Глава 834: Самопрезентация

Вы можете выполнить поиск «Гарри Поттер: Поиск алхимика» (в Baidu, чтобы найти последние главы!

Когда ведущий Международной конференции по алхимии официально объявил всем, что Альберт Андерсон получил золотую награду за новаторский вклад, на месте конференции внезапно воцарилась мертвая тишина, не было ни аплодисментов, ни аплодисментов, а некоторые просто смотрели и задавали вопросы. , Когда алхимики на месте происшествия повернули головы, все они сосредоточились на Альберте.

Ощущение, что на тебя пристально смотрят и задают вопросы многие люди, действительно плохо. Присутствующие алхимики даже выборочно забывают пристально смотреть на других — это очень грубо. Однако, несмотря на давление взглядов сотен людей, выражение лица Альберта по-прежнему не сильно изменилось. В конце концов, он был человеком, который видел большую сцену, и злобный взгляд этих людей не мог заставить его сжаться.

Напротив, Изобель, чрезвычайно чувствительная к чужому взгляду, не могла не нахмуриться. Она тихо протянула руку и взяла Альберта за руку, пытаясь придать ему храбрости, ободрения и поддержки, держа ее ладонь, но у Альберта явно не было недостатка в смелости. Люди, иначе их бы не определили в Гриффиндор.

Конечно, он знает, что многие люди злорадствуют по этому поводу, желая увидеть, что они смущены, и в конце концов на них может даже оказать давление, чтобы они отказались от золотой награды за новаторский вклад, покинули Международную Конференцию Алхимии, как они хотели, и стали все после ужина. Шутка из сплетен, но этим людям суждено разочарование.

Неловкая атмосфера на месте происшествия совершенно не повлияла на Альберта. Он встал, покинул свое место и медленно пошел на подиум под злобными взглядами бесчисленных волшебников.

Ведущий посмотрел на Альберта и, вероятно, не ожидал, что такое произойдет. Выйдя на сцену, он быстро передал микрофон.

«Пейзаж здесь действительно хорош. Я увидел в зале много старых друзей». Альберт взял микрофон, как будто проверяя работу микрофона, и небрежно сказал: «Конечно, я знаю, что многие из вас правы. Я сомневаюсь, что смогу выиграть эту награду, но люди, которые меня здесь знают, должны не иметь таких мыслей».

«Меня зовут Альберт Андерсон. В этом году мне исполнилось 16 лет. Что ж, через несколько месяцев я стану взрослым в возрасте 17 лет. Я родом из маггловской семьи. Золотая медаль за новаторский вклад в Каирской международной алхимии Конференция должна стать моей четвертой международной наградой».

В этот момент в уголке рта Альберта появилась легкая улыбка, словно насмехаясь над посредственными людьми, которые ему завидовали.

«Раньше я выиграл Международный чемпионат волшебников по шахматам, Чемпионат магической школы по зельеварению и золотую медаль за отличную орфографическую технику Барнабуса Финкли. Кстати, если у меня будет время в следующем году, я должен принять участие в дуэльном состязании и попытаться выиграть. пятая награда мирового уровня».

Сказав это, Альберт намеренно сделал паузу на некоторое время, слегка наклонившись вперед, как бы для того, чтобы оценить изменение выражения лиц группы людей в зале.

«Конечно, я выиграл много других наград, не являющихся мировыми наградами. Лично я считаю, что более ценной должна быть медаль Мерлина третьего класса, которую я выиграл не так давно. Потому что я восстановил заклинание восстановления гуманоида, которое может помочь решить проблему. угроза оборотней. Я понимаю ваши сомнения по поводу моей награды, но для меня это просто еще одна награда. Позвольте мне похвастаться этим. Я получил слишком много наград, но я все еще увлечен этим. «

тихий!

Публика молчала, и все в зале были ошеломлены.

Как он посмел!

Они не ожидали, что Альберт таким образом скажет им, что ты действительно слишком много думаешь, и мне действительно не нужно хитрить, ведь выиграть эти международные награды для меня так же просто, как выпить воды. Если вы мне не верите, Видите ли, у меня на голове еще несколько титулов чемпиона мирового уровня как лучшее доказательство.

Однако Альберт действительно осмелился на это. Он использовал жестокую реальность, чтобы нарисовать лица всех присутствующих и сказал им, что пора просыпаться.

Если у него нет реальных способностей, маггловского волшебника без опыта, почему он выиграл эту череду титулов чемпиона мира и зачем стал дружить с этими знаменитыми алхимиками?

В зале начали раздаваться спорадические аплодисменты, а алхимики, знакомые с Альбертом, дружелюбно махали ему рукой.

Остальные неубежденные лица выглядели уродливо, но им пришлось признать, что они были шокированы серией титулов Альберта мирового уровня.

Может быть, кто-то и может получить столько титулов мирового уровня, но он определенно не так молод, как Альберт, и это все еще магловский волшебник, вообще без волшебного образования. Если кто-то обманывает, 80% из них скажут, что у тебя сломан мозг. , Стоит ли мне постучать по голове и посмотреть, есть ли в моей голове тесто.

У Арии, которая все еще не была убеждена, в этот момент было особенно сложное выражение лица, она смотрела на молодого человека на сцене, который смотрел на них сверху вниз. Только что реакция других алхимиков заставила его почувствовать себя счастливым, но после того, как Альберт представился, Ария поняла, что он полностью проиграл.

Серра, который все еще немного нервничал, не мог не вздохнуть с облегчением. Он все еще беспокоился, что Альберт не выдержит давления и смутится, но не ожидал, что Альберт ударит его слева, преподнеся всем неожиданный сюрприз. .

Николай всегда был спокоен. Хотя он мало общался с Альбертом, сам он доверяет наследнику Уайлд Смита и очень оптимистично настроен в отношении Альберта.

В этот момент Николас восхищался окружающими его ошеломленными алхимиками и согласился с подходом Альберта. Бывают моменты, когда совершенно невозможно отступить. Отступление может только заставить других людей почувствовать себя более безупречными. Им должно быть больно. Эти люди будут знать, как испытывать трепет, и у Альберта есть эта способность, даже если он в конце концов поссорится с некоторыми людьми. Неважно, Николас считал, что Альберту не следует в следующий раз приезжать на Международную конференцию по алхимии.

Изобель смотрела на фигуру на сцене с легкой улыбкой на лице, как будто он не был удивлен тем, что только что произошло.

Она знала Альберта, он не был человеком, готовым страдать.

Контратака только что была настолько интересной, что ей нетрудно было представить выражения лиц других людей.

Что касается Екатерины и Валерии, то они обе в трансе смотрели на Альберта на сцене. Представление себя только что было настолько красивым, что их немного зацепило.

У многих людей темные лица, темные лица во всех смыслах, но даже в этом случае, что они могут сделать? Можно ли подать официальную жалобу в Международную федерацию волшебников?

Даже если вы обратитесь, действительно ли это полезно?

Андерсон может выиграть так много международных наград, что никого невозможно убедить подать жалобу в Международную федерацию волшебников, но Андерсон все же участвовал в Международной конференции по алхимии и выиграл золотую медаль за новаторский вклад, что очень показательно.

После того, как Альберт закончил представляться, он дал зрителям несколько минут передышки. Затем, независимо от реакции других людей, он начал рассказывать о своих личных взглядах на алхимию. В этом отношении Альберт далеко превзошел других, не только в отношении его знаний панельных навыков, но и Нико Лемея, и даже многих известных алхимиков, он сказал на сцене: «Вещи очень новые и освежающие, и большинство алхимиков очень сложные выражения на их лицах.

Они явно чувствуют угрозу со стороны шестнадцатилетнего подростка.

Однако, как только люди были погружены в речь Альберта, люди на сцене внезапно остановились.

В этот момент все были ошарашены и даже хотели громко кричать, чтобы люди на сцене продолжали говорить, потому что Альберт произнес только половину.

Почему бы тебе не продолжать говорить?

Это нормально быть таким аппетитным?

Под ошеломленным взглядом ведущего Альберт с улыбкой закончил речь, вручил ему микрофон, а затем ушел со сцены, не обращая внимания на остальных.

Организаторы Международной конференции по алхимии не подумали бы о его ситуации сейчас. Альберт все равно в это не верил.

Поскольку другая сторона доставляет ему дискомфорт, он не против доставить дискомфорт всем.

Ладно, все, наверное, поняли, что Альберт намеренно не договорил о них и вызвал у них отвращение, и злиться на Альберта они не могли, потому что эта шоу-операция находилась вполне в пределах разумного.

Ты сказал, что он не финишировал, Альберт финишировал.

Организатор Международной конференции по алхимии изначально дал ему не так много времени для выступления, но с того момента, как он представился и до настоящего времени, он выступает уже более получаса.

Вы говорите, что он закончил, Альберт действительно может продолжать говорить много чего.

Когда Альберт лишил всех дара речи, все поняли, что этот гений на самом деле затаил обиду.

«Кажется, ты очень счастлив». После того, как Альберт вернулся на свое место, Изабель поднесла лицо к его уху и тихо сказала: «Однако, делая это, ты можешь оскорбить некоторых людей».

«Если ты обидишь, ты обидишь. В любом случае, я не планирую снова приезжать на Международную конференцию по алхимии». Альберта это совершенно не волновало. В конце концов, обе стороны не являются друзьями. Поскольку они даже не друзья, какое им дело?

«Я тоже так думаю». Изобель улыбнулась: пока Альберту все равно, ей все равно.

По оценкам, в любом случае в будущем большого дублирования не будет.

Альберт приехал участвовать в Международной конференции по алхимии, просто желая получить награды, полученные за групповое задание, действительно думаешь, что его волнует золотая медаль?

Позолоченные вещи, о чем заботиться.

С ростом возраста и силы крылья Альберта постепенно становятся полнее, и через несколько месяцев он станет взрослым, а ограничения волшебного мира для него также значительно уменьшатся. Когда Альберт станет взрослым, его тело найдут. Оно полностью исчезнет, ​​и того, что когда-то его беспокоило, больше не будет.

У Международной конференции по алхимии действительно нет другого выбора, кроме как захватить Альберта. В конце концов, он также прошел через их формальные процедуры, и ему действительно не следует винить Альберта, иначе это станет его лекцией, что явно не соответствует Процессу, так что им действительно придется поблагодарить Альберта.

После этого идет отделочная работа ведущего. Они официально наградили Альберта золотой наградой за новаторский вклад и патентным свидетельством на летающую мазь.

Вторую награду, которая не превзошла всеобщие ожидания, никто не получил. В обычных обстоятельствах выигрывал только один человек. Если результаты алхимии не будут очень хорошими, «исключений» не будет.

Международная конференция по алхимии на этом не закончилась. Организаторы также провели небольшое собрание для всех и предоставили много еды и напитков, чтобы каждый мог сесть и по своему желанию обменяться результатами своих исследований.

Альберта быстро окружила группа знакомых. Многие люди смеялись и дразнили его самопрезентацию и просили Альберта продолжить предыдущую тему.

У многих алхимиков, смотрящих на Альберта, были чрезвычайно сложные выражения лиц, поскольку они обнаруживали, что Альберт уже принадлежал к своему кругу, и в этом круге было еще много людей. В этом кругу не было недостатка в знаменитых алхимиках. Division.RêAd lat𝙚St главы только по адресу nô(v)e(l)bin/.c/o/m

Альберт не скупится и продолжит то, что только что было сказано.

Многие ребята, которые были очень рассержены горестями Альберта, все навострили уши и подслушивали рядом, но что их раздражало, так это то, как парень говорил так тихо.

После того, как Альберт закончил говорить, он собирался уйти.

Он не собирался оставаться в Египте на ночь.

«Извините, мне придется забрать эту медаль сейчас». Альберт тактично отказался от удержания других людей и сказал, что в другой день все снова соберутся вместе.

Во второй половине того же дня Альберт сразу же уехал и приготовился использовать международную сеть каминов на египетской стороне, чтобы вернуться в Великобританию.

— Тебе так хочется вернуться?

Валерия и Кэтрин также собрали чемоданы, чтобы поехать с ними в Англию смотреть следующий чемпионат мира по квиддичу.

«Разве ты не вернешься и не останешься здесь, чтобы люди выглядели как обезьяны?» Альберту нетрудно представить, сколько волшебников придет следить за ним после того, как этот инцидент будет раскрыт. Он не Локхарт, но у него нет хобби, когда за ним наблюдают. .

«Ваша предыдущая волна действительно была немного жестокой». Кэтлин с улыбкой пошутила: «Смею сказать, что «Finx Daily» обязательно сообщит об этом».

«Где мы будем жить, когда поедем в Англию?» Валерию больше волновал этот вопрос.

«Слиток «Сломанный котел» едва справляется», — сказал Альберт.

— Не можешь пойти к тебе домой? – сознательно спросила Валерия.

«Конечно, можешь, но тебе придется сжать комнату со мной». Изобель поняла слова.

Попрощавшись с Серрой и Николасом, все четверо отправились в Министерство магии Египта и вернулись в Англию через международную сеть Floo.

Ведь они все взрослые люди и могут о себе позаботиться.

Несколько человек сначала пошли в бар «Сломанный котел», чувствуя, что обстановка там средняя и может быть небезопасной для двух девушек, поэтому они решили сжать комнату с Изабель.

«Похоже, его нужно положить на пол». Валерия не слишком удивилась: «Или мы можем поставить палатку у тебя во дворе».

Изабель кладет чемодан, который дал ей Альберт перед уходом, на землю. Открыв ее, он открыл дверь легким взмахом волшебной палочки.

«Пойдем со мной.» Изабель открыла дверь и сказала им двоим:

«Это в коробке?» Они оба последовали за Изобель вниз по лестнице и оказались в комнате.

«Да. В следующий раз мы останемся здесь». Изобель повела двоих осмотреть комнату: «Итак, тебе не нужно укладывать пол, здесь достаточно комнат».

«Он более просторный, чем ожидалось». Кэтрин толкнула дверь деревянного дома и обнаружила, что снаружи светит солнце, а внутри на самом деле находится большое поле трав, на котором засажено много сырья для косметической медицины.

«Похоже, что мы тревожим ваш и Альберт мир». — тихо сказала Валерия.

«Ага.» Изабель ответила уклончиво и внезапно сказала: «После того, как Альберт закончит обучение, нам следует немедленно пожениться, и в это же время мы вышлем тебе приглашения».

Выражение лица Валерии застыло, Кэтлин слегка приподняла брови: «Он не может ждать, он слишком обеспокоен?»

«Эм, Альберт действительно немного волнуется, но есть и другие причины». Изабель не собиралась объяснять это им двоим: «Вы узнаете позже».

Последний адрес отделения Алхимика Гарри Поттера: https://

Полный текст Гарри Поттера-алхимика читайте: https://

Адрес загрузки в формате txt «Алхимик Гарри Поттера»: https://

Мобильное чтение «Гарри Поттер Алхимик»: https://

Чтобы облегчить следующее чтение, вы можете нажать «Избранное» ниже, чтобы записать запись о чтении на этот раз (глава 835, самопредставление), и вы сможете увидеть ее в следующий раз, когда откроете книжную полку!

Если вам нравится «Алхимик Гарри Поттера», порекомендуйте эту книгу своим друзьям (QQ, блог, WeChat и т. д.), спасибо за поддержку! ()