Глава 842: Сцена смерти большого сообщества

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Альберт потянулся за мороженым, которое передал разносчик, достал из кармана Гарона и заплатил за шесть мороженых, затем обернулся и спросил окружающих его девушек: «Вы собираетесь купить что-нибудь еще?»

Все переглянулись, покачали головами и сказали, что им пока покупать нечего.

«Игра должна вот-вот начаться». Кэтлин, которая только что посмотрела на свои карманные часы, напомнила: «Нам следует пойти в сторону корта. У нас будет длинная очередь».

«Спасибо, что проложили путь!» Альберт кивнул Кэтрин, взял Нию за руку и прошептал: «Если позже почувствуешь, что что-то не так, немедленно скажи мне и не теряйся. Не отпускай».

«Эм».

Ния ответила тихим голосом, опустила голову и молча съела мороженое.

Наблюдая за этой сценой, у Катрины иногда рождалась иллюзия, что эти два таланта на самом деле любовники, но когда я думаю о личности Нии Маггл, нетрудно догадаться, почему Альберт так нервничает и мешает Ние уйти от него. Взгляд.

Пока они ели мороженое, толпа со скоростью пешехода последовала за Кэтрин в лес. Когда они подошли к опушке леса, то обнаружили, что у многих зрителей были схожие с ними мысли. Вокруг ходили сотни людей, смеялись и кричали, и фанатическое волнение заражало каждую аудиторию.

«Альберт, это действительно ты». Сириус подвел Гарри и его группу в эту сторону и приветствовал Альберта с улыбкой.

«Ну, подумав о том, чтобы войти в спортзал заранее, я не ожидал, что здесь будет так много людей». — беспомощно сказал Альберт.

«Да, все так думают, очередь очень раздражает. Кстати, как вы думаете, кто сегодня победит?» Сириус случайно нашел тему.

«Болгария.» — сказал Альберт без колебаний.

«Я также думаю, что Болгария победит. Нападающий американской команды немного перегружен. Трудно победить болгарского Крума. Этот парень — гений». Блейк сказал на ходу: «Держу пари, что Бэгмен определенно потеряет много денег. Честно говоря, я сомневаюсь, что этот парень сможет вернуть деньги».

«Кхм». Кэтрин слегка кашлянула, защищая свою бывшую подругу: «Я думаю, Дженни не так невыносима, как ты сказал, по крайней мере, она все еще может поймать снитч для американской команды».

Взгляды всех окружающих упали на Екатерину, с удивлением, растерянностью и непониманием в глазах.

«Твой друг?» — внезапно спросил Альберт.

Окружающая атмосфера внезапно стала немного неловкой, особенно Сириус. Он ни о чем намеренно не спорил. Извинившись, он повернулся, чтобы поговорить с Люпином.

Однако взгляды Гарри, Гермионы и Рона были сосредоточены на красивых девушках вокруг Альберта. На лицах двух больших мальчиков даже появилось странное выражение, и они отвернулись, а внимание Гермионы больше сосредоточилось на Ние, которая держала за руки Альберта, с ностальгическим выражением лица.

В этот момент неподалеку послышался треск, за которым последовал визг боли. Все повернули головы и увидели появившегося в вихре волшебника. Он ударился головой о дерево рядом с ним и застонал на земле от боли. Радостная насмешка.

Два волшебника поспешили проверить положение несчастного человека и быстро применили магию, чтобы облегчить боль противника.

В этот момент из леса впереди послышался странный звук, и во тьме зажглись бесчисленные огни, образуя путь к стадиону.

«Время вышло, все следуют за мной». Сириус взял на себя инициативу и повел всех в лес по освещенному проходу.

Альберт обращал внимание на ситуацию с Нией, чтобы определить, повлияет ли на нее заклинание, если она попадет в сферу действия заклинания изгнания маглов.

Толпа долго следовала за толпой по лесу и, наконец, дошла до другой стороны леса, где находился огромный овальный спортивный зал под открытым небом.

«Этот стадион действительно большой!» Ния посмотрела на великолепный стадион перед собой, широко открыв рот.

«Говорят, что он может вместить сто тысяч человек». Изобель молча подошла к Ние и защитила ее вместе с Альбертом.

«Кассета вон там, пойдем!» Сириус пригласил Альберта и остальных проверить билет.

У входа стоит ведьма лет тридцати из Министерства Магии. Она выглядела удивленной четырьмя билетами, которые раздал Альберт: «Билеты первого класса, верхняя ложа, просто поднимитесь наверх».

Билеты Екатерины и Валерии тоже лежат в верхней ложе, и эти билеты они получили благодаря отношениям Николая.

«Откуда у вас столько билетов первого класса?» Сириус, собиравшийся подняться, услышал слова ведьмы и намеренно замедлил ход.

Сириус немного подавлен, а билеты первого класса стоят недешево. Сначала он тоже хотел купить билеты первого класса, но только после уговоров Люпина перешёл на обычные билеты, но не ожидал, что у Альберта и группы все билеты первого класса.

«От старого друга».

Альберт отделился от Сириуса и его группы на шестом этаже. Он шел вперед с билетами верхней ложи, пока не достиг верхнего этажа, а затем отделился от Екатерины и Валерии. Четверо следовали за билетами. Нет. вскоре нашел свое место.

Ния держала Альберта за руку, глядя на пейзаж впереди, и не могла не вздохнуть от волнения: «Вид здесь действительно потрясающий!»

«Да. Это для тебя!» Альберт достал два ведра попкорна, заранее приготовленные домашними эльфами.

«Что это?» — с любопытством спросила Катрина.

«Попкорн.» Альберт взял попкорн и бросил его в рот. «Я также приготовил здесь напиток».

«Ты всегда такой милый». Изобель взяла попкорн и протянула его Катрине. «Попробуй, это неплохо».

Катрина съела немного попкорна и обнаружила, что он действительно вкусный, но он был немного меньше.

«Эта еда может прослужить вам долго, и вы узнаете позже». Сказал Альберт с улыбкой, как будто мог видеть мысли Катрины.

Маленькая коробочка предназначена только для того, чтобы ее было удобно держать, а ее внутренняя часть фактически была расширена за счет Проклятия невинного растяжения.

Пока все радостно болтали на пустяковые темы, в их ложе появился не очень приятный парень.

Люциус Малфой выразил небольшое удивление, увидев четырех Альбертов в коробке. Возможно, он не ожидал, что Альберт получит билеты в верхнюю ложу.

Взгляд старого Малфоя скользнул по Ние, остановился на сестре Макдуг, а затем снова посмотрел на Альберта, его рот незаметно дрожал, словно собираясь что-то сказать.

«В любое время сюда может прийти любой». — пробормотал Драко, но его остановил старый Малфой. Малфой, который утверждает, что он чистокровный, очевидно, не стал бы сейчас говорить слишком возмутительно. .

По крайней мере, нельзя произнести это вслух и позволить быть услышанным.

В этот момент Старый Бэтти взял в ящик двух волшебников. Одна из невысоких и толстых девушек увидела Альберта на заднем сиденье, ее глаза загорелись, и она помахала им рукой.

«Пожалуйста, пожалуйста». Ния была немного удивлена, всегда чувствуя, что Альберт может встретить знакомых, куда бы он ни пошел.

Альберт улыбнулся и кивнул другому человеку, но вспомнил, кем этот человек был в его мыслях.

О, кстати, девушка передо мной, похоже, пухленькая девчонка из Академии Ридем Стронг на Чемпионате Школы Магии по Зельям.

Невысокая девушка, похоже, что-то сказала волшебнику, стоявшему рядом с ним. Волшебник в великолепном черном бархатном халате с золотой отделкой посмотрел на Альберта, а затем сказал несколько слов Барти Краучу, стоявшему рядом с ним. , Кажется, спрашивает об Альберте.

«Альберт Андерсон, лучший гений британского магического мира за почти столетие». Бэтти Крауч представил его по-болгарски: «Возможно, вы читали его имя в газете. Недавно он получил несколько международных наград. О да, Андерсон тоже должен уметь понимать болгарский, если вы хотите узнать друг друга лучше». в прошлом.»

«Конечно, мне бы очень хотелось встретиться с этим молодым гением». — сказал Обалонс.

«Господин Обалонск, министр болгарского министерства магии». Бэтти представил Альберта волшебнику, стоявшему рядом с ним. «Рядом с ним его внучка, мисс Румиана, вы должны его знать».

«О, здравствуйте, господин Обалонск». Альберт пожал руку старику, стоявшему перед ним, и улыбнулся: «Думаю, победа сегодня вечером будет принадлежать Болгарии. Крум — превосходный искатель…».

«Спасибо, я думаю, Крам будет очень рад, что кто-то одобрит его способности». Господин Обалонск с любопытством посмотрел на молодого человека перед ним. Другой человек очень хорошо говорит по-болгарски.

«В газете сказано, что вы собираетесь участвовать в международных дуэльных соревнованиях в следующем году?»

«Если у меня будет время, я должен пойти туда», — сказал Альберт.

Поступок министра болгарского министерства магии заставил старого Малфоя почувствовать себя неловко, особенно когда они услышали серию болгарских чатов, его лицо стало еще более безобразным.

Однако для господина Обалонска выдающийся мастер, проявивший свой талант, достоин внимания, тем более что другая сторона еще до того, как он был ребенком, взяла четыре международные награды, и он знаком с его внучкой. В отношениях всегда нет ничего плохого, не говоря уже о том, что волшебники, которые могут наблюдать за игрой здесь, имеют небольшой опыт.

«Вы фанат Крама?» — спросила Румиана.

«Это верно!» — небрежно сказал Альберт.

«В этом году вас обязательно ждут неожиданные сюрпризы». — с сожалением сказала Румяна. «Жалко, что я уже закончил обучение. Было бы здорово, если бы я смог закончить обучение на год позже».

«Вы имеете в виду Турнир Трех Волшебников?» — спросил Альберт с улыбкой.

«Ты знаешь!» Люмиана быстро почувствовала облегчение: «Ты планируешь участвовать?»

«Это должна быть интересная игра».

Люмиана внезапно почувствовала молчание по отношению к противнику Альберта. Волшебник, получивший премию Банабса Финкли за выдающиеся навыки правописания и планировавший участвовать в Международном соревновании по дуэлям для участия в Турнире Трех Волшебников, был чем-то вроде взрослого, издевающегося над ребенком. Н.С.

«дамы и господа…»

Громовой голос разнесся по всему стадиону. Людо вытащил палочку, указал на горло и объяснил зрителям: «Добро пожаловать на четвертьфинал 422-го чемпионата мира по квиддичу!»

Зрители внизу разразились аплодисментами и аплодисментами под хаотичный национальный гимн, и сцена была действительно оживленной.

Альберт и Румиана тоже прекратили болтать и начали смотреть на стадион впереди. Реклама на огромной доске исчезла, и теперь она отображалась:

США: 0, Болгария: 0,

«…Давайте поприветствуем талисмана сборной США».

Как только голос упал, в небе раздался громовой звук, и над головами всех пролетела гром-птица, принося молнии и сильный дождь.

«что это такое?»

Ния посмотрела на молнии и темные облака в небе и не могла не прижаться к Альберту.

«Тандерберд, известное американское волшебное существо, его появление всегда сопровождается бурями». Альберт объяснил тихим голосом.

После появления Тандерберда зрители внизу просто залились кровавой плесенью, потому что с неба пошёл проливной дождь, который прямо осыпал их холодом.

Однако в коробке такой проблемы нет, у них над головой навес.

Эту штуку на самом деле установило Министерство магии после того, как узнало, что талисманом сборной США являются Тандербердс.

Ни в коем случае нельзя позволять высоким гостям тоже следовать за дождем.

Затем настала очередь болгарского талисмана. Альберт увидел сотню красивых женщин, скользящих к стадиону под ливнем.

«Они действительно красивые». Ния не могла не вздохнуть.

«Это Вива».

Альберт закрыл глаза, как только заиграла музыка. Он не хотел, чтобы Вива обманула его и совершила какие-нибудь непристойные поступки.

По мнению Альберта, поскольку устоять перед искушением Вивы, возможно, труднее, чем перед Империусом, он не хотел ставить себя в неловкое положение перед своей сестрой.

— Что ты делаешь с закрытыми глазами? — подозрительно спросила Ния. UU читает www.uukanshu.com

Однако она быстро что-то поняла, потому что кто-то в коробке делал что-то странное.

Сын семейства, чей взгляд вызывал у нее ненависть, вскочил на стул, как демон, и принял невероятно ошеломленную и пристыженную позу, а родители, казалось, хотели усадить его, но тщетно.

Не только Драко, но и все мужчины на площадке делали какие-то загадочные вещи под подозрительными глазами девушек.

«Танец Вивы заставит мужчин забыть обо всем на свете и влюбиться в них». Альберт объяснил, закрыв глаза: «Поэтому отвести взгляд — хороший выбор».

Конечно, Гермиона совершенно не поняла Виву, она просто открыла рот и подозрительно наблюдала за странными движениями мальчиков вокруг.

«Гарри, Рон, что вы делаете?» Гермиона пыталась уберечь хорошего друга от замешательства, но безуспешно.

Подобная ситуация распространилась на весь двор, как чума.

После того, как музыка закончилась, в спортзале раздался гневный рев. Мужчины не хотели, чтобы Веева уходила, а многие зрители, болевшие за сборную США, даже бросили все, что связано со сборной США, и перешли на поддержку сборной Болгарии.

Альберт открыл глаза после того, как музыка закончилась, посмотрел на Драко Малфоя, который был крайне смущен в первом ряду, с улыбкой в ​​уголках рта, и тихо сказал: «Это огромная социальная сцена смерти!»

В ложе был завербован только Драко Малфой, и его смущенный вид видели здесь большие люди.

Драко, казалось, понял, что он только что сделал, его щеки вдруг покраснели, и он отпрянул от родителей, как перепелиные яйца, не решаясь снова показать голову, опасаясь привлечь чужое внимание.

Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации этой книги:. URL-адрес чтения новой мобильной версии Apex: