Глава 819: Иметь скрытые мотивы

Genius запоминает адрес этого сайта за одну секунду: []https://самое быстрое обновление! Никакой рекламы!

«Сегодняшний вечер — это долгий опыт».

Альберт вышел из ванной с сухим полотенцем на голове. Он просто сидел за столом и собирался использовать двустороннее зеркало, чтобы поговорить с Изабель.

В дверь комнаты постучали.

«Что-нибудь?»

Альберт поспешно вытер воду с головы полотенцем, а когда открыл дверь, то обнаружил, что в коридоре снаружи стоят хозяйка бара Диана и ее дочь Янила.

«Это список».

Диана улыбнулась и протянула Альберту лист бумаги, напомнив: «Игра начнется завтра около десяти. Ты можешь выбрать магию из списка и показать ее перед судьей».

Альберт взял бумагу и просмотрел содержимое над глазами, его взгляд снова упал на стопку бумаг в руке Дианы, и он быстро догадался, что происходит.

Завтра игра начнётся. Всем участникам необходимо продемонстрировать волшебство перед судьями. Они должны подготовиться заранее, чтобы избежать несчастных случаев, когда их в это время не трогают.

Что же касается любопытного взгляда Янилы, то Альберт его прямо проигнорировал.

«Спасибо, теперь я знаю».

Поговорив несколько минут с Дианой, Альберт снова закрыл дверь. Когда он уже собирался вернуться к столу, из коридора послышался голос матери и дочери.

«Мама, ты права, мистер Андерсон действительно особенный человек. Однако он, кажется, знает, что ты хочешь сделать, и испытывает некоторое отвращение». Голос Янилы был очень тихим, и Альберт едва мог ее услышать.

— Не глупи, дочь моя. Диана посмотрела на красивое лицо Янилы и тихо сказала: «Ты такая красивая, и ты все еще большая певица, кто может тебе отказать?»

«Ты не имел в виду, что у него уже есть девушка». Янила нахмурилась и сказала, явно не соглашаясь с предложением Дианы.

«Ну и что?» Диана не согласна. «Сколько пар рассталось после окончания школы.

Янила на некоторое время потерял дар речи.

Ну, хотя этот мистер Андерсон действительно ей нравится, но… Янила не может говорить о симпатиях друг к другу, в лучшем случае у нее хорошее впечатление.

Наоборот, мне не нравится то, что просила ее сделать мама.

Искушение, преследовать мужчину?

Дело не в том, что никому не нужна ее Янила, так зачем же это делать?

С тех пор как Янила пошла по пути певцов, у нее нет недостатка в поклонниках в школе.

И кто может гарантировать, что этот парень выиграет золотую медаль за отличную технику правописания Банабса Финкли?

В любом случае, Янила была возмущена этим инцидентом.

Однако все мужчины в их семье ищут золотых медалистов. Именно по этой причине Янила пока не ищет парня.

«Вы должны поверить моему видению, я очень точно вижу людей». Диана была уверена в своем видении, и из краткого разговора Бада и Альберта нетрудно увидеть необыкновенность Альберта. Это не просто руководство старших к младшим и учителей к ученикам. Разговор между ними более ровный и непринужденный, как у хороших друзей.

Янила скривила губы, но не попыталась опровергнуть слова Дианы. Ее мать была действительно хороша в этом отношении.

«Вы должны молиться, чтобы он выиграл золотую медаль». Диана не стала продолжать нести чушь: «Забудь об этом, я отведу тебя познакомиться с другими игроками. Однако я уверена, что подходящего мистера Андерсона нет».

Как только они ушли, дверь Альберта снова открылась, а затем снова закрылась.

Альберт, изначально сидевший за столом, ущипнул пальцами круглый камень, протянул руку, чтобы снять наушники, выражение его лица было очень странным.

Вероятно, он понял, что происходит.

«Я не ожидал, что такая нелепая и странная тварь сможет встретиться со мной?»

Альберт не мог не покачать головой, стряхнуть с себя отвлекающие мысли и начал связываться с Изабель, используя двустороннее зеркало, и читать листок бумаги, который он только что получил, кстати.

В документе перечислено тридцать различных схем. Сложность не слишком высока. Участникам достаточно выбрать один из них и показать его рефери.

На самом деле это можно расценить как своего рода уговор.

Если конкурсантам не удается даже это сделать хорошо, им следует заранее отказаться от участия в конкурсе, чтобы не дурить завтрашний день на виду.

В конце концов, подавляющее большинство волшебников с отличными навыками правописания не так уж и слабы в магических навыках. Это одна из причин, почему премия Барнабуса Финкли за выдающиеся методы литья имеет высокое содержание золота.

Многие волшебники, завоевавшие золотые медали, со временем стали знаменитостями.

В какой-то степени метод отбора людей семьи Дианы действительно верен, и человек, которого выбирают с помощью этого метода, должен быть гением.

