. Лицо его было таким спокойным, руки все еще слегка дрожали, а кровь гиганта явно имела определенную устойчивость к зельям.

«Разве мистер Андерсон не придумал для вас лучший способ?» Портрет на стене в кабинете директора спросил: «Я слышал, что он самый умный ученик в Хогвартсе. Но, черт возьми, как он мог быть? Разделиться на Гриффиндор».

«Это собственное желание мистера Андерсона». Распределяющая шляпа на полке сказала, что не возьмет на себя вину.

«Да. Альберт попросил меня отослать Клювокрыла, когда началась школа. Я сожалею, что не прислушался к его совету». Хагрид очень сожалел, что не прислушался к совету Альберта. .

«Очень предусмотрительно». На другом портрете было написано: «Я слышал, что мистер Андерсон все еще является пророком».

«Я слышал, как старый друг сказал, что Министерство магии намерено присвоить ему звание Британского представителя молодежи Визенгамао». Портреты в офисе не притворились спящими, все встали поболтать, но тема показалась несколько предвзятой.

«Нет.» Хагрид внезапно сказал: «Министерство магии, кажется, намеренно прикрепило это название, заявив, что оно находится в процессе. Предполагается, что Альберт станет взрослым, когда Министерство магии завершит процесс».

«Это просто сломанный титул. Даже если Министерство Магии не даст его тебе, учитывая уровень игры Альберта, я сомневаюсь, что он сможет получить все награды до окончания учебы».

«Очень трудно представить себе такого гения, как волшебник-магл».

«Не глупи, Эвра, этот ребенок не маггл». Финеас грубо прервал его. «В парне, о котором вы говорите, течет кровь семьи Смитов».

«Альберт — чистокровный волшебник?» Хагрид не смог сдержаться, но его глаза расширились. Он чувствовал, что что-то не так, потому что Альберт сказал, что оба его родителя были маглами.

«Я думаю, мистер Андерсон должен знать». Дамблдор сплел пальцы и спокойно сказал: «Однако он, вероятно, не хочет, чтобы кто-нибудь об этом упоминал». VIssịT n0(v)eL/b(i)(n).𝘤𝑜𝓂 за лучший опыт чтения романа

Слова Дамблдора пробудили любопытство портретистов, и всем им было любопытно, что такого сделали Смиты, чтобы выпустить гения.

«Из-за чего-то неприятного дедушку мистера Андерсона выгнали из дома Смита, так что их отношения довольно плохие». Дамблдор не собирался вдаваться в подробности по этому поводу.

«Я знаю.» — внезапно сказал Финеас.

«Поторопись и скажи: Финеас, не скрывай свой аппетит». Портреты начали обличать Финеаса.

Старик даже помахал Финеасу тростью и пригрозил: «Говори быстрее, иначе я тебя побью».

«Тупой пистолет».

В кабинете директора вдруг воцарилась мертвая тишина. В большинстве семей волшебников тупое оружие было щекотливой темой, табу, о котором никто не хотел упоминать.

Однако самое ироничное то, что детище тупого пистолета на самом деле является гением.

Тишину в кабинете директора нарушил внезапный стук в дверь.

Портреты на стене делали вид, что они спят. УУ читаю www. uukanshu.com

Хагрид открыл дверь и увидел, как входит Люциус с остальными, почти не в силах подавить гнев в своем сердце: «Что ты здесь делаешь?»

«Дорогой друг, пожалуйста, поверь мне. Если я могу, я не хочу приходить, чтобы услышать твое обращение». В уголке рта Люциуса появилась усмешка.

«Ладно, время почти вышло, начнем прямо сейчас!» Дамблдор взмахнул палочкой и вытащил из воздуха несколько кресел.

— Драко, будь на моей стороне. Люциус забрал сына у Хагрида, опасаясь, что тот позже сойдет с ума и причинит вред сыну.

«Ну, тогда мы теперь перейдем к апелляции по поводу инцидента с ранением орлоголового коннокрылого зверя». Посоветовавшись с Дамблдором, пожилой волшебник достал из кармана пергамент и закончил его читать. После публикации контента он прищурился и сказал: «Хагрид, ты не согласен с первым смертным приговором и надеешься изменить приговор и компенсировать жертвам медицинские расходы, верно?»

«Правильный.»

— Итак, вы согласны, что виноват орлоголовый коннокрылый зверь, да?