Глава 878: Только она?

Последний URL-адрес:

Поскольку занятия начались в понедельник, Альберт больше не может прятаться от других учеников школы. Звание воина в Хогвартсе принесло ему немало хлопот. Большинство студентов смотрят на него глазами редких животных. Каждый раз, проходя по коридору, они всегда видят и слышат большую группу девушек. Хихиканье. Каждый раз, когда я ел, девушки часто поворачивали головы и смотрели на него. Девчонки посмелее пришли искать подпись Альберта в носовых платках, портфелях и книгах, что его очень раздражало. Вероятно, это необходимость встретиться с ним лицом к лицу после того, как он стал популярным. Правильный вопрос.

Виктор Крам был первым, кто адаптировался на роль Уорриорз. Он сам является известной звездой квиддича и имеет богатый опыт общения с этой группой восторженных фанатов.

Гибискус Делакур – красивый и неприступный цветок гибискуса. Независимо от того, где оно находится, оно может быть в центре внимания. Вообще ни один мальчик из Хогвартса не осмелился набраться смелости, чтобы поздороваться с ней, и осмелился лишь взглянуть на нее издалека. Девочки не испытывали ни малейшей привязанности к мисс Делакур, в которой текла кровь Вивы, но все просто перешептывались. Флер уже давно привыкла к этим глазам и сплетням.

Титул Воина оказывает на Гарри наибольшее влияние. За исключением студентов Гриффиндора, студенты нескольких других колледжей не очень хорошо относятся к Гарри. Его хороший друг Рон Уизли завидует ему еще больше. Воин, не разговаривай с ним больше. Обе стороны как чужие. За исключением своей хорошей подруги Гермионы, Гарри практически изолирован и не может найти друзей, которые могли бы с ним поговорить.

Группа Малфоев из Слизеринского колледжа даже не знала, откуда у них куча зеленых значков «Поттер Навоз». Каждый раз, когда Гарри проходил по коридору, его всегда останавливали студенты из других колледжей. , Пусть он посмотрит на значок «Поттер вонючий навоз», который он носил на груди, и пусть беспринципно посмеется.

Альберт случайно столкнулся с этим и остановил подобный инцидент, однако положение Гарри от этого лучше не стало. Вместо этого больше студентов носили значок «Поттер какашек».

Девочки спонтанно сформировали группу поддержки Альберта, носящую значок в поддержку «Альберта Андерсона — настоящего воина Хогвартса».

Другого пути нет. Альберт стал воином в Хогвартсе. Он очень красивый. Имеет несколько титулов чемпиона мира. Он почти как воин, чем кто-либо другой. Это также многие девушки благодарят Му. Причина профессора Ди.

Но ситуация Гарри была иной. Он не был достаточно взрослым, чтобы переступить возрастную черту. Очевидно, он использовал какой-то подлый метод, чтобы стать воином Хогвартса.

В глазах других студентов Гарри Поттер — лжец.

Конечно, во многом причина в том, что многие студенты завидуют и завидуют тому, что Гарри может стать воином, и титул спасителя Гарри не похож на титулы чемпиона мира Альберта, которые могут сокрушить других студентов и, естественно, стать атаками студентов. Цель.

Фред, Джордж и Ли Джордан злорадствовали по поводу «маленьких неприятностей», с которыми столкнулся Альберт. Они редко видели Альберта сдувшимся и даже не планировали помочь Альберту остановить эти неприятности.

На самом деле, они тоже не смогли этого сделать. Этих девушек нелегко спровоцировать. Теперь, когда Альберта окружают девушки, просящие автографы, они втроем откатятся как можно дальше, чтобы им не пришлось нести девушек. Злость.

Это приводит к тому, что Альберту, помимо ежедневного посещения занятий, большую часть времени приходится использовать магию на себе или прятаться в отзывчивом доме, чтобы уменьшить вероятность появления на улице и защитить себя от преследований со стороны окружающих. девочки.

Однако вскоре Альберт обнаружил, что оставаться в палате для реагирования было непросто, поскольку в последнее время Фред и Джордж часто экспериментировали в палате для реагирования. Похоже, они пытались улучшить фальшивую палочку, чтобы люди, которые ее использовали, подверглись серьезной избиении.

Поэтому в комнате Бинг Бинг часто раздаются треск взрывов, и очень нетерпеливому Альберту приходится возвращаться в библиотеку, но там не тихо. За книжной полкой часто прячутся группы студенток, которые шпионят за ним. , Как только у него была возможность, он приходил и просил автограф, поэтому ему приходилось звать других знакомых, чтобы помочь поделиться огневой мощью.

«Похоже, тебе пришлось нелегко в последние несколько дней». Альберт обменялся найденной информацией с Катриной. Они писали диссертацию по зельям.

«Благодаря тому инциденту на днях».

В последнее время Катрине действительно было не очень хорошо. Многие люди приходили, чтобы расспросить ее об этом инциденте. Хоть она и рассказала всем по рассказу, составленному Альбертом, она рассказала, что когда проснулась, у нее были отношения с Альбертом. Их собрали вместе в секретной комнате на восьмом этаже. Что касается других вещей, они ничего не знали, но эти люди продолжали приставать к ней, раздражая Катрину.

«О, не волнуйтесь об этом. Я решу проблему. Не думаю, что вы снова столкнетесь с подобными проблемами». В документе есть стенограммы содержания, которое ему нужно процитировать. Выполняя эти домашние задания, Альберт не будет относиться к ним слишком серьезно, немного попробовав разобраться с вещами, но нельзя отрицать, что домашние задания Альберта все же лучше, чем у большинства учеников. Во многом благодаря знаниям, полученным благодаря его навыкам работы на панели.

Катрина на мгновение поколебалась и спросила: «Когда ты снова научишь меня».

«Подожди выходных. В эти дни Фред и Джордж занимались там изучением своих игрушек».

На самом деле это причина, по которой они приходят сюда, чтобы сделать домашнее задание. Иначе не удобнее ли было бы пойти в отзывчивый дом?

«Надеюсь, я смогу освоить окклюменцию в этом семестре». — прошептала Катрина.

«Это зависит от вашего собственного таланта и усердной работы в этой области». Альберт не может гарантировать, что Катрина сможет овладеть окклюменцией.

Когда Альберт собирался закончить сочинение по зельям, кто-то внезапно сел ему на правую руку. Альберта это не волновало. Он все еще сосредоточился на написании домашнего задания. Он был вынужден посмотреть на человека рядом с ним, который только что сел, после того, как почувствовал, что другой человек смотрит на него. Девушка из Бутбаттена, закрывшая лицо.

Кто этот человек?

Альберт нахмурился, вспоминая человека перед ним.

Он вспомнил, что когда представитель Басбартона впервые приехал в Хогвартс, с ним поздоровалась женщина.

«Прошло много времени». Как только девушка заговорила, Альберт понял, кем была другая сторона, полукровная девушка-вампир?

«Мисс Янила?» — осторожно спросил Альберт.

«Я так рада, что ты все еще помнишь меня». В голосе девушки звучало немного обиды: «Ты удивлена, что я здесь появлюсь?»

Альберт не ответил на слова собеседника, а сказал: «Пожалуйста, дайте мне десять минут, дайте мне сначала закончить писать эту статью».

«Ой, извини».

Янила вообще не извинялась, но было слышно, что Альберт недоволен тем, что она прервала его писать сочинение, поэтому отвела глаза и не мешала делать домашнее задание, потому что Янила сомневалась, отдаст ли она ему Альберта. Если она раздражена, другая сторона напрямую наложит на себя сдерживающее проклятие всего тела и поставит ее сюда, чтобы ее не беспокоили.

— Ваш знакомый?

«Вы встретились этим летом в Испании, возможно, вы слышали ее песню».

«О, она».

Катрина посмотрела на парня перед ним, который туго закутался, и внезапно поняла, почему другая сторона сделала это.

Однако Катрина чувствовала, что Яниле вовсе не обязательно этого делать. В Великобритании не должно быть слишком много людей, знающих Янилу. В конце концов, Янила не такая международная звезда квиддича, как Крам, игравший на чемпионате мира.

«Добро пожаловать в Хогвартс».

Тщательно проверив содержание бумаги, Альберт отложил перо, улыбнулся девушке искоса и сказал: «Как ты себя здесь чувствуешь».

«Это не так красиво, как Школа чародейства и волшебства Бутбеттена. Это скорее историческое ощущение осадков». Янила вспомнила свое впечатление от Хогвартса и кратко прокомментировала: «Если вы хотите показать мне экскурсию по вашему замку, это еще лучше».

«О, нет проблем». Альберт согласился.

«Кстати, ты знаешь рождественский бал? Я слышала, что ты проведешь здесь большой бал на Рождество. Я хочу тебя пригласить…» Янилу прервал Альберт, прежде чем она успела закончить свои слова. .

«Извини, у меня уже есть партнер».

— Эта твоя подруга? Янила слегка приподняла брови, как будто немного недовольная: «Я помню, оно называлось…»

«Нет, Изобель закончила обучение». Альберт просмотрел группу перешептывающихся девушек вокруг себя и сказал Яниле: «Пойдем, я покажу тебе замок Хогвартс».

«Я думал, это тот, что рядом с тобой». Янила взглянула на Катрину. Хотя рыжеволосая девушка рядом с ним довольно хорошенькая, она только красивая. Симпатичные девушки в Школе чародейства и волшебства Бутбеттена на самом деле хорошенькие. немного.

Вероятно, она почувствовала взгляд Янилы. Катрина подняла голову и посмотрела друг на друга, не обращая особого внимания. С момента встречи с Кэтрин и Валерией во время летних каникул она всегда видела вокруг Альберта всю красоту. Девушка уже к этому привыкла.

В любом случае, они все позорные неудачники.

Альберт ушел, разговаривая и смеясь со странной женщиной, что, несомненно, стимулировало некоторых девушек Хогвартса.

Наконец они дождались, пока Изобель закончит обучение. Теперь Альберт принадлежит всем девочкам Хогвартса. Как его могла соблазнить иностранка?

«Кто был тот парень только что!»

Прежде чем Альберт и Янила отошли далеко, Катрину окружила большая группа девушек, все из которых пришли узнать, о ком женщина только что разговаривала с Альбертом.

«Я не знаю, говорят, что это друг, которого Альберт встретил в Испании». Недосказанность Катрины разозлила многих девушек.

«Тебя не беспокоит, что Альберта схватит иностранка?» Это была спутница Катрины, Лаурина, которая теперь была членом команды поддержки Альберта.

«Вырвать это?» Катрина презрительно сказала: «Только она?»

«Такое действительно трудно сказать, и на стороне Бутбартона есть более красивая седовласая женщина». Девочки забеспокоились по этому поводу.

«Отношения Альберта и Изабель очень стабильные». Катрина нетерпеливо сказала: «У них нет никаких шансов. Если у вас больше ничего нет, не мешайте мне писать диссертацию. Я почти готова ее взять. Закончила писать».

Альберт ничего не знал о разговоре в библиотеке. Даже если бы он это сделал, ему было бы все равно. Звездой он все равно не стал и даже не думал о том, что думают другие.

«Это движущаяся лестница в Хогвартсе, которая каждую пятницу ведет в разные места. Говорят, что это произведение, спроектированное самим Рейвенкло, работает уже тысячи лет». Альберт привел Янилу в себя. Прежде чем подняться по лестнице, ее представили: «Конечно, она не очень дружелюбна к первокурсникам и гостям, только что прибывшим в Хогвартс».

«Это так посредственно», — пробормотала Янила.

«Нужно посмотреть снизу вверх, чтобы почувствовать особенности движущейся лестницы». Альберт жестом пригласил Янилу следовать за ним. Он подвел его к старому гобелену, протянул руку и снял его. Заходите и продолжайте знакомить: «Я думаю, что самое интересное в Хогвартсе — это движущиеся лестницы и тайные ходы. Тайных ходов в этом замке огромное количество. Может быть, за гобеленом, после определенного портрета, в камне». За стеной или даже за скульптурой могут быть секретные ходы, ведущие во все части замка. Некоторые секретные ходы явно расположены, как и гобелен, в который мы только что вошли. Для открытия некоторых требуется пароль или особый метод прослушивания. , Вы можете представить этот замок как огромный лабиринт».

«Это действительно немного особенное». Янила немного сравнила замок Бутбартона, и замок Хогвартс действительно сильно отличался.

«Для студентов Хогвартса очень интересно встать после комендантского часа и поиграть в прятки с администратором Филчем». Альберт сказал на ходу: «Хотя цена быть пойманным немного высока».

«Кто красивее: твоя девушка или я». Янила явно не хотела слышать такие вещи от Альберта.

«Вы все прекрасны», — небрежно сказал Альберт.

Этот ответ явно не удовлетворил Янилу.

«Где мы с Флер де ла Курби?» Янила спросила еще раз

«Вы все очень привлекательные девушки~www.mtlnovel.com~ Я должен быть более привлекательным, чем она, по крайней мере, вы можете сделать со мной что-нибудь еще, пока захотите». Слова Янилы были немного откровенными, к счастью, они на испанском языке. Если кто-то это услышит, я не знаю, какие сплетни появятся в школе.

«У меня есть девушка». Альберт снова отказался.

Янилу не волновало, что ей отказали, она свернула с темы и спросила: «Вы ведь знаете Флер Делакур?»

«Не очень знакомо. Я больше знаком с ее отцом, мистером Делакуром». Альберт объяснил. «Мы с мисс Делакур встретились на свадьбе мистера Делакура. Я помню, что у нее еще есть младшая сестра».

«Забавно, ты дружишь с ее отцом?» Янила подумала, что это очень интересно.

— Ты ненавидишь ее?

«Эта женщина действительно не очень симпатичная». — без стеснения сказала Янила. «Следует сказать, что у красивых женщин не бывает хороших отношений, и они все любят сравнивать».

«Ты тоже?» Получите l𝒂test 𝒏𝒐vels на no/v/elbin(.)c/om

«Да, мы сравниваем, кто может пригласить тебя стать нашей партнершей по танцам, но я думаю, что, возможно, я играю лучше, чем она». Янила была немного подавлена: «Смею тебя сказать, что она будет использовать на тебе магию очарования, чтобы ты влюбился. У нее, ты знаешь, в ней кровь вейлы».

«Кхм, ты приехал сюда на семестр, тебе обычно нужно ходить на занятия?» — спросил Альберт, отводя эту тему.

«Нет. Тем не менее, Олим Максим по-прежнему найдет время поговорить с нами о трансформации, заклинаниях и защите от темной магии, чтобы наши уроки не провалились слишком сильно. Конечно, больше времени для самообучения». Янила продолжила. : «Конечно, если мы захотим, мы тоже можем пойти на ваши курсы, но я думаю, что не так много студентов, которые понимают английский. Ведь не все знают несколько языков так, как вы».

Последний URL-адрес: