Глава 91: Большая выгода

Для студентов, живущих в Хогвартсе, выходные, несомненно, хороший день.

На выходных всем не придется беспокоиться об опоздании на занятия, и они могут проснуться естественным путем после сна. Проснувшись, им не нужно обдумывать проблемы, возникшие на уроке. Они смогут хорошо провести время и снять напряжение, накопившееся за неделю. Позвольте студентам перевести дух во время их напряженной учебной жизни.

Рано утром кровать братьев Уизли была уже пуста. Эти двое встали рано и пошли, планируя посадить чеснок на опушке запретного леса на поляне, где могло бы светить солнце. Его главу обновил n𝒐v(ê(l)biin.co/m

Вот где они нашли его после долгих усилий. Оно малонаселено, и нет необходимости беспокоиться о том, что его обнаружат.

Честно говоря, Альберт действительно не мог понять, о чем думают Фред и Джордж. Действительно ли время и энергия тратятся на выращивание чеснока только для того, чтобы сделать такой нелепый амулет?

Возможно!

В любом случае, у них двоих очень странные мозги, и они не удивляются тому, что делают.

Прежде чем Альберт закончил завтрак, Фред и Джордж уже вернулись. Их одежды и руки были испачканы грязью. После того, как они поспешили в ванную, чтобы почистить их, они поговорили с ним о выращивании чеснока.

Слушая постоянную болтовню этих двоих, Альберту всегда хотелось пожаловаться: разве у них не было идеи посадить чеснок в цветочный горшок?

Отвергнув приглашение Ли Джордана потренироваться на стадионе для квиддича, Альберт как раз добрался до десяти часов на карманных часах и вовремя протянул руку, чтобы выбить деревянную дверь Офиса защиты темных искусств на втором этаже замка.

Другими словами, открывали ли вы деревянную дверь чужого кабинета в последний раз, когда входили в кабинет профессора МакГонагалл?

На тот момент некоторые из них не были наказаны профессором МакГонагалл. Сейчас, когда я думаю об этом, это действительно невероятно!

Деревянная дверь открылась изнутри, и профессор Бад Брод посмотрел на Альберта, стоящего за дверью, и с улыбкой пригласил его в свой кабинет: «Было всего десять часов, и вы действительно пришли вовремя!»

«Надеюсь, я не побеспокоил тебя». Альберт вошел в кабинет профессора Браудера и осмотрел эту чрезвычайно комфортабельную комнату. В нем было несколько мягких диванов, бронзовые ковры в ногах и аккуратные стены. На земле есть несколько книжных полок, и они полны разных книг. Число должно быть больше сотни. На окнах висели синие шелковые шторы. Выглянув из окон, можно увидеть внутренний двор замка. Сейчас некоторые студенты гуляют, болтают и греются во дворе.

«Что ты хочешь выпить?» — спросил Брод.

«Чай с молоком». Альберт с любопытством спросил: «Профессор, позвольте спросить, вы окончили Рейвенкло?»

«Да, нетрудно догадаться, правда». Брод моргнул, глядя на Альберта. Он поднял палочку и постучал по пустой чашке перед ними двумя. Чашка сразу запахла ароматным молочным чаем. .

Альберт положил немного сахара в чай ​​с молоком и медленно размешал его ложкой. На мгновение он отпил из чашки: «Я слышал, что бронзовый дверной молоток Когтеврана в форме орла очень интересен».

«Да.» Профессор Броуд кивнул. «Пока вы можете ответить на вопрос о бронзовом дверном молотке в форме орла, общая комната Рейвенкло будет открыта для вас».

Альберт рассмеялся, не говоря ни слова, непроницаемо покачав головой.

Хотя профессор Брод так и сказал, он не думал, что студенты Когтеврана примут незнакомца в свою гостиную.

Люди всегда ксенофобы. Если студенты из других колледжей пойдут в гостиную Гриффиндора, результат нетрудно предугадать.

Профессор Брауд указал на десерт на столе и сказал: «Вам может понравиться этот свежеиспеченный тыквенный пирог».

«А ещё я люблю тыквенный пирог. Он очень вкусный, когда он горячий!» Альберт взял кусок тыквенного пирога и рассказал о книге, которую он недавно прочитал: «Кстати, профессор, я только что прочитал ее. После «Простой алхимии» книга кажется… очень особенной».

Он немного привел в порядок свой словарный запас, затем на мгновение поколебался, прежде чем продолжить: «Трудно представить, что то, что описано в этой книге, является так называемой алхимией. Вы это понимаете?»

«Я не хочу притворяться экспертом в алхимии. На самом деле все наоборот. Мои познания в алхимии ограничиваются знаниями из книг». Профессор Броуд покачал головой и сказал: «Я думаю, что вы сегодня определенно не здесь, чтобы обсуждать со мной. Это же алхимия, верно?»

Альберт знал, что ему следует закончить тему алхимии, поэтому перенес тему на «Темную силу: Руководство по самообороне», пообщался с некоторыми сомнениями по поводу прочтения этой книги и, кстати, рассказал о заклинании, описанном в книге. .

«Я рад, что вы заговорили на эту тему». Профессор Брод радостно сказал: «Да, это правда, как видите, в «Темных силах: Руководство по самообороне» записано не так уж много полезных защитных монстров. Проклятие, но знаете ли вы, почему эта книга станет книгой, которую обязательно нужно выбрать? на уроке защиты от темных искусств?»

«Знать.» Альберт сказал: «Эта книга поможет нам распознать темных существ в мире и научит вас, как с ними бороться».

«Да, вы правы. На самом деле этой книги действительно недостаточно для такого одаренного ученика, как вы». Профессор Броуд поставил чашку и сказал: «Однако Министерство Магии не любит подвергать студентов воздействию умеренно агрессивных заклинаний».

«Да, это нетрудно увидеть». Альберт взял еще один тыквенный пирог, откусил от него и продолжил: «Если я хочу узнать больше о защите от темных искусств, я не знаю, есть ли у вас какие-нибудь хорошие предложения».

«Рекомендую вам прочитать книгу «Практическая защитная магия и ее ограничения для темной магии».» Профессор Броуд взял книгу с полки и протянул ее Альберту: «Однако этот набор книг стоит немного дороже. В школьной библиотеке нет коллекции. Если вы хотите ее посмотреть, я могу одолжить ее у вас. .»

«О, это совпадение. Я случайно купил этот набор книг. Я думаю, что «Проклятие железной брони» и «Обезоруживающее проклятие» очень хороши». Альберт быстро достал носовой платок, вытер жирную ладонь и потянулся, чтобы взять руку профессора Брода. Пришла книга: «Конечно, заклинание кома и заклинание препятствия тоже хороши. К сожалению, я мало что знаю о проклятии».

«Нет-нет, мистер Андерсон, это удивительно, что вы можете освоить столько заклинаний за короткий период времени». Удивление в глазах профессора Брода исчезло, и он спросил с улыбкой: «Я слышал, МакГонагалл. Профессор очень оптимистично оценивает ваши достижения в заклинании трансформации».

«Я думаю, что у меня неплохой магический талант, к тому же я хорошо практиковал магию, поэтому скорость, естественно, не будет слишком медленной». Альберт немного подумал и сказал: «Нет ничего плохого в том, чтобы узнать больше, возможно, в будущем. Это полезно».

«Жажда знаний — не порок». Профессор Браудер внезапно принял преувеличенное выражение лица. «Борода Мерлина, если честно, ты больше похож на Рейвенкло, чем на Рейвенкло, сортировочная шляпа определенно позволит тебе выбрать Правду!»

«Да, Распределяющая Шляпа считает, что я подхожу для других колледжей, кроме Слизерина». Альберт моргнул и сказал: «На самом деле у меня нет особых предубеждений против других колледжей, но потому, что я встретил нынешнего в поезде. Мой друг, поэтому я решил поступить в Гриффиндор».

«Да-да, быть без предрассудков — это хорошо, и многим людям это сделать сложно». В глазах профессора Броуда появилась благодарная улыбка.

«Однажды, когда ты закончишь изучать «Практическую защитную магию и ее сдерживание от темной магии», твой уровень защиты от темной магии достигнет уровня .L». Профессор Брод с сожалением сказал, что Альберт сказал: «Поскольку этот курс был проклят неким волшебником, курс защиты от Темных искусств, который, очевидно, очень важен, стал необязательным. Большинство студентов невысоки в этом аспекте».

«Профессор, жив ли человек, проклявший класс защиты от темных искусств?»

«Боюсь, что это так». Профессор Брод кивнул: «В противном случае Дамблдору придется изо всех сил стараться снять проклятие. В конце концов, очень трудно каждый год найти профессора Защиты от темных искусств».

«Я слышал от моего соседа по комнате, что в Министерстве магии есть профессия под названием Мракоборец. Все они являются экспертами в защите от темных искусств. Почему президент Дамблдор не приглашает Аврора обучать студентов?» — с любопытством спросил Альберт. Тао.

Честно говоря, это тоже сомнения Альберта в его прошлой жизни. Отставные авроры, несомненно, подходят для того, чтобы стать профессором защиты от темных искусств. У них богатый опыт, и для преподавания требуется лишь небольшой опыт, который может принести пользу ученикам школы. .

«Многие люди напуганы». Профессор Броуд моргнул, и Альберт осмелился похлопать себя по груди, чтобы убедиться, что всего минуту назад он увидел презрение в глазах профессора Броуда.

«Испуганный?»

«Они думают, что эта профессия невезучая, боятся проклятий, и очень немногие профессора успешно покинули эту должность». Профессор Броуд не беспокоился о своей безопасности из-за своего положения на этой должности. «Более того, Министерство Магии, на самом деле, я тоже не хочу, чтобы это произошло».

«Профессор, у меня еще один вопрос». Альберт сказал еще раз.

«в чем проблема.»

«Директор Дамблдор когда-нибудь задумывался о том, чтобы… прекратить занятия по защите от темных искусств, выбрать новый курс или изменить название этого курса». Альберт сказал свои мысли из предыдущей жизни, поскольку Волдеморт наложил классовое проклятие Защиты от темных искусств, пока этот курс исчезнет, ​​проклятие также может исчезнуть вместе.

Что касается названия класса, то его можно изменить на новое, называемое класс защиты, класс самообороны может быть каким угодно, это просто имя.

Профессор Брод улыбнулся, счастливо улыбаясь, как будто услышал что-то интересное.

«В вас много смысла. В конце концов, защита от Темных искусств — это всего лишь имя. При необходимости от него невозможно отказаться». Профессор Браудер кивнул, соглашаясь с точкой зрения Альберта. «Я думаю, Дамблдору тоже следовало подумать об этом. Но волшебник, наложивший проклятие на класс Защиты от темных искусств, не умер. После отказа от этого имени, возможно, он наложит еще одно проклятие на новый класс».

Хотя это объяснение разумно, Альберт считает, что это оправдание. Однако он не спрашивал слишком многого и закончил эту тему~www.mtlnovel.com~ Если вы изучите заклинания из раздела «Практическая защитная магия и ее ограничения для темной магии», вы можете одолжить «Защиту и защиту» из библиотеки. «Проклятие сдерживания», в этой книге представлено множество мощных защитных заклинаний, которые должны вас удовлетворить. Профессор Брод продолжил: «Однако есть некоторые вещи, которые вам нужно знать. То, что вы видите, — это лишь поверхность волшебства. Магия волшебства в том, что оно претерпит некоторые тонкие изменения благодаря вашим причудливым идеям. . Мощное заклинание не означает всего, иногда небольшое заклинание может легко решить проблему. «

Пока Альберт все еще размышлял о значении этого предложения, он услышал, как профессор Брауд сказал: «Что ж, приближается время обеда. Лучше не пропустите его. Я очень рад поболтать с вами. Большинство студентов очень в восторге, трудно сесть и поговорить, как мы с тобой».

«Я также получил большую пользу, и я с нетерпением жду следующего разговора». Альберт кивнул в знак уважения к профессору Брауду, повернулся и вышел из кабинета Защиты от темных искусств.

вершина

Дорогой, нажмите, оставьте хороший комментарий, чем выше оценка, тем быстрее обновление, говорят, что новые полные оценки находятся в конце красивой жены!

Новая ревизия и адрес обновления мобильной станции: данные и закладки синхронизируются с компьютерной станцией, свежее чтение без рекламы!