Глава 82: Последствия

Последствия ночного тура братьев Уизли начали проявляться.

Филч, кажется, понял, что студенты, вышедшие в тот вечер, были из Гриффиндора. Каждый раз, когда перед ним проходил студент Гриффиндора, Филч всегда смотрел на прохожего. Студент Гриффиндора словно пытается вытащить парня, который играл с ним в ту ночь.

Странное поведение Филча заставило всех студентов Гриффиндора почувствовать себя сбитым с толку.

По сравнению с ничего не знающим Филчем, Снейп явно нашел виновника ночной экскурсии.

На пятничном уроке зелий Альберт осмелился похлопать себя по груди, чтобы убедиться, что он услышал разговор Снейпа с братом Уизли о ночном путешествии и заточении.

Очевидно, Снейп подтвердил, что студент, игравший в тот вечер с Филчем, был перед ним братьями-близнецами.

Для этого Снейп небрежно нашел оправдание, вычтя пять баллов у Фреда и Джорджа и аннулировав их результаты по наркотикам сегодня.

Никак, ни один из них не сможет устоять перед «взглядом Снейпа», пришедшим к ним. Зелье для лечения чесотки полно ошибок, и, по оценкам, один глоток отравляет человека до полусмерти.

Перед окончанием урока, в дополнение к обычному домашнему заданию, Снейп попросил Фреда и Джорджа написать дополнительные пять дюймов отчета о приготовлении зелья для лечения чесотки на том основании, что Фред и Джордж приготовили зелье для лечения чесотки и ее вреда. .

Все ученики в классе бросали сочувственные взгляды на близнецов Уизли, потому что близнецы Уизли не единственные, кто делает плохие лекарства.

— Откуда Снейп это узнал? Джордж был очень озадачен. Они были уверены, что Снейп определил, что это были студенты, гулявшие в тот вечер по замку.

Предполагается, что улик нет и никого невозможно поймать, поэтому Снейп применил этот заведомо отвратительный метод, чтобы наказать братьев Уизли за их ночной марш.

«Возможно, он умеет читать мысли». Альберт без колебаний сказал: «Должна быть магия, способная видеть разумы других людей, и Снейп воспользуется ею, если решит. Разве ты не думаешь, что он сможет увидеть, лгут ли другие?»

Альберт, конечно, знал, как Снейп видел их мысли, но он не сказал об этом Фреду и Джорджу напрямую, иначе он не смог бы им это объяснить.

«Можно ли действительно сделать такое?» Ли Джордан сомневался в этом.

«Я не знаю, но я думаю, что это возможно!» — напомнил Альберт. «В последние несколько дней вы все остались дома. Я слышал, что Филч будет патрулировать замок всю ночь. Я хочу поймать студентов, которые бродят по ночам, и повесить их на потолок, чтобы охладить их, как соленую рыбу.

«Ты станешь сушеной соленой рыбой». Фред раздраженно закатил глаза, но все же согласился с любезным напоминанием Альберта о том, что он пока не пойдет на ночное купание. Очевидно, что совершить преступление против ветра — значит стремиться к собственной смерти, особенно если напрямую провоцировать Филча — это никогда не будет хорошо.

Однако они оба убеждены, что в следующий раз, когда они выйдут куда-нибудь ночью, Филч не захочет доводить их до такого же замешательства, как в прошлый раз.

«Кстати, когда ты обнаружил этот секретный путь?» — удивленно спросил Ли Джордан, проследовав за близнецами Уизли по секретной тропе.

«Конечно, я нашел его той ночью». Фред объяснил открытие секретной дороги последней ночной экскурсией.

Альберт, естественно, знал причину, но не сказал ее, просто молча вспоминая расположение секретной дороги.

На обратном пути в гостиную Фред вдруг кое-что вспомнил и с серьезным лицом сказал Альберту: «Давайте взглянем на ваш последний сиропный трактат о чесотке».

«Я помню, что Снейп поставил тебе четверку (хорошо)». Ли Джордан не забыл сочинение по зельям, которое Снейп забрал перед уроком, и вернул его Альберту перед тем, как уйти с урока. , Поставили только Е, причём на пергаменте ничего не было написано.

Однако, когда Снейп вернул Альберту бумагу с зельями для лечения чесотки, он не забыл предупредить его, чтобы он не пробовал ее на уроке зелий, иначе его посадят в тюрьму. «

Разумеется, Альберт полностью проигнорировал угрозы Снейпа и устно пообещал, что ничего делать не будет.

«Я слышал, что Снейп никогда не ставил пятерку (отлично) за работу студентов Гриффиндора».

«Это нормально. Снейп — мастер зелий. Зелья, которые мы приготовили, должно быть, ужасны в его глазах». Альберта это совершенно не волновало. Прежде чем отдать пергамент Джорджу, он напомнил ему: «Не копируйте его напрямую. Иначе даже мне вместе не повезет».

Фред взял пергамент, который передал Альберт, и сказал с улыбкой: «Мы обратим внимание».

«Кстати, вот такие оценки». — внезапно спросил Ли Цяодань.

«Если оценка соответствует критериям, она обычно будет O, E, A, что соответствует отлично, хорошо и удовлетворительно». Альберт подумал об этом или дал Ли Цяоданю простое объяснение: «Если это потерпит неудачу, это будет P, D, T…»

«Если вы получите тройку за домашнее задание, будьте осторожны, чтобы вас не бросили из школы». Фред прервал Альберта и загадочно сказал:

«Почему?» Ли Цяодань был еще больше озадачен. УУ читаю www. uukanshu.com

«Т очень плохо».

«Нет, Т означает тролли, а это значит, что ваш мозг похож на троллей». Джордж торжественно сказал: «Знаешь, в Хогвартс не принимают студентов-троллей».

Альберт не мог не закатить глаза и сказал: «Кстати, в те выходные я ездил на ночную экскурсию, не забудь мне позвонить».

«Ты тоже собираешься отправиться на ночную экскурсию?» Ли Джордан, казалось, услышал что-то невероятное.

«Да, я тоже собираюсь пойти за покупками, вы знаете, студентам вход в запретную зону запрещен». Альберт загадочно сказал: «Если вы хотите взять книги из запретной зоны, вам нужно использовать специальные методы».

«Какую книгу ты хочешь одолжить?» — с любопытством спросил Фред.

«Книга заклинаний Миранды Госак».

«Почему я всегда нахожу название этой книги знакомым?» — пробормотал Фред.

«Идиот, на нашем уроке заклинаний используется книга «Стандартные заклинания, элементарный», написанная Мирандой Горшак». — раздраженно сказал Ли Цяодань.

«Фред действительно идиот». У Джорджа было такое выражение лица.

«Тогда ты, должно быть, тоже идиот, кто сделал нас братьями-близнецами?»

«Оба идиоты». Ли Цяодань пробормотал: «Разве этот набор книг не является учебниками, которые мы используем, почему они находятся в зоне ограниченного доступа к книгам?»

«Серия «Стандартные заклинания», которую мы сейчас используем, на самом деле является кастрированной версией. В этом наборе семь книг, и каждый семестр будет выходить по одной. Фактически, оригинальное название этой книги — «Книга заклинаний». » Альберт объяснил: «Книга, которую мы сейчас используем, вырезана из некоторых заклинаний. Однажды я написал письмо владельцу книжного магазина Лихен, но он сказал мне, что эта книга сейчас недоступна для покупки, потому что она перестала быть актуальной. продано несколько десятилетий назад. Продается только исправленная версия, которую мы используем». Следите за новыми 𝒄главами на сайте nov/(e)l/bin/(.)com.