Глава 877: Разговаривайте непринужденно

Вы можете выполнить поиск «Гарри Поттер: Поиск алхимика» (в Baidu, чтобы найти последние главы!

«Гарри упомянул мне в письме, что на тебя напали». Сириус не ответил на это, а сказал что-то еще, что его всегда волновало.

Альберт повернул голову и посмотрел на Гарри, который протянул руку и с неловким выражением лица почесал щеку. Вероятно, он не ожидал, что Сириус поговорит об этом напрямую с Альбертом.

«Да, я подозреваю, что это сделал Питер Петтигрю». Альберт отвел взгляд от Гарри и сказал Сириусу в двустороннем зеркале: «Для этого я также сделал специальное предсказание, хотя точного предсказания нет. Но острие копья действительно направлено на Питера Петтигрю, и у меня есть основания полагать, что он сделал хорошее дело».

Гермиона посмотрела на Альберта, ее глаза были полны беспокойства. Она знала, что Питер Петтигрю попал в Азкабан из-за Альберта. Если бы другая сторона действительно хотела отомстить Альберту и поэтому убила его, последствия были бы действительно катастрофическими.

Сириус держал рот открытым и оставался там, не зная, о чем он думает. После долгого молчания из двойного зеркала снова раздался его голос: «Можете ли вы помочь Гарри погадать, я хочу знать, кто это. Бросьте его имя в Кубок Огня?»

Альберт слегка приподнял брови и спросил: «Хочешь найти меня для гадания?»

«Забудь это!» Сириус кивнул. Это была обязанность крестного отца. Он не знал, что Гарри может быть в опасности, но ничего не сделал. Он наблюдал, как Гарри в одиночку сталкивается с приближающейся опасностью.

«Вообще-то и без гадания можно догадаться, что приспешники загадочного человека бросили имя Поттера в Кубок Огня». Альберт поднял Живоглота, чтобы не задеть лапами двустороннее зеркало. Вы сэкономили много денег».

«Как ты можешь быть так уверен?»

Хотя Альберт сказал, что Волан-де-Морт, возможно, намеревался поставить его в невыгодное положение на Турнире Трех Волшебников, Гарри все еще не мог понять, почему Волдеморт сделал это.

Альберт посмотрел на Гарри как на дурака.

«Есть какие-нибудь проблемы?» Гарри был еще больше озадачен.

«Гарри, Альберт только что сказал, что Питер Петтигрю напал на него. Поскольку это был Питер Петтигрю, очевидно, кто вложил твое имя в Кубок Огня». Гермиона молча посмотрела на Гарри. , я не понимаю, действительно ли он не понял или намеренно притворялся растерянным.

Выслушав слова Альберта, Гермиона почувствовала, что это был заговор, устроенный Волан-де-Мортом, и догадка Альберта всегда была точной, поэтому ей пришлось принять во внимание результат его догадки.

«Волан-де-Морт, скорее всего, что-нибудь сделает с тобой во время Турнира Трех Волшебников. Тебе следует быть осторожным». Глаза Сириуса выражали беспокойство за Гарри. «Исход Турнира Трех Волшебников не важен. Мы должны защитить собственную безопасность как наш главный приоритет».

«Но…»

«Если Питер Петтигрю хочет помешать Альберту участвовать в Турнире Трех Волшебников, то это возможно только потому, что он участвует в соревновании, ваши шансы на победу очень малы. Нет никаких сомнений в том, что участие Альберта может сорвать план Волдеморта. Я думаю, они могут есть другие приготовления». Сириус прямо прервал его: «Я знаю, что ты подозреваешь, но не думаю, что Альберту нужно тебя обманывать».

На другом конце двустороннего зеркала Сириус слегка вздохнул. Даже если бы он не поверил Альберту, он бы не показал этого другому человеку, не говоря уже о том, что у Альберта действительно не было причин делать это.

С точки зрения Сириуса, Гарри не имел никакого смысла быть обманутым Альбертом.

Самое главное, что многие слова Альберта в начале были выполнены, например, участие Гарри в Турнире Трех Волшебников.

Сириус подошел к Альберту, надеясь, что тот сможет позаботиться о Гарри в свободное время, но он также понял, что у него явно не было причин просить Альберта сделать это, если только он не был готов отдать большую сумму Гарона, чтобы нанять Ай. Берт, помоги, может, другой человек присмотрит за лицом Гарона и позаботится о Гарри.

Сириус действительно намеревался это сделать, но Гарри был рядом с ним, поэтому ему пришлось отложить этот вопрос, прежде чем обсуждать его с Альбертом.

«Но почему Волдеморт сделал это?» — в замешательстве спросил Гарри.

Сириус тоже молчал. Он действительно думал над этим вопросом. Почему Волдеморт сделал это?

Если Волан-де-Морт действительно хотел убить Гарри на Турнире Трех Волшебников, это имело смысл, но не было никакой необходимости вовлекать Альберта. В глазах Сириуса Альберт был чрезвычайно опасным парнем, и ни один из несчастных, на которых он смотрел, не имел хорошего конца. Посмотрите на Питера и Людо Бэгменов, которые все еще прячутся.

Честно говоря, Сириус сомневается, что Питер действительно способен напасть на Альберта?

Он еще больше подозревал, что Питер мог попытаться это сделать, но Альберт узнал. Затем он создал игру, чтобы проверить кого-нибудь, например Грозного Глаза Муди. Хотя Сириус и раньше имел дело с Moody’s, это было очень давно, и они не были знакомы друг с другом.

Поэтому Сириус на самом деле больше склонен верить в Альберта, молодого человека, способного предсказывать будущее, чем в человека с безумными глазами.

С точки зрения Сириуса, интуиция и наблюдательность Альберта были ужасающими. Его подстроили так, чтобы противник поймал его для обмена денег. Даже незадачливый Питер Петтигрю из-за этого попал в тюрьму. С тех пор Сириус никогда им не пользовался. Альберт — студент.

Под взглядами Гарри, Гермионы и Сириуса Альберт спокойно высказал свое «предположение»: «Все очень просто. После того, как загадочный человек воскреснет, он готов взять тебя, спасителя, чтобы принести в жертву флаг. Не так ли? думаешь, это хорошая идея? Идея, из-за ваших отношений Волдеморт теперь принял смущенный вид. Это, несомненно, то, что Волдеморт должен сделать, чтобы убить тебя, чтобы смыть позор, чтобы его слуги могли трепетать перед ним. Волан-де-Морт притворится, что сражается с вами, а затем убьет вас на глазах у Пожирателей Смерти, что не только отомстит, но и докажет, что вы, спаситель, вообще шутка, и можете снова собрать других Пожирателей Смерти. короткий период времени, с несколькими преимуществами».

«Будет ли воскрешён загадочный человек?» Гермиона вскрикнула от шока. К счастью, Альберт заколдовал все вокруг, чтобы крик не был услышан.

«Все признаки указывают на то, что произойдет что-то ужасное». Альберт протянул руку и положил руку Гермионе на плечо, жестом призвав ее сначала успокоиться: «Я думаю, что совершенно разумно думать о худшем аспекте вещей, даже не предсказывая меня. Ты также можешь догадаться, что ты, вероятно, не знаешь этого. на самом деле подобное предсказание есть и со стороны всадника».

«Какое пророчество?» — сказали все трое в унисон.

«Лошади думают, что люди в волшебном мире просто переживают краткий период мира между двумя войнами». Альберт глупым взглядом посмотрел на озадаченного Гарри: «Пока ты немного пошевелишь своим мозгом, ты поймешь, что приближается еще одна волшебная война, возможно, в последние несколько лет. Что вызвало эту волшебную войну, даже если я этого не сделаю. скажи это, ты, наверное, догадаешься!»

«Итак, после воскрешения Волдеморта начнется вторая Волшебная война?» — пробормотал Блэк. Он считает, что предположение Альберта разумно.

«Но это всего лишь предположение?» — растерянно сказал Гарри.

— Гарри, я думаю, тебе лучше поверить в это, тебе это не причиняет вреда. Гермиона прошептала: «Вообще-то ты вообще не заметил. Предсказания Альберта в основном сбылись, и в последний раз, насколько я помню, ты говорил, что Трелони сделала для тебя подобное предсказание, и я помню, что это было похоже…»

Гермиона не знала, где взять записку, и, открыв ее, прочитала отрывок из нее: «Темный Лорд лежал там один, без друзей, и был брошен своими людьми. Его слуга был прикован цепью двенадцать лет. Этот слуга вырвется из цепей и отправится на встречу с хозяином. С помощью слуги Темный Лорд вернется, более сильный и ужасающий, чем прежде».

— Гермиона, я думал, ты не поверила пророчеству. — пробормотал Гарри.

«Я просто не верю в профессора Трелони, по крайней мере, она определенно была большой лгуньей, когда учила нас». У Гермионы сложилось плохое впечатление о профессоре Трелони.

«О, да, еще кое-что. В прошлый раз, когда вы гадали, Питер, человеком, которого вы видели в хрустальном шаре, был Барти Крауч». Сириус сказал Альберту: «Сэр. Сын Те Крауча умер в тюрьме Азкабана давным-давно».

«Умер в тюрьме Азкабана давным-давно?» – подозрительно повторил Гарри. «Слышишь, Барти Крауч-младший еще жив?»

«Питер может сбежать, симулируя смерть, почему Барти-младший не может?» Сириус подумал, что жизнь Барти-младшего может быть связана с Барти-младшим.

«Бэтти-младший — Пожиратель смерти?» — внезапно спросил Гарри.

«Да, он был Пожирателем Смерти, а Муди позже арестовали в тюрьме Азкабана».

«Может быть, ты сможешь контролировать Муди, а затем дать ему немного Веритасыворотки и спросить, не подделка ли он, или ты можешь пойти в дом Барти». Альберт дал этот совет безответственно. «Может быть, тебя ждут неожиданные сюрпризы». Следите за последними романами 𝒐𝒏 n𝒐/velbin(.)com

«Но разве ты не говорил, что профессор Муди помог тебе назвать это…» Гермиона была немного смущена, но быстро поняла причину и удивлённо посмотрела на Альберта.

«На самом деле, я думаю, что ваше предложение хорошее». Сириус прервал его. «Но… Дамблдор, вероятно, не станет этого делать. Муди — его старый друг. Пока Дамблдор не увидит в Муди каких-либо недостатков, Дамблдор никогда не будет использовать Веритасерум или фотографировать его. Это неуважение к старым друзьям».

Альберт пожал плечами и безответственно сказал: «Я просто сказал небрежно, тебя это не должно волновать».

«Вы говорите не случайно». Рот Сириуса слегка дернулся. «Что касается того, есть ли какие-либо отклонения от нормы в Барти Крауче, я дам Дамблду еще совет. Ему следует обратить внимание на Барти Крауча. Кейс».

«Ну, у тебя есть что-нибудь еще? Иди спать без меня». — сказал Альберт, зевая.

«Надеюсь, ты поможешь позаботиться о Гарри. Я имею в виду, я надеюсь, что ты сможешь помочь предсказать содержание трех проектов и проинформировать нас. Конечно, я заплачу достаточно. В любом случае, ты тоже хочешь знать о первом проекте. это содержание?» Сириус на мгновение поколебался или сказал Альберту в присутствии Гарри:

— Сириус, тебе не обязательно… — Гарри не хотел, чтобы Сириус тратил ради него Гарона.

«Я бесплатно сказал Гарри, что у меня есть некоторые догадки». Альберт снова зевнул и продолжил. «Основываясь на прошлых событиях и советах Барти Крауча, первый проект должен быть каким-то волшебным существом, классифицированным как XXXXX».

«Магические существа, классифицированные как XXXXX», — нахмурился Сириус, а число и типы магических существ, классифицированных как XXXXX, было не так уж много.

«Я обсужу с Дамблдором, смогу ли я получить Му… Забудь об этом, мы с Люпином пойдем, чтобы помочь тебе с ускоренным обучением. Мы никогда не позволим тебе отправиться прямо на поле битвы, Альберт, тебе это нужно? «

«Мне это не нужно». Альберт покачал головой.

«Правильно, с твоими способностями, даже если ты столкнешься с огненным драконом в одиночку, ты не будешь бояться». Сириус по-прежнему согласен с силой Альберта.

«Я предлагаю тебе взять Поттера в лес, чтобы посмотреть мир. Там много интересных ребят», — дал совет Сириусу Альберт. «Восьмиглазый гигантский паук — хороший выбор, если вы будете осторожны, чтобы не попасть в засаду этих животных, и вы также можете собрать яд восьмиглазого гигантского паука и продать. Я помню высокий цена 100 галлонов за пинту этой штуки, пусть Гарри сам убьет несколько восьмиглазых гигантских пауков. Свирепые волшебные существа не испугаются. И не забудь сказать Хагриду, что это была моя идея. потомство пауков, которых разводил Хагрид».

«Боже мой, Хагрид держал в Запретном лесу гнездо восьмиглазых гигантских пауков». Гермиона подумала, что это абсурдно.

«Если быть точным, этих восьмиглазых гигантских пауков не вырастил Хагрид». Альберт поправил. «Он только что выпустил двух восьмиглазых гигантских пауков, а затем само по себе появилось гнездо пауков. Многие волшебники в этом сомневались. В Запретном лесу есть ферма по разведению восьмиглазых гигантских пауков. UU Reading www.uukanshu.com»

«Ферма восьмиглазого гигантского паука?» Гарри почувствовал, что Рона тоже надо забрать, чтобы он успокоился.

«Если все в порядке, я сначала пойду спать». Альберт танцевал и зевнул, встал и пошел прочь.

«Он уже убивал восьмиглазого гигантского паука?» — с любопытством спросил Сириус.

«Я слышал Фреда, и они хвастались, что Альберт ворвался в запретный лес, когда учился в первом классе, и в одиночку сразил большую группу восьмиглазых гигантских пауков с деревом-хранителем». — вспомнила Гермиона.

Сириус в шоке открыл рот. Он чувствовал, что и раньше вел себя достаточно непослушно. Он не ожидал, что мужчина перед ним окажется смелее его самого.

«Я думаю, у него есть хорошая идея». Сириус кивнул и сказал: «Я обсужу это с Люпином позже. Тебе все еще необходимо доставить тебя в мир, хотя я думаю, что ты, в конце концов, можешь не бояться. У тебя уже был опыт встречи с василиском в прошлом. но не помешает еще немного испытать подобные вещи».

«О боже мой, что они думают о восьмиглазом гигантском пауке?» Глядя на отреставрированное двустороннее зеркало, Гарри не мог не пожаловаться Гермионе: «Шерсть пострижена? Я буду стричь ее еще раз в следующем году?»

Последний адрес отделения Алхимика Гарри Поттера: https://

Полный текст Гарри Поттера-алхимика читайте: https://

Адрес загрузки в формате txt «Алхимик Гарри Поттера»: https://

Мобильное чтение «Гарри Поттер Алхимик»: https://

Чтобы облегчить следующее чтение, вы можете нажать «Избранное» ниже, чтобы записать запись чтения на этот раз (глава 878, непринужденный разговор), и вы сможете увидеть ее в следующий раз, когда откроете книжную полку!

Если вам нравится «Алхимик Гарри Поттера», порекомендуйте эту книгу своим друзьям (QQ, блог, WeChat и т. д.), спасибо за поддержку! ()