Глава 839: Лагерь

Вы можете выполнить поиск «Гарри Поттер: Поиск алхимика» (в Baidu, чтобы найти последние главы!

Дин Донг!

Раздался звонок в дверь.

Санса открыла входную дверь, посмотрела на рыжеволосую девушку снаружи, улыбнулась и впустила ее в дом.

«Изабель, да».

Давным-давно Санса увидела Изобель на фотографиях, предоставленных Альбертом. Иногда ей приходилось чувствовать, что у трех поколений бабушек и дедушек было хорошее зрение, а у рыжеволосой девушки перед ней было что-то особенное. По темпераменту очень совместим с Альбертом.

«Я думаю, Альберту следовало упомянуть об этом тебе». Изабель сказала старику с улыбкой: «Я здесь, чтобы забрать их, чтобы посмотреть чемпионат мира по квиддичу».

«Альберт и Ния все еще ужинают, не хотите ли сесть и перекусить со всеми!»

«Нет, я позавтракал».

Когда Изобель последовала за Сансой в ресторан, он увидел, что Альберт, одетый в штатское, завтракает, а платье Нии тоже было обычным.

Однако с учетом темперамента и внешности братьев и сестер Андерсон, даже если они одеты очень обычно, им также легко привлечь внимание других в толпе.

Ния отложила вилку, достала носовой платок, вытерла уголки рта и не могла дождаться, чтобы спросить: «Пойдем?»

«Да. Но нам придется сложить в коробку все, чем мы будем пользоваться в последние несколько дней». Альберт доел последний кусок еды на тарелке, затем поднял голову и сказал Ние: «Тебе придется сделать это позже. Оставайся в ящике, чтобы ты мог тайно аппарировать и войти в лагерь».

«Остаться в коробке?» Ния перевела взгляд на чемодан в руке Изобель и подозрительно спросила: «Вы будете душить людей до смерти?»

«Внутри много места, и вы поймете, когда войдёте». Альберт жестом предложил Изобель открыть чемодан, открывая вид на винтовую лестницу.

«Магия невероятна. Я не ожидал, что даже такое можно сделать». Когда Ния затащила небольшой чемодан, она была потрясена, обнаружив, что внутри на самом деле находится дом, а снаружи не только светит солнечный свет, но и много цветочных полей. .

«Оставайся здесь, Призрак не повлияет на тебя». Альберт улыбнулся и сказал Ние: «Ты можешь выбрать здесь комнату, которая тебе понравится».

«Мы будем жить здесь дальше?» — озадаченно спросила Ния.

«Да, мы все можем жить здесь в ближайшие несколько дней». Эбер кивнул головой и оставил чемодан Изобель.

— Тогда мы пойдем первыми. Альберт сказал Люку.

— Разве ты не уйдешь с ней? Санса посмотрела на Изобель, которая уходила с пустыми руками, и на Альберта с чемоданом, подозрительно спрашивая.

«Я несовершеннолетний и не могу использовать магию, поэтому нам придется уйти». Альберт достал карманные часы, посмотрел на время и сказал: «Мне нужно, чтобы дедушка Люк и бабушка Санса ненадолго вышли из дома. Вы можете пойти в близлежащие магазины. Купите что-нибудь в магазине».

«Позаботься о своей сестре», — посоветовал Люк.

«Я буду.» Альберт поднял ногу и вернулся в свою комнату. Домовой эльф Бит уже ждал его в своей комнате.

Альберт передал чемодан домовому эльфу Биту, а затем вошел в исчезающий кабинет, тайно аппарировал и отправился в дом Изабель, чтобы присоединиться к двум сестрам.

Задача домового эльфа — вернуться в дом Хогсмида с чемоданом, когда дома никого нет, дождаться, пока Альберт поставит палатку, а затем тайно принести чемодан навстречу троим.

В это время Изобель везла Альберта и свиту Катрины в место, специально предназначенное для Аппараций Британским Министерством Магии.

Когда они впервые прибыли, они увидели неподалеку измученного старого волшебника. Он нахмурился и посмотрел на молодое трио. Его взгляд на какое-то время задержался на Альберте, и он сделал вид, что это непривычно. Катрина аппарировала.

«Есть какие-нибудь проблемы?» Альберт заметил взгляд старого волшебника и непонимающе спросил.

«Это только ты?»

«Мы зарегистрировались заранее, думаю, ты сможешь найти МакГонагалл на пергаменте». — напомнил Альберт.

«О, МакГонагалл… ты там, а менеджер участка — мистер Пейн». Старый волшебник вдруг сказал: «Вы Альберт Андерсон, верно?»

В этот момент несколько молодых людей от смущения упали на землю, очевидно, из-за того, что они воспользовались ключом от двери.

Альберт не ответил, а лишь кивнул в сторону оппонента, а затем поискал магловского мистера по направлению пальца противника.

Все трое быстро увидели каменный дом, у двери которого стоял мужчина с трансом и безразличным выражением лица.

«Доброе утро, вы мистер Пейн». Альберт шагнул вперед, чтобы поприветствовать друг друга, и ясно увидел, что на несчастного человека только что наложили проклятие забвения.

Мистер Пейн посмотрел на троих молодых людей и спросил: «А, да, вы?»

«Макдуг, я забронировал палатку два дня назад и, вероятно, останусь здесь на двенадцать дней. Конечно, не исключено, что мы уедем раньше».

После разговора Альберт сознательно достал заранее приготовленный фунт стерлингов и вручил его непосредственно мистеру Пейну.

«У тебя там есть место». Мистер Пейн взглянул на список, вывешенный на двери, и взял у Альберта фунт стерлингов.

«Спасибо.» Альберт взял карту и повел сестру Макдуг к лагерю.

— Этот маггл станет дураком?

«Нет, но боюсь, что буду немного забывчивым. Слишком частое использование проклятия забвения всегда вызовет некоторые проблемы». — сказал Альберт.

Как только он вошел в лагерь, Альберт увидел в лагере два ряда аккуратно расставленных новых палаток, которые выглядели так же, как маггловские палатки, но все еще были несколько палаток волшебников, чтобы увидеть, как используется магия. Он хотел рассчитывать на волшебников. Очевидно, что спрятаться нереально.

Они быстро дошли до конца лагеря, и им потребовалась минута, чтобы найти деревянную табличку с Макдугером.

Альберт быстро разгрузил очень простую палатку и с помощью магии установил ее за короткое время.

Пространство внутри палатки также значительно больше, чем снаружи. Кроме стола осталось всего несколько кроватей, что выглядит очень просто.

Жить в палатках они, конечно, не собирались, поэтому неважно, насколько здесь просто.

«Это определенно худшая палатка, которую я когда-либо видел». Катрина не могла не жаловаться.

«По крайней мере, это все-таки палатка, и она не дала тебе здесь жить». Альберт достал карманные часы, посмотрел на время и сказал сестре Макдуг: Приходите и присоединяйтесь к нам».

— Это твой домашний эльф? — с любопытством спросила Катрина.

Она не дождалась ответа Альберта.

Из купе послышался треск, и в палатке появился домовой эльф с чемоданом. Fị𝒏dd 𝒏ew upd𝒂t𝒆s на n(o)v/e/l𝒃in(.)com

Альберт взял чемодан и открыл его у входа в купе, замаскировав вход чемодана под вход в купе, что выглядело так, будто он открыл дверь и вошел в отсек палатки.

Что касается нынешней сломанной палатки, то на самом деле ее приготовили для домашних эльфов. Столкнувшись с какой-либо неприятностью, домовые эльфы могут сразу взять ящик и фантом и убежать, а разбитую палатку кинуть прямо сюда.

«Если что-то произойдет, вы можете уведомить меня напрямую через эту штуку».

При этом Альберт достал из кармана браслет и отдал его домовому эльфу, который был сделанным им предметом связи. Он сделал много подобных вещей, но большинство контактных элементов могут быть только один в один, и есть дефекты.

«Добрый хозяин». Домовой эльф вложил в руку браслет связи и начал заниматься своими делами.

«Владелец?»

Катрина остро уловила смысл слов домовика и подозрительно посмотрела на Альберта.

Последний вообще не собирался объяснять, а прямо открыл дверь и вошел в чемодан.

— Вы достигли пункта назначения?

Ния услышала звук, доносившийся из комнаты, поспешила обратно в комнату и увидела Альберта, появляющегося в доме с двумя красивыми рыжеволосыми девушками. Один из Нии знал его, а другой, должно быть, был сестрой Изабель Картер. Рина.

Она слышала, как они сказали, что сестра Изабель тоже поедет с ними на чемпионат мира по квиддичу.

Катрина тоже с любопытством посмотрела на красивую девушку перед ней, внезапно немного расстроившись, потому что сестра Альберта тоже была красивой девушкой.

«Моя сестра Ния, это сестра Изабель Катрина, вы, должно быть, впервые встретились». Альберт представил их им двоим.

После того, как они встретились, Катрина внезапно спросила Альберта: «На квиддичном стадионе должно быть магловское проклятие изгнания. Как ты планируешь привести ее на стадион?»

«Заблокировать проклятие изгнания маглов несложно. Это не особенно сильное проклятие». Поскольку Альберт осмелился пригласить Нию посмотреть чемпионат мира по квиддичу, он, естественно, рассматривал различные ситуации и давал соответствующие ответы. мера.

«Вам придется немного отдохнуть. Днем, чтобы маглы не обнаружили аномалий, лагерь обычный и ходить по магазинам негде. Вечером в лагере будут торговцы, торгующие вещами. Потом Я схожу с тобой по магазинам и куплю сувениров». Альберт заранее знал ситуацию здесь по другим каналам.

— Могу я тоже это сделать? Ния моргнула и спросила.

«Конечно, можешь, но сначала ты должен надеть эти вещи, и ты не сможешь оставить меня в это время». Альберт достал несколько магических предметов и передал их Ние, а затем вытащил палочку, чтобы применить к ней магию.

«Это действительно нормально?» Катрина немного волновалась. Альберт, этот парень был действительно беспринципным и вообще не бросался в глаза Министерству Магии.

«Я изучил следы Министерства Магии. Пока ты больше не используешь магию за пределами волшебного мира, проблем не будет. Я уже проверял это в Косом переулке. Пока ты в волшебном мире, даже если ты с маглами. Тебя не предупредят, если ты воспользуешься магией. Альберт вытащил Нию из чемодана и появился в палатке.

«что это такое?»

Девушка была потрясена, когда увидела домовика с первого взгляда, и не могла не спрятаться за спиной Альберта.

«Домашние эльфы похожи на наемных слуг. В некоторых семьях волшебников есть домашние эльфы, которым они служат». Альберт небрежно объяснил: «Его зовут Бит, он заботится о нашей повседневной жизни».

«Это моя сестра Ния». Альберт представил Бита, и домовой эльф слегка поклонился Ние, а затем продолжил заниматься своими делами.

«В этой палатке используется подобная магия?»

Ния последовала за Альбертом из палатки и обнаружила, что внутри палатки было большое пространство, но снаружи была всего лишь очень маленькая палатка.

Люди, приходящие и выходящие из палатки, выглядели как обычный лагерь. Если бы не те странные костюмы, эти волшебники пытались замаскироваться под магглов с плохими актерскими способностями, но они даже не осознавали, что их поведение было по-магловски. Глаза такие странные.

«Я думаю, они относятся к обычным людям как к идиотам». Ния посмотрела на группу волшебников с плохими актерскими способностями и не смогла не пожаловаться.

«Да, никого не волнуют эти вещи, потому что они предпочитают использовать магию для решения проблем». Альберт тихо сказал: «Если маггл обнаружит здесь секрет, волшебники воспользуются магией, чтобы решить проблему».

«Пусть другая сторона забудет?»

«Пусть другая сторона забудет».

«Действительно… высокомерный». — тихо пробормотала Ния.

«Это волшебник».

Альберт похлопал Нию по плечу и жестом предложил ей вернуться в палатку отдохнуть и перестать бегать в этот момент.

«Когда начнется матч по квиддичу?» Ния посмотрела на Альберта.

«Насчет ночи», сказал Альберт.

«Это ужасный период времени. Допоздна ложиться спать — естественный враг женщины». — пробормотала Ния.

«Я полностью согласен с вашим мнением». Голос раздался недалеко.

Альберт повернул голову и увидел, как в эту сторону идут Кэтрин и Валерия.

Ния с изумлением посмотрела на двух незваных гостей перед ней, нахмурилась и сказала: «Вы такие очаровательные».

«Кто эта красивая девушка, это твоя новая девушка?» Валерия с энтузиазмом приветствовала Альберта, с любопытством посмотрела на Нию и не могла не поддразнить: «Изабель уверена, что это будет очень грустно».

«Зайди и поговори». Альберт пригласил двоих в палатку.

«Ваша палатка очень простая». Валерия с удивлением посмотрела на палатку, трудно себе представить, что Альберт будет жить в таком призрачном месте вместе с Изобель.

«Идиот, они здесь точно не живут». Взгляд Кэтлин упал на девушку рядом с Альбертом, и ей также было любопытно, кем была эта красивая девушка рядом с Альбертом.

«Это моя сестра Ния. UU читает www.uukanshu.com», Альберт представил их: «Это Кэтрин и Валерия, мои друзья в волшебном мире, вы привыкли к тому, что аптека красоты тоже имеет свою долю заслуг».

«Моя сестра?»

«Волшебный мир?»

В отличие от Валерии, Кэтрин заметила слова Альберта.

«Ния — магл, не забывай хранить это в секрете». Альберт также знал, что подобные вещи невозможно утаить от умника, поэтому он сразу же приступил к разборкам.

Они посмотрели друг на друга, но также сказали, что будут держать это в секрете.

«Если вы ищете Изабель, она отдыхает внутри». Альберт указал на вход чемодана.

«Вы не возражаете, если мы с вами пообедаем, у Кэтрин действительно плохие кулинарные способности, а я едва могу есть то, что готовлю». — жалобно сказала Валерия.

«Я позволю домашним эльфам приготовить еще твою порцию».

«На самом деле, если бы мы могли, мы бы даже хотели переехать жить к вам». Валерия продолжает прогрессировать. Это ее цель.

Ния подозрительно посмотрела на блондинку с большой грудью перед ней, которая думала, что у нее другие планы против Альберта.

«К сожалению, у нас здесь нет свободных мест». Изобель отказалась напрямую.

Последний адрес отделения Алхимика Гарри Поттера: https://

Полный текст Гарри Поттера-алхимика читайте: https://

Адрес загрузки в формате txt «Алхимик Гарри Поттера»: https://

Мобильное чтение «Гарри Поттер Алхимик»: https://

Чтобы облегчить следующее чтение, вы можете нажать «Избранное» ниже, чтобы записать запись о чтении этого времени (Лагерь Главы 840), и вы сможете увидеть ее в следующий раз, когда откроете книжную полку!

Если вам нравится «Алхимик Гарри Поттера», порекомендуйте эту книгу своим друзьям (QQ, блог, WeChat и т. д.), спасибо за поддержку! ()