Глава 886: Традиционные навыки

Последний URL-адрес:

«Похоже, что Альберт был прав».

В комнате Янила, игравший с Фуронгом в волшебные шахматы, покосился на высокую фигуру за окном и прошептал игравшему перед ним человеку: «Госпожа Максим действительно сделает все возможное, чтобы помочь вам разобраться в содержании. первого проекта. Что это такое».

«Ты не спишь ночами и побежал со мной играть в волшебные шахматы только для того, чтобы рассказать мне эту ерунду?» Фуронг глубоко нахмурилась, ее взгляд не мог не упасть на одетую мадам Максим, очень озадаченную Хогг. Почему охрана охотничьих угодий Уоттса привлекла своих руководителей? Из-за него ли госпожа Максим согласилась на это приглашение?

«Конечно нет, я здесь только для того, чтобы попросить вас о некоторой информации».

«Какая информация?»

«Информация об Альберте?» После того, как Янила встретила Изобель в Хогсмиде, она вдруг поняла, что слишком мало знает об Альберте.

«Я знаю его не лучше тебя. Я правда не понимаю, почему он тебе нравится, ведь он красивый и красивый?» Флер не могла понять преданности Янилы Альберту.

Она признавала, что Альберт красив, талантлив и знаменит, но сама Янила не уступала Альберту, а даже лучше.

«Вы смотрите на глаза людей действительно обычные». Янила усмехнулась.

«Как бы обычно это ни было, это лучше, чем пялиться на чужого мужчину». — возразил Фуронг.

Фуронг была немного подавлена, но была одна вещь, которую она должна была признать: у семьи Янилы было хорошее видение, но некоторые стили поведения действительно подвергались критике.

— Давай, чего ты хочешь? — спросила Янила.

«Я пока не думал об этом. Я поговорю об этом тогда. Однако я не думаю, что ты сможешь его поймать». Фуронг не скрывала своего злорадства и начала вспоминать: «Я помню, как впервые увидела и узнала его имя, в письме моего отца он сказал, что встретил в Великобритании очень интересного друга, и спросил меня. если бы я встретился с ним, он мог бы попытаться стать другом по переписке с этим человеком и поддерживать с ним связь посредством переписки».

Тогда Фуронг был очень удивлен. В конце концов, друзья его отца, которые на самом деле были ровесниками, на самом деле сказали, что он познакомит ее с ней, что ее очень сбило с толку.

«Позже я впервые увиделся после международного матча по шахматам волшебников, когда Альберт Андерсон только что выиграл международный чемпионат, и я узнал, что друг по имени Андерсон, упомянутый моим отцом, был примерно того же возраста, что и я.

«Однако моя кузина Луиза знает его и тоже любит. Говорят, что они друзья по переписке и часто пишут письма. А что касается того, как познакомиться, может быть, мой дядя познакомил его с ним, кто знает?»

«Затем, не так давно, я снова увидел его на свадьбе родственника. В то время Андерсон взял на свадьбу женщину по имени Изабель». Флер немного подумала и добавила: «Во время свадьбы. Он был связан с группой известных волшебников и, казалось, знал друг друга, и отношения были очень хорошими».

«О, да, прошлым летом я встретил его снова. В то время он был со своей девушкой. Я слышал, что он, кажется, был помолвлен». Лицо Фуронга было полно злорадства: «За обручальное кольцо взяли, Кузина Луиза долго грустила».

«Помолвлен?» Янила недоверчиво спросила с напряженным выражением лица: «Он только что вырос в этом году, верно?»

«Я уверен, что они помолвлены, им вообще не нужно врать». Флер посмотрела на чудесное выражение лица Янилы, вполне удовлетворенная тем ущербом, который эта тяжелая новость нанесла Яниле.

«Итак, ты безнадежен, может быть, перед тобой еще с десяток влюбленных в него девушек, жаждущих его». Флер не скрывала своих насмешек и планировала использовать это, чтобы напасть на Янилу.

Яниле потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. Заметив насмешку на лице Фуронга, она спокойно сказала: «Я не борюсь за положение его жены».

«Да, ты просто хочешь быть его любовницей». Фуронг усмехнулся: «Я действительно не понимаю, о чем думает ваша семья».

«Это не то, о чем вам следует думать. Миссис Максим должна скоро вернуться. Я думаю, она расскажет вам, что такое первый проект, и подумает, как пройти первый проект Турнира Трех Волшебников». Я Нила передвинул шахматную фигуру и безжалостно убил Фуронга, закончив игру, которая длилась полчаса.

Вскоре после того, как Янила встала и вернулась отдохнуть, г-жа Максим вернулась и пришла поговорить с Фуронгом о первом проекте.

«Садитесь, — прямо сказала госпожа Максим, — я только что выяснила первое событие Турнира Трех Волшебников».

В этот момент Фуронг почувствовал себя очень неуютно. Когда-то она думала, что госпожа Максим не будет изменять себе, но Альберт, очевидно, был прав. Мошенничество было совершенно нормальным явлением на Турнире Трех Волшебников.

Флер спокойно ждала, пока миссис Максим расскажет содержание первого проекта.

«Воин должен встретиться лицом к лицу с огненным драконом. Я только что видел в лесу группу дрессировщиков драконов, которые вели четырех огненных драконов». Мадам Максим прямо указала Фуронгу на опасность, с которой ей придется столкнуться.

«Воинам нужно сразиться с огненным драконом?»

Флер тупо уставилась на миссис Максим и снова вспомнила, как она проигнорировала слова Альберта в баре, думая, что другая сторона не сможет подчинить себе огненного дракона.

Однако сможет ли он победить огненного дракона?

Очевидно, нет.

«Конечно, нет. Вам нужно пройти мимо огненного дракона и получить золотое яйцо, которое организатор положил в логово огненного дракона. Только воин, получивший золотое яйцо, может считаться первым проектом». Мадам Максим мягко утешила: «Не волнуйтесь, вам не нужно побеждать огненного дракона, просто найдите возможность украсть золотое яйцо, и я помогу вам найти решение».

«Это непросто».

Сердце Фуронга еще никогда не было таким нервным и тревожным. Она даже сомневалась, что сгорит дотла перед логовом огненного дракона.

«У огненных драконов есть слабости, пока они нацелены на слабости…»

«Ты имеешь в виду глаза? Но я не думаю, что злить дракона — это плохая идея». Флер вспомнила, как Альберт говорил о слабости огненного дракона, и сразу поняла, что хотела сказать миссис Максим, но она не хотела использовать глазные болезни. Проклятие, даже если это удастся, ей все равно придется встретиться с разъяренным огненным драконом.

«Нет, я не говорю о проклятии болезни глаз, это совершенно безрассудно». Миссис Максим с самого начала думала о том, как справиться с огненным драконом: «Я думаю, тебе следует использовать свои сильные стороны».

«Использовать мои сильные стороны?»

«Ты очень хорош в заклинании, не так ли?» — сказала мадам Максим.

«Но действует ли магия очарования на огненных драконов?» Фуронг сомневался в этом.

«Нет, я имею в виду гипноз. Я знаю очень мощную гипнотическую магию. Ваш талант и палочка очень подходят для этой магии. Пока вы ее используете, она обязательно заставит огненного дракона впасть в гипнотическое состояние. Тогда вы можете принять преимущество огненного дракона. Когда я был сонным, я тайно украл золотое яйцо. Довольно глупо противостоять огненному дракону лицом к лицу. Все знают, что для подчинения дракона необходимо как минимум восемь дрессировщиков». Госпожа Максим очень хорошо знала первый проект. Ключ в том, как получить золотое яйцо, а не подчинить себе огненного дракона, проверяющего храбрость и мудрость воинов.

На самом деле, в прошлом действительно можно было стать покоренным драконом. Недаром Турнир Трех Волшебников критиковали за чрезвычайную опасность.

«Мы начнем тренироваться сегодня вечером. Что касается проклятия болезни глаз, о котором вы упомянули, мы оставим его в качестве запасного плана. Честно говоря, у нас нет особого преимущества. Каркарову следует прокрасться и проверить содержание первого проекта сегодня вечером. Я подозреваю, что заставлю его воинов использовать Проклятие Глаза, чтобы справиться с огненным драконом. Миссис Максим не возлагала никаких надежд на нравственность Каркарова: «Что касается Гарри Поттера и Альберта Андерсона, он тоже должен знать о первом проекте. У них обоих хорошие отношения с Хагридом, я думаю, Хагрид обязательно раскроет дракона. им дела».

Флер снова замолчала, потому что вспомнила, что Альберт сказал в баре: «Все игроки жульничали, и вся игра была похожа на шутку».

Разве не такая ситуация сейчас? Получите l𝒂test 𝒏𝒐vels на no/v/elbin(.)c/om

Миссис Максим неправильно поняла Хагрида. Хагрид не рассказал Альберту и Гарри об огненном драконе. На самом деле Хагрид действительно думал об этом, но романтическое свидание миссис Максим и волнение от встречи с огненным драконом заставили Хагрида забыть о других вещах.

Ни за что. Без подстрекательства и советов Барти взволнованный Хагрид легко забыл бы других людей. Возможно, когда он вспомнит завтра, он расскажет Гарри и Альберту, но кто знает, что будет завтра. Какова ситуация?

Что касается Барти-младшего, то он полностью отказался от помощи Гарри выиграть чемпионат, и естественно времени разбираться с глупостью Гарри не так уж и много, особенно после того, как у Дамблдора появились на его счет некоторые сомнения, любой шаг неразумен. Более того, с помощью Блэка и Люпина Гарри не должен умереть легко. Если бы Гарри действительно погиб на Турнире Трех Волшебников, возможно, это было бы хорошо для Темного Лорда. По крайней мере, это означает, что так называемый спаситель не способен выстоять. Перед Темным Лордом.

Гарри Поттер ничего об этом не знал. Из-за родства Альберта он уже заранее знал огненного дракона и был к нему полностью готов. Если не считать Альберта, больше всего он был уверен в себе. Воин.

Однако на следующий день произошло нечто, заставившее Альберта чувствовать себя очень странно. Кто-то пришел и сказал ему, что первый проект должен встретиться с огненным драконом.

— Кажется, ты это давно знал?

Янила заметила спокойное выражение лица Альберта, зная, что Альберт должен знать об огненном драконе, но Янила все равно пришла сказать Альберту, что он, естественно, будет делать то, что ему нравится. Что касается того, откуда он это узнал, естественно. Это Флер рассказала ей, и Альберт все равно это знал.

«Вы не обеспокоены тем, что студенты Басбартона считают вас предателем?» — спросил Альберт со странным выражением лица.

Он, естественно, знал, откуда пришли новости о Бутбартоне, но ему все равно было странно слышать, как студент Бутбартона рассказал ему лично.

Думаю, охранник охотничьего угодья по имени Хагрид наверняка скажет тебе, разве у вас не очень хорошие отношения?

— Значит, ты все еще приходишь мне об этом рассказать? — спросил Альберт с улыбкой.

«Я просто чувствую, что этот парень очень ненадежен. Может быть, он был слишком взволнован, потому что собирался встречаться с миссис Максим. Может быть, он забыл об этом».

Альберт молчал, потому что Хагрид еще не рассказал им об огненном драконе. По крайней мере, Янила была права. Хагрид был слишком взволнован возможностью встречаться с миссис Максим и забыл об этом.

Конечно, возможно, он был слишком взволнован, чтобы увидеть огненного дракона.

Кто знает?

Наверное, я забыл.

В любом случае, в глазах Альберта Хагрид всегда был ненадежным.

Если Альберта больше не устраивает задача «выяснить содержание первого предмета Турнира Трех Волшебников», она может потерпеть неудачу.

Однако самое неловкое в этом происшествии произошло не на месте Альберта, а вскоре после того, как Янила ушла, Альберт сообщил новость Гермионе, а Гермиона снова рассказала новость Гарри, ха Ли не ожидал, что новость об огненном драконе Полученное письмо пришло от студента Бутбаттона.

Хотя они уже давно узнали об огненном драконе от Альберта, все трое были озадачены капитуляцией Хагрида.

«Я думаю, что Хагрид, вероятно, был очарован миссис Максим, директором Бутбартона». Гермиона наконец пришла к такому выводу.

Может быть, когда Хагрид оправится от сильного волнения, он расскажет им об огненном драконе.

«Возможно, ему придется подождать до двадцать четвертого числа, чтобы вспомнить». Рон тоже считал этот вопрос необъяснимо насмешливым.

«Я вдруг обнаружил, что слова Альберта были действительно резкими и правильными». На самом деле Гарри сейчас не особо волнует игра, как и сказал Альберт: все жульничают, вся игра похожа на шутку, какая слава воина, это полная шутка.

«Оказывается, никто, кроме Дамблдора, не обладает таким благородным характером. Посмотрите, что произошло на Кубке по квиддичу в этом году». Рон бесцеремонно усмехнулся. Он теперь тоже чувствует себя в тройке лидеров. Победа или поражение чемпионата уже не важна, важна безопасность Гарри.

Что касается огненного дракона, то после того, как они в очередной раз укрепили свою основу с помощью Сириуса и Ремуса, они встретили Хагрида на обратном пути в школу. Надо сказать, что Хагрид словно специально ждал их.

— Гарри, я хочу сказать тебе кое-что важное. — загадочно сказал Хагрид. UU Ридинг www.uukanshu.com

«Мы уже знаем об огненном драконе». Гермиона успокоила.

«Ты уже знаешь». Хагрид был удивлен.

«Альберт рассказал нам, что сегодня утром студент из Басбартона сообщил Альберту эту новость, и Альберт снова рассказал Гарри».

Все трое заметили смущение на лице Хагрида, ведь новость об Альберте и Гарри была не от него и не писала им, а от Бутбартона.

«Тебе не нужно беспокоиться о Хагриде». Гермиона утешила: «Ты кое-что забыл. Альберт умеет гадать. Он давно знал об огненных драконах, поэтому Гарри тренировался на огненных драконов».

«Да ладно, Гарри, что касается Альберта, я никогда не чувствовал необходимости слишком беспокоиться». — неловко сказал Хагрид.

— Тебе не следовало говорить этого сейчас. Рон подождал, пока они уйдут, и укоризненно посмотрел на Гермиону. «Он даже забыл о Гарри и Альберте».

«Он не это имел в виду, ты, наверное, не понимаешь этого настроения!»

«Я не понимаю, но как ты думаешь, что произойдет, если Гарри столкнется с драконом, не зная об этом?» Рон теперь немного понимает, почему мошенничество может стать традицией Турнира Трех Волшебников.

Если в день игры вам придется встретиться с огненным драконом, Альберт, вероятно, единственный, кто может равнодушно встретиться с огненным драконом. Другим полезно иметь возможность избежать страха перед сценой, не говоря уже о том, чтобы за короткое время найти способ справиться с опасным огненным драконом. .

То, что проверяет магический талант воина, его превосходство, храбрость, теорию, способность к рассуждению и способность преодолевать опасности, — все это чепуха. Даже если тридцатилетнего волшебника бросить перед огненным драконом, его ноги не дрожат. , Очень приятно потерять свою жизнь.

Последний URL-адрес: