Глава 347 Спокойные бури

[Точка зрения от третьего лица],

Проведя несколько часов в реальном мире, ища монстров и сражаясь с ними при помощи своих стихий, Эйс мог сказать, что по сравнению с тем, когда он еще не имел ранга, и теперь, когда он был человеком 1-го ранга, его стихии также стали сильнее.

Во-первых, его близость со своими стихиями, по-видимому, возросла, а в остальном они не сильно изменились, или Эйс не смог обнаружить эти изменения.

Еще одной магической вещью, связанной с ним, которая также улучшилась, был его запас маны, но он уже осознал это вскоре после того, как эволюционировал в альтернативном измерении.

Сейчас была ночь, поэтому Эйс должен был отправиться в альтернативное измерение, но перед этим он хотел провести последнюю битву с монстром, и на этот раз он собирался сражаться, используя все свои силы, включая изначальные способности.

Два бремени, которые он должен был нести с собой, все еще были с ним.

Его прирученный зверь уже научился искусству бегать и прятаться, так что Эйсу не пришлось беспокоиться об этом снова, но другая ноша на нем, бессознательный эльф, была еще одной неприятной проблемой.

Она просыпалась несколько раз в течение дня и снова получала нокаут от Эйса.

Она и так уже напрягала его, находясь в бессознательном состоянии, и Эйс не думал, что эльф сможет улучшить ситуацию, если она будет в сознании.

Это было одной из причин, по которой он продолжал вырубать эльфийку, когда она проявляла признаки полного пробуждения.

Продолжая путешествовать по лесу вместе со своим питомцем, Эйс также следил за тем, чтобы не встретить монстров.

Так развивались события, когда перед ним внезапно материализовалась панель, сопровождаемая звуком, похожим на звон колокольчика, который сообщил Эйсу, что кто-то только что отправил ему сообщение.

Хотя Эйсу было любопытно узнать, что именно ему прислали, он не спешил читать содержимое панели и не отвергал его.

Сначала он снова огляделся по сторонам, чтобы убедиться, нет ли вокруг кого-нибудь или чего-нибудь в темной ночи, и, убедившись, что никого нет, сразу же пошел читать отправленное ему сообщение.

«Ну, посмотрите на это…

***********

Глубоко в сердце раскинувшегося, дикого леса, среди зеленого святилища возник недавно захваченный анклав. Грубый лагерь огров раскинулся среди густого подлеска, свидетельство их дикого завоевания. Воздух был тяжелым от запаха свежепролитой крови, смешивавшегося с землистым ароматом рваной листвы.

Когда кто-то приблизился к лагерю, осколки солнечного света пронзили искривленный навес, бросая жуткое свечение на сцену. Самодельные хижины, наспех построенные из раздробленных бревен и оторванных веток, стояли как символы господства огров над землей. Окровавленные лозы скользили вокруг сооружений, как будто сама природа отшатнулась от грубого насилия, развернувшегося внутри.

Лагерь источал ощутимое чувство агрессии и жестокости. Эхо яростных ревок и гортанных рычаний разносилось в воздухе, смешиваясь со звуками ломающихся костей и мучительными криками. Смех, резкий и угрожающий, смешивался с тревожным шелестом листьев и далекими воплями хищников, создавая диссонирующую симфонию дикости.

Земля, изборожденная глубокими бороздами и вытоптанным подлеском, несла свежие шрамы недавних сражений. Пятна багрянца отмечали почву, живое напоминание о насилии, которое пронизывало лагерь. Разбросанное сломанное оружие и брошенные доспехи, брошенные останки павших врагов.

Украшения из ужасных трофеев украшали хижины, свидетельство свирепости и кровожадности огров. Черепа и отрубленные конечности свисали с грубых крюков, их гротескное зрелище было призвано запугать любого, кто осмелится бросить вызов их господству. Символы войны, грубо вырезанные на стволах деревьев, говорили о неустанном стремлении к власти и жажде завоеваний.

Обитатели лагеря продемонстрировали жестокость, которая определяла их существование. Они пировали сырым мясом, разрывая свежие жертвы острыми клыками и когтистыми руками, их лица были измазаны кровью их жертв. Какофония боевых криков и военных песнопений наполняла воздух, прерываемая ритмичными ударами кулаков в грудь, демонстрация непреклонного доминирования.

В самом сердце лагеря грубая арена служила диким зрелищем. Лидер лагеря, возвышающийся огр, украшенный доспехами с костяными заклепками, председательствовал на гладиаторских состязаниях. Избитые и окровавленные бойцы сталкивались с жестокой силой, их первобытные инстинкты высвобождались в неистовом танце смерти. Зловещая усмешка лидера отражала удовлетворение, полученное от наблюдения за бойней.

Красота природы превратилась в искаженную насмешку. Когда-то яркие цветы, теперь растоптанные и раздавленные, лежали увядшие и запятнанные кровью. Лужи застоявшейся воды отражали ужасы, которые разворачивались, их неподвижные поверхности отражали искаженные лица обитателей лагеря. Сама сущность леса отшатнулась перед лицом такой необузданной дикости.

Когда солнце опускалось за горизонт, бросая зловещий багровый отблеск на лагерь, огры наслаждались своим темным господством. Они собирались вокруг ревущих костров, их неистовые движения были похожи на ритуальные танцы завоевания. Это был праздник их непреклонной свирепости, неустанное напоминание о том, что в их жилах текла жажда крови их предков.

Лагерь огров стоял как памятник жестокости дикой природы. Это было место, где царило насилие, где безжалостные и беспощадные находили утешение. Среди хаоса и кровопролития процветало извращенное удовлетворение, ибо в сердце этих диких существ таился первобытный голод, который можно было утолить только вкусом господства и волнением от неумолимой дикости.

Огры знали, что за всеми их действиями в данный момент кто-то наблюдает.

Эндрю Доун, скрытый облаками в небе, непрерывно хлопал своими большими крыльями, глядя холодным взглядом на существ размером с муравья под ним.