Глава 880: приглашение

«Что это за девушка, которая только что с тобой разговаривала? Как мне кажется, она выглядит знакомой». Гермиона посмотрела на уходящую Янилу и с любопытством спросила.

«Знакомо, знакомо?»

Гарри услышал слова Гермионы, повернул голову, чтобы посмотреть в ту сторону, куда уходил Янила, и в замешательстве сказал: «Почему я не чувствую ни малейшего знакомства?»

Они оба переключили свое внимание на Альберта, ожидая объяснений другого. В любом случае, быстрее спросить непосредственно у вовлеченного человека, и он не удосуживается тратить время.

«Помнишь пластинку, которую я дал тебе во время летних каникул?» Альберт с улыбкой напомнил Гермионе.

«Какая запись?» Гарри смутился еще больше, но Гермиона уже догадалась о личности девушки и удивленно спросила: «Ты имеешь в виду ту знаменитую певицу?»

«Какой известный певец?» Гарри посмотрел на Гермиону, ожидая, пока она объяснит.

«После того, как Альберт вернулся из летнего отпуска за границей для участия в международном конкурсе, он подарил мне зарубежную пластинку. Говорят, это очень известная певица в Европе. Я не ожидал, что это будет она?» Гермиона посмотрела на Альберта со сложным выражением лица и обнаружила, что человек передо мной очень популярен среди девушек. Наконец она не смогла не спросить: «Вы знакомы?»

«Не очень знакомо, но я несколько раз встречался в Испании». Альберт затянул плащ и пошел к замку.

«Что за человек мисс Янила?» — осторожно спросила Гермиона.

«Мисс Янила очень красивая и энергичная девушка». Альберт про себя добавил: «Да, с большим энтузиазмом».

Альберт чувствовал, что если бы он был одинок, ему бы дали пощечину.

— Девочки Бутбатона очень красивые, — пробормотал Гарри. По какой-то причине он внезапно начал холодную войну. Вероятно, он заметил взгляд сбоку и быстро изменил слова: «Я имею в виду, что девушки, которых знает Альберт, очень красивые».

«Это потому, что я знаю так много людей, поэтому, естественно, так много красивых девушек». Альберт спустился и сказал: «Почему, Поттер, ты видел девушку из Бутбаттона?»

«Нет.» — сухо сказал Гарри.

«Не стесняйся. Если у тебя действительно есть кто-то, кто тебе нравится, постарайся пригласить его в партнеры по танцам».

«Какой партнер?» — в замешательстве спросил Гарри.

«Конечно, это партнер по рождественскому балу». Альберт сказал конечно.

— Итак, вы здесь, чтобы пригласить их? — резко спросила Гермиона.

«Нет, я пришёл к Хагриду. Он просто пошёл помочь Руне построить конюшню». Альберт пошел по гравийной дорожке во двор: «Что касается партнерши по танцам, то я нашел ее очень рано».

«В школе много девочек, которые хотят быть твоими партнершами по танцам. Если они узнают, что ты нашел партнера, они будут очень разочарованы». Гермиона почувствовала на лице чувство потери, когда услышала, что у Альберта есть партнер. «Ты мне очень любопытен. Кого ты пригласишь на танцы? Если Изобель еще учится в школе, ты обязательно ее пригласишь. Однако она окончила школу в прошлом году».

Альберт загадочно сказал: «Пока это будет храниться в секрете, чтобы не причинять ей неприятностей».

«Это обязательно должны быть танцы?» — растерянно спросил Гарри, совершенно не умея танцевать.

Конечно, если бы танцы спасли Гарри от участия в первом проекте, он бы обязательно нашел себе партнершу наугад, но, очевидно, это было бы не так уж и хорошо.

«По традиционной практике, бал будут танцевать воины и их партнерши, поэтому вам придется найти себе партнершу, иначе вы думаете, почему школа попросила нас подготовить платье?» Альберт похлопал Гарри по плечу и сказал: «У тебя еще есть время, еще не поздно подумать о делах партнера после того, как первый проект закончится».

«Было бы хорошо, если бы я тоже мог быть таким, как ты, и не о чем беспокоиться».

Гарри на самом деле завидовал Альберту, этот парень всегда был образцом для подражания и завидовал мальчикам Хогвартса, но, к сожалению, они просто не могут учиться.

«Во многих случаях нет необходимости беспокоиться. В качестве партнера ты можешь рассмотреть Джинни Уизли. Я вижу, что ты, кажется, очень нравишься девушке. Для тебя это должно быть хорошим выбором». Альберт замедлил шаг, посмотрел на Гермиону и спросил: «Я должен быть прав!»

«Джинни очень нравится Гарри. Если Гарри готов пригласить Джинни на рождественский бал, это должно быть чудесное Рождество для Джинни». Гермиона согласно кивнула. Они с Джинни хорошие друзья, и если Гарри выберет Джинни, Гермиона обязательно будет рада за Джинни.

Щеки Гарри внезапно покраснели, и он некоторое время не знал, что сказать.

«Конечно, ты также можешь подумать о Гермионе. Поверь мне, Гермиона на самом деле очень красивая. Она просто не удосуживается наряжаться, а ты все еще хорошие друзья». Альберт продолжил: «Если у меня нет партнера, возможно, я его найду. Пригласи Гермиону быть моей партнершей по танцам».

Когда Гермиона услышала, как Альберт хвалит ее красоту, ее лоб не мог не покраснеть. Мало кто стал бы так хвалить ее за красоту, особенно ее хвалил Альберт, что очень обрадовало Гермиону.

Однако, услышав последнее предложение, Гермиона немного растерялась, и ей еще больше стало любопытно, кого пригласил Альберт.

«Это… я не знаю». — сухо сказал Гарри.

«Если у вас есть кто-то, кто вам нравится, пригласите ее на выпускной, так вы сможете наладить отношения». Альберт спросил Гермиону: «У Поттера есть девушка, которая тебе нравится?»

— Что? О, я не знаю. Гермиона покачала головой, придя в себя. «Этого не должно быть. Я чувствую, что Гарри был относительно медленным в этих отношениях».

В сознании Гарри возникла фигура искателя Рейвенкло Цю Чжана.

«Если нет, то правильнее было бы найти знакомого, по крайней мере, они оба не будут чувствовать себя неловко». Альберт взглянул на Гарри и сказал: «Однако я думаю, что Поттер достиг того возраста, когда он испытывает смутную привязанность к девочкам».

«ВОЗ?» — спросила Гермиона тихим голосом.

«Я дам тебе предложение. Если у тебя есть девушка, которая тебе нравится, поторопись, иначе ты промокнешь, и тебе даже негде будет поплакать». — бессердечно сказал Альберт. Он знал, кто нравится Поттеру, но Седрик стартовал быстрее него, да и был красивее и популярнее у девушек, так что первой любви Поттера суждено было стать безответной любовью.

«Сириус и Люпин собираются взять нас в лес на выходных. Хочешь пойти с нами?» Гарри слегка кашлянул и быстро сменил тему. Он должен сосредоточиться на первом проекте сейчас, и выпускной будет ждать, пока он закончит первый проект. Времени осталось не так уж и много. «

«Забудь об этом, восьмиглазые гигантские пауки злятся на меня. Если я углублюсь в запретный лес, я могу причинить тебе неприятности. Когда эти восьмиглазые гигантские пауки увидят меня, 80% из них немедленно выйдут вперед». в группах». Ай Берт отказался от приглашения Гарри и подал ему плохую идею: «Тебе следует привести с собой Рона Уизли. Я помню, вы, ребята, любите вместе рисковать».

«Это хорошая идея». Гарри также чувствовал, что Рона следует взять с собой, чтобы он мог понять, что Воины не так хороши, как кажутся на первый взгляд, и им все равно нужно идти на большой риск.

Во время ужина Гарри действительно взял на себя инициативу пригласить Рона.

Конечно, он не говорил о том, чтобы пойти в лес, чтобы разобраться с восьмиглазым гигантским пауком, но сказал Рону, что Сириус и Люпин собираются научить их распознавать гигантское чудовище.

Хоть они и успешно победили троллей в первом классе, в то время были некоторые хитрости, и не каждый раз им удавалось так везти.

— Гарри, ты правда собираешься пойти в лес выслеживать троллей? Невилл не мог не перевести дух.

«На самом деле, я тоже не хочу». Гарри тихо вздохнул: «Но Андерсон считает, что первому проекту Воинов, возможно, придется столкнуться с волшебными существами, классифицированными как ?????????? Профессор Люпин. После обучения я подумал, что мне следует встретиться в Запретном лесу и научиться попытаться победить этих опасных волшебных существ в одиночку, чтобы волшебные существа, столкнувшиеся с опасностью при участии в первом проекте, не испугались и не ослабели».

«Самая большая угроза, которую тролли представляют для волшебников, исходит от зловония, исходящего от их тел. Будьте осторожны, чтобы не упасть в обморок». Джордж, кажется, вспомнил что-то из прошлого: «Я до сих пор помню, как мы в последний раз ходили в лес и даже перевернули два конца».

«Правда? Как тебе кажется, что ты хвастаешься?» Алия не поверила словам Джорджа.

«Надо ли хвастаться? Альберт тоже был там в то время». Ли Джордан вспоминал: «Когда к тебе бросались два гиганта, давление было действительно сильным, и робкий точно боялся бы в туалет. Штаны».

«Вы действительно думаете, что первый проект должен победить существ более опасных, чем тролли». Шанна не могла не нахмуриться. Она чувствовала, что тролли достаточно опасны.

«Должно быть, это опасное магическое существо, похожее на змеехвостого монстра». Альберт проглотил еду и начал анализировать. «Сложность Турнира Трех Волшебников на самом деле такая же, иначе уровень смертности не будет таким высоким, но на этот раз они усилили меры безопасности».

«Поттер, я советую тебе принести побольше штанов. Ты можешь менять их, когда писаешь. Никто не знает, что ты боишься пописать». Малфой усмехнулся.

Вокруг него группа студентов Слизерина вместе освистала и показала Гарри значок «Вонючая табуретка Гарри», чтобы вызвать у Гарри отвращение.

«Такой мусор, как ты, как ты можешь иметь смелость говорить такое?» Гарри безжалостно усмехнулся. «Я до сих пор помню, как ты впервые был в лесу, и ты был так напуган, что Волдеморт так напуган».

Когда Гарри говорил о взлетах и ​​падениях Лорда Волан-де-Морта, вокруг него царило холодное дыхание.

«Не верь. Если ты не веришь, что завтра присоединишься ко мне в лесу, воин — это не то, что ты можешь сделать с отходами».

Теперь тот, кто отказывается это принять, Гарри иронизирует, а когда противник отказывается, тащит противника в Запретный лес и выделяет троллей. Гарри знал, что многим волшебникам не хватает смелости, поэтому он посмотрел на свой мусор сверху вниз, но осмелился посмеяться над ним.

«Ты думаешь, что я такой же безмозглый, как и ты». Малфою не хватило смелости, но это не помешало ему высмеять Гарри. У студентов Гриффиндора на самом деле только мускулы в голове. Тебе так неловко называть себя воином. Смею сказать, что после первого события ты не проживешь и десяти минут».

«По крайней мере, я осмелюсь завершить первый проект. Какие качества вы можете обо мне сказать?» Гарри продолжал разговаривать с Малфоем, во всяком случае, он не осмеливался, особенно когда получил некоторую информацию от Альберта о первом. После содержания проекта я еще больше ненавижу тех, кто его беспокоит.

«Если вы не уверены, давайте поспорим, десять галлонов. Цель первого проекта — встретиться с ???????????? волшебным существом, или поспорить, что я проживу десять минут, как насчет этого? » Гарри достал из кармана бумажник, попутно достал десять галлонов и сказал: «Конечно, ты можешь сам догадаться о содержимом первого предмета. Если осмелишься, просто закрой его мне. Рот».

Имея полную огневую мощь, у Гарри появилась редкая возможность разозлить Малфоя. Он не хотел это пропустить. Он побежал вниз, почти ошарашив Малфоя.

«Откуда мне знать, объявишь ли ты дефолт, если проиграешь».

«Мы можем поставить Гарона с Альбертом на первое место и заполучить его, если выиграем». Гарри сказал еще раз. «Не волнуйся, что он пойдет не так. Призовой фонд чемпиона в соревновании мирового уровня лучше, чем вся твоя жизнь. Тебе придется потратить много карманных денег, более того, отказ от счетов всегда был твоим слизеринским патентом».

«Я не хочу пачкать свои золотые монеты».

Малфой так и не осмелился прямо сказать, что Альберт — грязнокровка, его действительно убедили.

«Если ты не посмеешь уйти, не мешай мне есть здесь». Гарри не мог не разочароваться, когда увидел ошеломленного Малфоя. Если бы Малфой осмелился сказать это прямо, ему, возможно, было бы нехорошо. УУ читаю www. uukanshu.com

Все были ошеломлены силой Гарри, но им также нравилось видеть, как людям в колледже Слизерина тесно.

Гарри был в хорошем настроении, чтобы воспользоваться этой возможностью, чтобы вызвать отвращение у Малфоя, он был так счастлив сделать это.

— Гарри, ты сейчас был таким крутым. – восхищенно сказал Невилл. «Вещи Малфоя действительно отвратительны. Он просто завидует тому, что ты воин в Хогвартсе. Осмелюсь сказать, что он был бы уверен, если бы играл. Я буду бояться обссать штаны».

Волна картографического оружия Невилла случайно попала в Рона, Шеймуса и Дина, которые холодно наблюдали за происходящим сбоку, сделав выражения их лиц немного неестественными.

«Меня не волновал Невилл, я уже знал, кто они». — спокойно сказал Гарри.

«Могу ли я последовать за тобой и бросить вызов троллю?» – выжидающе спросил Невилл.

«Вы не можете найти гигантских монстров за пределами Запретного леса. Вам нужно прокатиться на метле в Запретный лес». Гермиона прервала его: «Гарри, хочешь картофельного рагу?»

«Спасибо.» — сказал Гарри Невиллу с извиняющимся взглядом. «Я не могу решить этот вопрос. Мне нужно посоветоваться с профессором Люпином».

«Но ты только что не спросил Рона, похоже, он не пойдет с тобой». Невилл посмотрел на Рона и спросил: «Ты не пойдешь, верно».

«Кто сказал, что я не пойду». Рон слегка приподнял брови. На самом деле он не хотел идти, но… в конце концов решил принять участие. Это был просто тролль. Он победил тролля в первом классе. Рон очень хорошо знал о троллях. слабость.

Гарри может справиться с гигантским монстром, и он, естественно, может, и подобные вещи можно использовать в течение длительного времени.

Рон не знал, с чем ему предстоит столкнуться, и не заметил, как Гарри и Гермиона тихо переглянулись, и на их лицах появилась очень странная улыбка.

Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации этой книги:. URL-адрес чтения новой мобильной версии Apex: