Глава 804: необоснованно

В тот день в общей комнате ученики пятого класса во главе с Альбертом поднимали тост за то, чтобы отпраздновать еще один день до окончания экзамена.

«Откуда ты взял столько сливочного пива?» Анджелина вспомнила, что эти ребята недавно пили холодное сливочное пиво.

«Вы должны спросить об этом Альберта». Фред сказал, что все сливочное пиво было приобретено Альбертом, и это не имело значения.

«Я попросил домашних эльфов пойти в Хогсмид и купить их». Альберт почувствовал взгляды девушек и с улыбкой объяснил: «Пока у тебя хорошие отношения с домашними эльфами, они не будут против время от времени помогать. Ты бегаешь на побегушках, чтобы купить вещи».

«Действительно достоин тебя!» Ли Джордан восхитился. Конечно, он видел на кухне домовых эльфов, которые с энтузиазмом пичкали их печеньем и пирогами, но и только.

Большинство студентов даже никогда не видели домовых эльфов своими глазами. Они только слышали о многих домашних эльфах в школе. Совершенно невообразимо, что Альберт может позволить домашним эльфам в школе помочь купить сливочное пиво.

На самом деле, все были введены в заблуждение словами Альберта. Домовой эльф на самом деле относится к домашнему эльфу Альберта, а не к домашнему эльфу в школе.

Завтра будет экзамен, поэтому, естественно, никто не смеет пить слишком много. Сделав перерыв и немного поболтав, я сознательно просмотрел содержание завтрашнего экзамена.

Если вы прочитали контрольные работы по теории астрономии на предыдущих нескольких занятиях, вы будете знать, что завтрашний письменный тест по астрономии на самом деле несложный. Это заполнение названий, положений и режимов работы звезд, созвездий, планет и спутников. Более того, запоминание знаний, полученных в классе, требует времени и энергии. Если вы с ним знакомы, получить высокий балл несложно.

Самая сложная часть — это практический экзамен по астрономии завтра вечером. Им нужно достичь вершины астрономической башни до одиннадцати часов вечера.

Содержание теста состоит в том, чтобы наблюдать за звездами и заполнять пустые астрологические карты, наблюдая за реальным звездным небом. Вы делали это раньше. Если вы внимательно слушаете в классе, проблем практически нет.

Что касается завтрашнего урока по гаданию, то его это особо не волнует, и никто не собирается тратить на него драгоценное время.

«Я считаю, что решение Экспертного совета по волшебству очень неразумно». Шэнна постучала пальцем по графику экзаменов на столе и высказала собственные сомнения. Я просто сумасшедший. Я действительно не понимаю, почему Администрация магических экзаменов не переносит изучение гадания и арифметики на пятницу?»

На самом деле, не только Шанна чувствовала то же самое, но и другие ученицы пятого класса считали такое расположение странным. Специально для таких студентов, как Альберт, которым нужно пройти двенадцать курсов, разве им не придется завтра сдавать четыре экзамена, а время экзаменов по гаданию и арифметическому гаданию все еще перекрывается.

В глазах ничего не подозревающих студентов мозги экзаменационной комиссии по волшебству, должно быть, были захвачены дверью.

Конечно, никто не будет волноваться, что сдача четырех экзаменов подряд повлияет на успеваемость Альберта. Этот парень явно еще в состоянии справиться с этими экзаменами. Видя, что всех смущает огненный краб, защищающий волшебных существ, ему нечего делать.

Алия посмотрела на Альберта, моргнула и сказала: «Мне вообще-то больше любопытно, как ты можешь участвовать в гадании и арифметическом гадании одновременно?»

Их тоже интересует этот вопрос. До сих пор Альберт ни разу не пропустил факультативный курс.

Как он оказался в двух местах одновременно, до сих пор остается неразгаданной загадкой.

«Не спрашивай, это заклинание аватара». Джордж торжественно высмеял: «Я также просил Альберта научить меня заклинанию аватара, но он сказал мне, что заклинание слишком опасно».

Все дружно спросили: «Что за заклинание?»

«Хорошо ли быть живым?» — риторически спросил Альберт.

— Заклинание опасно?

Все подозрительно смотрели на него, пытаясь заставить Альберта рассказать секрет.

«Очень опасно, и заклинание все еще очень нестабильно. Если вы воспользуетесь им случайно, вы либо сначала убьете себя, либо Министерство магии пригласит вас посетить тюрьму Азкабан». Альберт не обманывает. , У большинства воинов, осмелившихся их использовать, растут могилы.

Конечно, если вы используете очки опыта и навыков для заполнения заклинания изменения часа через панель, вы, возможно, сможете использовать его безопасно, но эта цена слишком велика. Использование преобразователя времени, очевидно, безопаснее и стабильнее, поэтому Альберт не может его использовать. Потратьте впустую свой ценный опыт и очки навыков, указанные выше.

Это то, что он раньше делал с Медалью Ордена Мерлина, но не только для того, чтобы выполнить задание, но и чтобы дать Фаджу непреодолимую причину получить преобразователь времени, который он хотел, от Министерства Магии.

«Что за заклинание, не вешай людям аппетит». Анджелина стиснула зубы от ненависти. Такие парни, которые любят разжигать у людей аппетит, раздражают больше всего.

«Я обещал профессору МакГонагалл хранить секреты». Альберт пожал плечами. «Кроме того, я не говорю, что это сделано для вашей безопасности. Ваше любопытство настолько велико. В тот день вы пытались покончить с собой. Оно убито, разве это не моя вина?»

Если бы не тот факт, что в общей комнате не было места для резвости, Альберта начали бы преследовать несколько человек.

Экзамен по теории астрономии на следующее утро был очень простым. Альберт легко ответил на все вопросы. Они были похожи на вопросы предыдущего экзамена, а некоторые вопросы даже повторялись.

После письменного теста по теории астрономии у Фреда, Джорджа и Ли Джордана внезапно возникла идея, и они обсудили продажу этих контрольных работ следующим кандидатам на получение .ls.

Цена может быть дешевле. Есть так много тестовых работ, что Kanon определенно будет продаваться очень много. Это также поможет каждому легко сдать экзамен .ls.

Что ж, это надежнее, чем обман.

Альберт очень подозревает, что если эти трое парней сделают это, не будут ли они испорчены экзаменом .ls и экзаменом s?

Тест по гаданию во второй половине дня проводится не в аудитории, потому что аудиторию нужно использовать для проверки арифметики и гадания. Альберт планирует сначала пройти арифметику и гадание, потому что таким образом, когда вы используете преобразователь времени, чтобы вернуться в прошлое и пройти тест на гадание, вам не нужно будет проходить тест на гадание. После окончания вам предстоит найти место для отсчета времени.

Арифметическое гадание чем-то похоже на вероятностную статистику. Суть этого курса заключается в использовании чисел для предсказания будущего.

Грубо говоря, это вопрос вероятности.

Содержание экзамена на самом деле представляет собой некоторые арифметические формы.

На стороне волшебника нет какой-то странной математической формулы, это чистая арифметика, и пока у нее хорошие вычислительные способности, ее в принципе можно пройти.

Конечно, этот курс не очень дружелюбен к ученикам, плохо разбирающимся в арифметике, и магловские волшебники в этом отношении имеют преимущество.

По мнению Альберта, сложность контрольной работы по арифметике и гаданию связана с экзаменом .ls. Если сложность слишком высока, большинство волшебников, вероятно, будут сразу отброшены.

«Ты прошел тест на гадание?»

Как только она вышла из зала, Катрина подошла к Альберту.

— Пока нет, пойдем вместе! Альберт пригласил: «Как твой тест на гадание по арифметике?»

«Я думаю, что тест по арифметике и гаданию довольно простой и не особенно сложный». Катрина украдкой взглянула на Альберта, на мгновение заколебалась и не удержалась от вопроса: «Как ты это сделал? Арифметическое гадание закончено».

Пока все усердно работали над расчетами, Альберт закончил работу над контрольными работами и начал спать на животе.

«Моя математика в начальной школе довольно хороша. Мне не кажется трудным вычислить эти вещи». Альберт заметил растерянность на лице Катрины и с улыбкой объяснил: «Маглы пошли в школу в очень раннем возрасте. Я помню волшебника. Кажется, в этом нет необходимости, на самом деле это пустая трата времени».

«Это похоже на большой объем работы». Катрина действительно не могла понять, каково это – пойти в школу в раннем возрасте.

«Не помешает узнать больше».

Некоторое время они провели в отзывчивом доме на восьмом этаже замка. На самом деле найти секретный проход — это нормально, но, возможно, это последний раз, когда преобразователь времени используется. Катрина считает, что ей следует быть осторожной.

Войдя в отзывчивый дом, Катрина достала из кармана преобразователь времени, обернула его на шею Альберта золотой цепочкой и увезла его обратно на два часа назад.

Когда эти двое вышли из отзывчивого дома, Катрина вдруг спросила: «Правда ли, что Изобель сказала, что мы собираемся посмотреть чемпионат мира по квиддичу на летних каникулах?»

«Правда, кто-то сказал, что подарит мне несколько билетов на чемпионат мира по квиддичу». — небрежно сказал Альберт.

Что ж, Альберт действительно не врал, Блэк сказал, что подарит ему несколько билетов на чемпионат мира по квиддичу.

— Нас только трое? Катрина спросила еще раз.

«На самом деле я просил Изабель пригласить вашу семью, но у миссис Макдуг, похоже, нет времени, поэтому Изабель возьмет нас с собой в это время».

Альберт спустился по лестнице, и они направились в пустой класс на третьем этаже, чтобы сдать практический тест по гаданию.

Что касается содержания экзамена по гаданию, то оно всем уже давно известно. Это хиромантия, гадание на чае и гадание на хрустальном шаре.

Конечно, знание содержания экзамена отличается от прохождения практического теста.

Чтобы сдать экзамен, кандидатам необходимо войти в экзаменационную комнату, а профессор МакГонагалл поддерживает порядок за пределами экзаменационной комнаты. Что касается порядка поступления, то они его уже выучили наизусть после нескольких экзаменов.

Альберт — самая продвинутая группа людей.

«Я долго ждал этого дня».

Профессор Макчибан с энтузиазмом приветствовал Альберта. Поскольку она знала, что Альберт был пророком, ей было любопытно, действительно ли Альберт может предсказывать будущее.

Профессор Макчибан раскинул морщинистые ладони на подушке и сказал Альберту: «Что ты видишь по моим рукам?»

Альберт дал несколько простых суждений, основанных на знаниях хиромантии, которые он получил на уроках гадания.

«Вообще, если ничего не произойдет, через два-три года ты точно не умрешь». Альберт указал на тонкую и глубокую линию жизни профессора Макчибана и сказал: «Однако продолжительность вашей жизни не будет слишком длинной. Это около семи или восьми лет. Если не произойдет несчастных случаев, время может продолжаться еще несколько лет».

Альберт не назвал конкретного времени. Он чувствовал, что это чистая чепуха. Ни один волшебник не может точно судить о продолжительности жизни других, просто взглянув на свои ладони.

Профессор Марчбан действительно был очень стар, старше Дамблдора.

Надо сказать, что многие волшебники живут очень долго.

Профессор Макчибан убрал ладонь, указал на стоявший рядом с ним чайник и сказал: «Используй чайные листья, чтобы помочь мне в гадании!»

После этого она налила себе чашку чая, выпила чай из чашки, только чайные листья остались на дне чашки, и протянула чашку Альберту.

Альберт трижды встряхнул остатки чая левой рукой, затем перевернул чашку и пристегнул ее к подстаканнику; подождал, пока вытечет последний кусочек чайной воды, а затем начал наблюдать за чаем в чашке.

«крест.»

Он прочистил горло и сказал: «У вас могут возникнуть некоторые проблемы. Я не могу определить точное время, но не думаю, что оно будет самым последним. Это может быть через несколько лет. Если вы хотите знать, что Проблема в том, что я могу использовать хрустальный шар. Вам гадание. Честно говоря, гадание на чае — не моя сильная сторона».

«Ну, если ты справишься, я поставлю тебе высшую оценку». Профессор Макчибан слегка приподнял брови, его взгляд упал на остатки чая в чашке, он поднял голову и сказал Альберту:

Фактически, пока Альберт действительно может предсказывать будущее, тест на гадание может напрямую дать высшую оценку.

Что касается экзаменов, то тут все вторично, даже у тех, кто получает отличников, будущее предсказать невозможно.

Большую часть времени я говорил экзаменатору согласно знаниям из книги, что на самом деле очень скучно, а высокий балл бесполезен.

Альберт сосредоточил свое внимание на хрустальном шаре перед ним, протянул ладонь и слегка коснулся его. В поле зрения профессора Макчибана белый туман в хрустальном шаре быстро вращался. uukanshu.com тогда выглядит как зеркало, которое отодвинулось от тумана и стало ясным и неземным.

Глаза профессора Макчибан расширились, потому что она действительно увидела в хрустальном шаре несколько фотографий, которые представляли собой небольшую часть газетного репортажа о ней.

Содержание состоит в том, чтобы обвинить миссис Макчибан в тайном сговоре с гоблином с целью подорвать группировку.

«Тайно вступили в сговор с гоблином, чтобы подорвать группировку?»

Профессор Марчебан чувствовала, что это сообщение абсурдно, и она была уверена в том, что произошло за этот период, иначе «Пророк Дейли» определенно не осмелилась бы сообщить о таком высокопоставленном члене Висенгамы.

Просто проверьте чайное гадание впереди.

Можно ли увидеть что-то более подробное? — С любопытством спросил профессор Макчибан.

«Чем длиннее интервал, тем меньше вещей можно предсказать». Альберт посмотрел на хрустальный шар, поднял руку и слегка коснулся его. Туман в хрустальном шаре закружился, и на этот раз в хрустальном шаре появился человек.

«Ваш бизнес как-то связан с этим человеком». — сказал Альберт, указывая на вновь появляющуюся фигуру.

Газетная фотография, которая снова появилась в хрустальном шаре, была Амбридж. Надо сказать, что Амбридж слишком узнаваема.

Профессор Макчибан посмотрел на фигуру в хрустальном шаре и пробормотал: «Долорес Амбридж?»

«Этот парень — Долорес Амбридж?» Альберт посмотрел на женщину в хрустальном шаре.

«Вы ее знаете?»

«Я что-то слышал о ней, и кто-то сказал мне держаться от нее подальше».

«Вы действительно преподнесли мне неожиданный сюрприз». Профессор Макчибан снова вернулся к этой теме и сказал: «Вы второй студент, которому удалось достичь такого уровня наблюдения за столь долгое время».

«Кто был первым?» — с любопытством спросил Альберт.

«Иниго Инмаг, автор «Сонника».» Профессор Макчибан закончил говорить, что подал знак, что Альберт может уйти.