Глава 780: Надёжный

— Гарри, Рон… — тихо сказала Гермиона, — нам нужно уйти отсюда побыстрее.

Гермиона пожалела об этом и пожалела, что не настояла на том, чтобы помешать этим двоим прокрасться. Изучите 𝒖ptod𝒂te истории на no/𝒗el//bin(.)c𝒐m

В этот момент Гарри не пришел в себя, на его лице было написано смущение, и он даже не понял, что там происходит.

Бакклюв, кажется, исчез из воздуха?

Да, это.

Зверь с орлиной головой и конскими крыльями исчез из воздуха перед ними троими, не оставив никаких следов, как будто кто-то применил к нему исчезающее проклятие.

Действительно ли это исчезающее проклятие?

Гермиона подозревала, что даже профессор МакГонагалл вряд ли сможет заставить такого огромного орлоголового и коннокрылого зверя исчезнуть из воздуха.

Однако этот инцидент, несомненно, был делом рук Альберта Андерсона, но никто из них троих не смог увидеть, как Альберт заставил орлоголового коннокрылого зверя исчезнуть из воздуха прямо перед ними.

Обнаружив, что орлоголовый конь и крылатое животное пропали, в Комитете по обращению с опасными веществами на короткое время впал хаос.

Прежде чем Гарри смог выразить свое несчастье, он услышал сердитое рычание Люциуса Малфоя: «Это Гарри Поттер спрятал зверя».

Честно говоря, Гарри был ошеломлен клеветой Люциуса Малфоя.

Альберт сделал это. Какое ему дело?

Возможно ли, что Малфои все дураки?

«Гарри, давай побыстрее уйдем отсюда. После того, как Клювокрыл исчезнет, ​​они обязательно найдут дементоров, которые помогут в поисках».

Гермиона протянула руку и взяла Гарри за руку, призывая его уйти.

Если бы Малфой узнал, что они втроем были здесь, даже если бы они не отпустили Клювокрыла, инцидент был бы впечатлён им в голову.

Гермиона задумалась о причине.

Если бы не ты, что ты сейчас здесь скрываешь?

Они могут даже утащить Хагрида и Альберта вниз.

— Да, кстати, Гермиона, ты знаешь, как Альберт скрыл из виду орлоголового зверя с конскими крыльями? — с любопытством спросил Гарри.

— Я не знаю, Гарри. Гермиона покачала головой и напомнила: «Не упоминай об этом, мы ничего не знаем».

«Бывают моменты, когда ты не знаешь». — сказал Рон, притворяясь удивленным.

«Можем ли мы сначала вернуться в замок? Осмелюсь предположить, что им придется обратиться за помощью к дементорам». Гермиона чувствовала, что Гарри и Рон были бы такими наивными, если бы их не победила реальность. «

— Малфой, должно быть, злится. Лицо Рона было полно злорадства.

Люциус Малфой действительно разозлился из-за этого инцидента. Они быстро связались с дементорами, расквартированными вокруг школы Хогвартс, через Министерство магии и подтвердили, что ни одно существо только что не улетело из Хогвартса.

Что касается леса за тыквенным полем, то после того, как дементор тщательно его обыскал, не было обнаружено и следа ухода орлоголового коня с крылатым зверем. Зверь словно исчез из воздуха.

Люциус Малфой, естественно, не хотел мириться с таким результатом. Он был убежден, что Хагрид нашел способ переправить Клювокрыла в безопасное место.

Люциус Малфой был в ярости от мысли, что противник на самом деле водил орлиноголового зверя с конскими крыльями под его собственными веками.

Ведь стоило только расписаться, и зверь исчез из воздуха.

— Дамблдор, я подозреваю, что в замке спрятан зверь с головой орла и крыльями лошади. Макнил сказал Дамблдору, пьющему бренди. «Итак, мы собираемся обыскать замок Хогвартс».

«Это не соответствует правилам». Старый волшебник нахмурился и напомнил.

На самом деле, такая концовка, несомненно, является лучшим результатом для старого волшебника. Орлиноголовый коннокрылый зверь не погиб, и Хагрид не должен был ненавидеть себя, и он успешно выполнил свою миссию.

Что же касается орлоголового коннокрылого зверя, который убежал, то его в этом особо винить нельзя.

Ведь Дамблдор тоже был там и не нашел никаких улик, не говоря уже о себе.

«Я никогда не позволю дементорам войти в школу Хогвартс». Дамблдор рассказал о своей прибыли.

Люциус Малфой пристально посмотрел на Дамблдора, затем перевел взгляд на бренди на столе, его губы незаметно дрожали.

Хм!

Малфой сердито ушел.

Люциус знал, что проиграл, но даже если бы он смог убедить Фаджа послать аврора на обыск замка Хогвартс, он бы упустил лучшее время. За это время другая сторона уже перенесла орлоголового коннокрылого зверя в такое место, где его больше никто не мог найти.

— Хорошо, Хагрид, тогда я вернусь первым. Дамблдор встал, чтобы уйти.

«Дамблдор, я с тобой, как раз собираюсь рассказать предсказание Альберта». Хагрид встал и последовал за Дамблдором из охотничьего домика. Ему не нужно было забывать то, что сказал ему портрет директора.

Конечно, Хагриду не терпелось увидеть Альберта и выяснить, что случилось с Клювокрылом.

Когда Хагрид и Дамблдор шли бок о бок, они часто поворачивали головы, чтобы посмотреть на лес позади себя: «Ты сказал, что они займутся другими делами».

«Нет, Клювокрыл уже сбежал. Даже если они обыщут замок, это не имеет смысла». Дамблдор говорил правду. Он не думал, что Министерство магии сможет найти спрятанного в замке Клюва.

«Скажите мистеру Андерсону, я люблю лимонад». — напомнил Дамблдор.

Хагрид немного растерялся и не понял, что имел в виду Дамблдор. Однако он перейдет Альберту в полном объеме.

Отделившись от Дамблдора в холле, Хагрид быстро нашел в холле Альберта, который ужинал. Он шагнул вперед и положил руку ему на плечо: «Спасибо за карточку и транквилизаторы, которые вы приготовили для меня. Они все работают».

«Вы выиграли судебный процесс?» — с любопытством спросил Ли Джордан.

«Нет, в конце концов я проиграл». Хагрид не почувствовал на лице проигрыша иска, но выглядел очень взволнованным.

— Тогда почему ты выглядишь таким счастливым? Ли Джордан не мог понять мыслей Хагрида.

«Только что Клювокрыл сбежал сам, он был свободен». — объявил Хагрид.

Фред, Джордж и Ли Джордан вместе посмотрели на Альберта и осмелились похлопать себя по груди, чтобы убедиться, что Альберт сделал это.

Но как Альберту это удалось?

Последние два часа Альберт находился с ними в библиотеке.

«Какова реакция Министерства Магии?» Альберт взглянул на выполненные задачи на панели задач и поднял голову, чтобы спросить Хагрида, какова дальнейшая ситуация.

«Люциус Малфой разозлился», — сказал Хагрид. «Они обыскали небо и лес за тыквенным полем и ничего не нашли».

«Ведь некоторые люди старались изо всех сил и остались ни с чем. Естественно, трудно принять реальность». Альберт вдруг спросил: «Однако ты не должен приходить ко мне ради этого!»

«Кстати, кто-то хочет попросить тебя помочь в гадании». Хагрид также понял, что сказал слишком много, и быстро сменил тему, а коротко сказал, что портрет в комнате директора хочет найти Альберта для гадания.

«Портрет ищет Альберта для гадания?»

Все трое считали этот вопрос совершенно новым.

«Да.» Хагрид кивнул.

«Я беру плату за гадание для незнакомцев». — спросил Альберт, нахмурившись. «Вы говорили об этом этому человеку?»

«Думаю, я рассказал ему об этом…» Хагрид действительно не мог придумать, как дать Альберту галлон за портрет. «Может быть, Дамблдор захочет помочь ему с этим галлоном! Правильно! Если у тебя завтра будет время, зайди ко мне на чай, а Дамблдор просил передать тебе, что он любит лимонад».

«Ой.» Альберт сказал, что знает это. Что касается того, когда гадать по портрету, то это зависит от того, когда он будет свободен.

В любом случае он никуда не торопится!

«Что это значит?» — подозрительно спросил Фред.

«Пароль от резьбы по камню перед кабинетом директора». Альберт объяснил.

Когда Хагрид собирался уйти, он случайно столкнулся с троицей Гарри, которая только что вошла в зал.

— Хагрид, ты в порядке?

— Со мной все в порядке, Гарри, Клювокрыл улетел сам. Хагрид взволнованно рассказал об этом Гарри.

«Поздравляю, Хагрид». Гермиона была очень рада за Хагрида.

«Держу пари, некоторые люди, должно быть, злятся». Рон сделал непристойный жест в сторону Малфоя, который смотрел сюда, и не смог удержаться от ухмылки: «Вы посмотрите на выражение его лица, такое ощущение, будто кто-то показывает на его рот. Я скормил много дерьма».

«Заткнись, Рон, сейчас все едят, ты можешь не говорить об этих отвратительных вещах». Близнецы повернули головы и посмотрели на Рона, угрожая: «Будь осторожен, мы засунем тебе в рот большую навозную бомбу».

Рон послушно замолчал, потому что Фред и Джордж действительно достали из карманов огромные пули. Бог знает, зачем эти двое ублюдков запихнули эту дрянь в свои карманы.

«О чем ты думаешь?» — спросил Ли Джордан.

«Я действительно не ожидал, что первый покупатель, попросивший меня о гадании, на самом деле оказался картиной». На самом деле Альберт не планировал помогать собеседнику в гадании, по крайней мере, на данный момент.

Пусть он подождет!

Хотя Альберт так и думал, вскоре он обнаружил, что не искал другую сторону, а другая сторона оказалась по инициативе себя, и это казалось немного нетерпеливым.

Когда Альберт вернулся в гостиную Гриффиндора, он столкнулся друг с другом перед портретом толстой дамы.

Это был волшебник с бородкой и в серебристо-зеленом слизеринском костюме.

«Здравствуйте, мистер Андерсон, представьтесь. Меня зовут Финеас Найджелус Блэк, и я был директором Хогвартса». Портрет представился Альберту: «Я думаю, что большое…море Ге должно было сказать тебе, что я надеюсь найти тебя для гадания».

«Не боишься, что я лжец?» — риторически спросил Альберт.

«Семья Блэк не испытывает недостатка в деньгах». Финеас сказал Альберту: «Я могу дать тебе сто галлонов и помочь мне погадать, жив ли еще Регулус Блэк».

«Ты мертв». Альберт напомнил: «Не следует вмешиваться в реальность».

«Я знаю, но какое это имеет отношение к вашей профессии?» – риторически спросил Финеас.

«Все в порядке, — сказал Альберт, — это всего лишь сделка. Пока я увижу Гарона, я буду помогать тебе гадать».

«Вы можете пойти в кабинет директора», — сказал Финеас. «Дамблдор помог подготовить Гарона».

«Ты можешь попросить домовых эльфов прислать Гарона в мое общежитие, а я помогу тебе с гаданием». Альберт сказал: «Пусть толстая дама откроет дверь».

— Ты действительно умеешь гадать? — с любопытством спросила толстая дама.

«Кто знает?» Альберт поднял ногу и вошел.

Через некоторое время домовой эльф действительно прислал мешок Гарона вместе с портретом Финеаса.

«Это расходы. Ты можешь начать? Я хочу знать, жив ли еще Регулус Блэк». Финеас посмотрел на хрустальный шар перед собой и сказал.

«Регулус Блэк еще жив?»

Альберт слегка положил руку на хрустальный шар, посмотрел на белый туман, который постепенно вращался, повторяя то, что он хотел знать в своем сердце.

Вскоре в хрустальном шаре отразилось бледное лицо, его облик словно плыл в воде.

«Жаль, что Регулус Блэк мертв. Его тело может быть в воде». Альберт поправил положение портрета так, чтобы Финеас мог видеть более четко.

Старик молчал. Хотя он и догадался об этом уже давно, для него было большим потрясением увидеть смерть праправнука, потому что это означало, что Сириус Блэк был единственным наследником семьи Блэков, и что **** все еще опасный разыскиваемый преступник. Если его поймает Министерство Магии, он точно не выживет.

«Я хочу знать, как умер Регулус Блэк, и был ли Сириус Блэк пойман Министерством Магии и расстался с жизнью».

«Знаете, каждое гадание стоит денег». – напомнил Альберт с улыбкой.

«Парень, который умер из-за денег». Финеас взглянул на свой рот. «Я позволю домашним эльфам принести это тебе позже, обещаю репутацией семьи Блэк».

«Знаешь, я в это не верю».

«О, черт возьми, подожди минутку». Финеас исчез из рамки портрета. Через некоторое время домовой эльф принес еще один мешок Гарона.

— Ты можешь начать? Финеас появился снова, сердито.

«конечно.»

На этот раз на хрустальном шаре появилось ожерелье.

«Что это значит?»

«Его смерть должна быть связана с этим ожерельем, эта вещь должна быть связана со Слизерином, на ней есть знак змеи». — сказал Альберт.

«Ничего?» – спросил Финеас с широко раскрытыми глазами.

«Ушел.»

«Мне нужна более подробная информация».

«Вы видели какого-нибудь пророка, который мог бы изложить все это? В любом случае, я могу предсказать только некоторые ключевые фрагменты или некоторые ключевые моменты». Альберт подтолкнул сумочку к портрету: «Вот и все. Верно».

Финеас был немного смущен и не понял, что имел в виду Альберт, но быстро отреагировал. Альберт сказал, что их сделка закончилась таким образом, и он не принял галлон. «

«Подожди, я хочу знать о Сириусе Блэке». Финеас поспешно позвонил, и он еще не закончил спрашивать то, что хотел узнать. «

— Разыскиваемый преступник?

«Правильный.»

«Скажите мне, заслужил ли он это и будет ли он убит». Финеас все еще был очень обеспокоен положением семьи Блэков.

«Хорошо.» Альберт заранее заявил: «Однако, каким бы ни был результат, я больше никогда не буду возвращать вам деньги».

«начнем».

Когда рука Альберта снова скользнула по хрустальному шару, в хрустальном шаре появилось изображение Гарри и Блейка, идущих бок о бок, и они, казалось, разговаривали.

«Кажется, Блэк должен быть невиновен, иначе невозможно было бы гулять с Поттером и болтать и болтать друг с другом». Альберт посмотрел на картинку в хрустальном шаре и сказал.

Финеас вздохнул с облегчением, но вскоре кое-что вспомнил и гневно выругался: «Отбросы Министерства Магии, они даже не попробовали в начале, поэтому бросили людей в тюрьму Азкабана».

«Это похоже на то, что сделало бы Министерство Магии». — сказал Альберт Финеасу, убрав свои сумки. «Нелегко устранить обиды Блэка. На вашем месте я бы попросил Дамблдора помочь решить проблему».

«Я так и сделаю. Но есть ли у тебя какие-нибудь хорошие идеи?»

«Хватай Петтигрю Питера». Альберт без колебаний сказал: «Пока вы сможете поймать Питера Петтигрю, вы сможете доказать, что Блэк невиновен. Удачи».

«Я хочу знать, где Питер, Питер?» Финеас сказал: «Помогите мне поймать этого парня, и я позволю Сириусу Блэку дать вам галлон, тысячу, нет, три тысячи».

«Награда Блейку — десять тысяч галлонов». Альберт напомнил: «Также я предлагаю тебе обратиться за помощью к Дамблдору. Надежнее найти его, чем меня».

— Попросить его о помощи? Конечно, я попрошу помощи у Дамблдора, но предпочитаю доверять тебе. Финеас покачал головой. «Я слышал о Хагриде. Ты надежнее Дамблдора. Если бы не твоя помощь, я думаю, что этот зверь мертв».

«Пять тысяч галлонов». Альберт достал результативный мяч: «Я помогу тебе поймать Петтигрю Питера и очистить Сириуса Блэка от атаки».

«Я согласен, но я заплачу галлон только после того, как он будет завершен». Финеас согласился.

Альберт взглянул на панель задач и остался доволен новым заданием «Невинная собака». Он начал писать договор между двумя сторонами и диктовал его, записывая устное соглашение между двумя сторонами путем записи мяча.