По другую сторону двустороннего зеркала Катрина разговаривает с Изобель о работе, которой она планирует заниматься в будущем, и о предметах, которые ей следует изучать после того, как она достигнет шестого класса.

Миссис Макдуг должна была дать совет Катрине, но она была слишком занята, поэтому Изобель пришлось помочь.

«Вы только что услышали какой-нибудь звук, как будто вас кто-то звал?» Выражение лица Катрины было немного странным. Казалось, она только что услышала звонок Альберта из комнаты.

«Мне кто-то звонит?» – подозрительно спросила Изабель.

«Да, это Альберт. Я только что услышал его голос. Кажется, он зовет тебя». Катрина сделала шипящее движение: «Ты слышала это? Этот голос появился снова».

«Есть?» Изабель уставилась на Катрину и не могла не поддразнить: «Ты так скучала по нему, что ошиблась?»

«Это совсем не интересно». Катрина стояла и искала источник звука.

«Ну, я тебя не дразню, звук на самом деле исходил из двустороннего зеркала». Изабель указала на двустороннее зеркало на столе и с улыбкой объяснила Катрине: «Мы всегда проходили мимо. Держите связь с двусторонним зеркалом».

Катрина взяла лежавшее на столе двустороннее зеркало и посмотрела в зеркало на странного знакомого.

— Где Изабель?

Альберт узнал в зеркале девушку, которая с первого взгляда была немного похожа на Изобель.

«Рядом со мной». Катрина положила двустороннее зеркало обратно на стол и вообще ушла. Ей не хотелось видеть, как эти двое демонстрируют свою привязанность, поэтому в следующий раз она оставила их.

«Похоже, я только что прервал ваш чат». — сказал Альберт извиняющимся тоном.

«Я только что говорил с Катриной об учебе в шестом классе». Изабель отодвинула стул и села за стол. «Однако, похоже, она собирается пройти те же курсы, что и ты, только выбрав математическое гадание и древнее магическое письмо».

«Это у нас. Кроме того, другие курсы бесполезны». — сказал Альберт без стеснения. «Кстати, я воспользовался международной сетью каминов, чтобы прибыть сегодня в Испанию. Тебе следовало поехать со мной. Еда здесь хорошая, и я столкнулся с некоторыми интересными вещами».

Альберт и Изабель рассказали о том, что произошло в Испании, но не упомянули Янилу.

Я просто упомянул, что встретил здесь певицу, которая очень хорошо поет, и сказал, что привезу ей подарок, когда вернусь.

Да, Янила в глазах Альберта хорошая певица.

Время между ними, непринужденно болтающими, пролетело незаметно, а последние двое даже легли спать, чтобы продолжить разговор. Говоря о рождественском балу, Изобель немного помолчала.

Альберт однажды сказал ей, что, если его изберут на Турнир Трех Волшебников, он надеется пригласить Катрину в качестве своей партнерши по танцам на рождественском балу.

Затем замените сестер и позвольте Изабель сопровождать его, чтобы станцевать первый танец. Во-первых, сестра Макдугер похожа. Предполагается, что после переодевания его никто не узнает. Даже если они это признают, им просто не обязательно их принимать.

Изабель никогда не сомневалась в способностях Альберта, как и он не сомневался в том, что он не сможет стать воином на Турнире Трех Волшебников.

Однако предложение Альберта заставило ее колебаться. Хотя Изобель хотела потанцевать с Альбертом, она чувствовала, что это несправедливо по отношению к ее сестре.

В связи с этим Альберт не знал, что сказать, он почти забыл, Изобель все еще была сестрой, и он действительно был слишком добр, чтобы говорить своей сестре Катрине.

На этот счет Альберт не стал опровергать. До этого дела еще больше полугода, и решение проблемы всегда будет найдено за это время.

С наступлением темноты в баре постепенно воцарилась тишина. Однако многим людям в эту ночь суждено страдать от бессонницы.

Проснувшись на следующее утро, Альберт был в хорошем настроении. Когда он оделся и спустился вниз позавтракать, то обнаружил, что атмосфера в баре очень удручающая.

Оживленная атмосфера вчерашнего вечера полностью исчезла. Казалось, все одновременно страдали анорексией и не испытывали аппетита к еде, стоящей перед ними.

У Альберта внезапно возникла иллюзия подготовки к вступительным экзаменам в колледж в прошлой жизни, но атмосфера здесь совершенно не влияет на его аппетит.

«Кажется, ты хорошо отдохнул прошлой ночью».

Когда Бад спустился вниз, он обнаружил, что Альберт, только что вытерший сэндвич с тостом, ест «палочку», похожую на жареные палочки из теста с горячим шоколадом.

«хороший.»

Съев «Ю Тяо», Альберт прокомментировал: «Завтрак здесь слишком сладкий, я чувствую себя немного некомфортно».

«Я тоже так думаю». Бад заказал себе тост с сэндвичем и стакан горячего молока. Он осмотрел весь бар и сказал с улыбкой: «У большинства участников нет такого хорошего аппетита, как у тебя».

Да!

У остальных участников серьезные тревожные расстройства, и они явно не могут сравниться с ребятами с богатым опытом и сильной психикой, такими как Альберт.

«Ты такой спокойный!»

Родрис появился из ниоткуда, сел на сиденье рядом с Бадом и посмотрел на Альберта. Его удивило, что Альберт проявил свое спокойствие, не похожее на то хладнокровие и умиротворенность, которыми должен обладать второстепенный волшебник.

«Если вы многое пережили, вы не будете нервничать». Альберт не лгал, его нынешние психические качества действительно умерены.

В конце концов, он убивал людей, сражался с василисками, сталкивался с оборотнями и участвовал в двух масштабных соревнованиях. Естественно, он был спокойнее большинства участников.

«Вы судья?» Бад испытующе взглянул на своего старого приятеля.

«Нет, я просто незваная публика». — сказал Родрис, покачав головой.

«Мистер Дамблдор входит в состав присяжных?» — внезапно спросил Альберт. Он действительно боялся, что Дамблдор внезапно выйдет, и он мог что-то увидеть в своей технике заклинания.

Вчера вечером надо было сначала гадать, это просчет!

«Нет, всегда было пять человек». Родрис сказал: «Судьи превосходных методов правописания Барнабуса Финкли — профессионалы. Фактически, большинство международных соревнований обычно назначаются профессионалами. Чтобы поддерживать честность и справедливость игры».

Честно говоря, Альберт не холоден к так называемым профессионалам и даже презирает так называемую справедливость.

«Лицемерие, ты стесняешься говорить такую ​​ерунду». Бад презрительно скривил губы и сказал: «Какого черта большинство международных игр, только не говори мне, что ты не знаешь?»

«По крайней мере, превосходная игра Барнабуса Финкли в области заклинаний относительно честна». Родрис пожал плечами. «Вы должны знать об этом».

В этот момент в баре внезапно стало тихо.

Альберт повернул голову и посмотрел на лестницу бара, и увидел пятерых пожилых волшебников, спускающихся с лестницы, а хозяйка бара Диана почтительно сопровождала их.

«Это должны быть судьи!» Альберт посмотрел на стариков, троих мужчин и двух женщин, и все они были очень старыми. Альберт подозревал, что они старше Дамблдора.

Атмосфера в баре стала еще более удручающей. Даже Бад и Родрис не спорили. Они кратко представили Альберта пятерым старикам, а также упомянули, как им предстоит проявить свою магию в будущем.

Простое и эффективное предложение: энергично творите чудеса. Верхние обновления 𝒏𝒐v𝒆l на n/(o)/v/𝒆lb/in(.)com

Придерживаясь принципа, что волшебники с отличными навыками колдовства не будут иметь слишком низкие магические навыки, участники должны как можно лучше демонстрировать свою магию, если они не слишком отстойны и не допускают серьезных ошибок, им не о чем беспокоиться. исключаются в первом туре отбора. .

Когда время подошло к 9:30, официанты в баре начали прибираться и освобождать место для следующей игры.

Сцена, на которой вчера вечером проходил концерт, стала сценой для выступлений участников. Конкурсантам, которые собираются принять участие в конкурсе, необходимо выстроиться в группы по присвоенным вчера номерным знакам и поочередно проявить свое волшебство на сцене.

Номерной знак Альберта — № 17, это последние несколько первых команд.

Он внимательно оглядел себя спереди и сзади, и мужчина перед Альбертом был немногим старше его. Лицо его было слегка бледным, он вытирал пот с ладоней носовым платком и, казалось, нервничал.

Позади Альберта стоял зрелый волшебник лет 27 или 8. Казалось, он стал гораздо спокойнее. Когда Альберт повернул голову, он случайно посмотрел друг на друга, и мужчина, казалось, удивился. Молодость и спокойствие Альберта.

— Вы тоже пришли за мисс Янилой? Волшебник свободно говорил по-французски.

«Мисс Янила?» – спросил Альберт по-французски.

«вы не знаете?»

«Знаешь что?» — риторически спросил Альберт. UU читает www.uukananshu.com

Волшебник выглядел озадаченным: «Разве ты не студент Басбартона? Почему ты не знаешь мисс Янилу?»

«Нет, я студент Хогвартса». Альберт поправил.

Волшебник вдруг замолчал, словно не собираясь сообщать эту новость Альберту.

Конечно, Альберт увидел мысли этого парня и не мог не скривить губы.

Казалось, о семье Янилы знал кто-то другой, и ей действительно не повезло.

В то время, когда Альберт болтал с другими, игра уже началась.

С помощью Дианы и пары юношей и девушек конкурсанты начали организованно демонстрировать свое волшебство на сцене.

Участник №1 – мужчина лет тридцати. Он взмахнул волшебной палочкой так, как ему казалось, изящно, и создал из воздуха большую гирлянду цветов.