Глава 139

Элоиза разорвала свой контракт. Она была Темным Волшебником — наемницей S-ранга, которую наняли для секретной миссии по сопровождению обратно в Королевство Кэл. Он был замаскирован под колонну с грузом. Но на самом деле ее работа заключалась в том, чтобы вернуть главу Гильдии искателей приключений обратно к [Королю-герою].

Она не задавалась этим вопросом. Она была профессионалом. Когда ей дали работу, она ее выполнила. Не было смысла копаться, если это не ее дело. Она сделает то, что ей нужно, а затем получит свою награду.

К сожалению, впервые Элоиза пошла против своих убеждений и разорвала контракт. Она должна была охранять главу гильдии Эвана всю свою жизнь, но сдалась. И теперь ее репутация будет испорчена.

Не было никакого способа объяснить это. Не в Гильдию Наемников. Ее безупречный послужной список был навсегда испорчен. Однако у нее не было другого выбора.

Нет, дело было не в выборе. Даже если бы на кону была ее жизнь, она бы сделала все возможное, чтобы довести свой контракт до конца. Но дело было не в том, что она не хотела умирать. Была еще одна причина ее неудачи.

Это было из-за него.

Элоиза подняла голову, глядя на фигуру в капюшоне, стоящую в углу переулка. Его лицо было закрыто, затенено волшебным плащом. Поэтому любой прохожий, пытавшийся взглянуть на него, не смог бы разобрать, что находится под ним. И это было не просто лицо, оно должно было скрыть его самую отличительную черту.

Его острые уши.

Это был Джакс Отрекшийся лучник. Авантюрист S-ранга. Изгнанный эльф, приехавший в Лаксо, потому что был изгнан своим народом.

Он был причиной того, что Элоиза сдалась. Как только она увидела его, она сдалась. И сделала она это по разным причинам.

Темная Волшебница отодвинулась назад и закусила нижнюю губу. Ей хотелось подойти к нему. Но каждый раз, когда она приближалась, он оглядывался на нее, и она отворачивалась. Она снова сделала шаг вперед, прежде чем его взгляд метнулся к ней.

Она отпрянула, опустив взгляд. Но на этот раз, вместо того, чтобы игнорировать ее, он хмыкнул.

— Чего ты хочешь, женщина? — резко спросил он.

И это заставило ее моргнуть. Элоиза указала на себя, заикаясь. — М-я…?

«Да ты.» Он пристально посмотрел на нее, шагнув дальше в переулок, где она ждала. «Вы Элоиза Темная Волшебница, не так ли? Ты смотрел на меня весь последний час. Что ты хочешь?»

Она какое-то время смотрела на него широко раскрытыми глазами. — Подожди, ты слышал обо мне?

— Как я о тебе не слышал? Джакс покачал головой. «Я отслеживаю каждого S-рейтинга в мире. Так что я знаю, кто достоин вызова. Но…»

Он нахмурился, пренебрежительно глядя на нее.

«Ты слаб, и на самом деле не стоит моего времени, чтобы бросать ему вызов», — просто сказал он.

Плечо Элоизы тут же обвисло. Ее рот раскрылся, но она не могла собраться с духом, чтобы что-то сказать. Его слова практически ударили ее по лицу. Когда она наконец смогла говорить, все, что она сказала, было…

«Ой…»

Она не знала, что к этому чувствовать. С одной стороны, она была рада узнать, что не стала целью самого Отрекшегося Лучника. Но с другой стороны, она почувствовала разочарование. Она чувствовала себя расстроенной. Потому что ей казалось, что она недостаточно хороша.

Если бы кто-нибудь другой назвал Элоизу слабой, ей было бы все равно. Но это был Джакс — Отрекшийся лучник. Один из самых высокоуровневых искателей приключений в мире. А также…

Он был тем, кто спас ей жизнь, когда она была еще маленькой девочкой. Он был причиной, по которой она вообще заняла S-ранг.

И он не только не помнил ее, но даже был о ней невысокого мнения.

Вот почему Элоиза просто стояла в шоке и молчании.

—-

Я нашел Джакса, ожидающего возле гостиницы в соседнем переулке вместе с Элоизой. Ну, его не было с ней. Она уныло стояла в стороне, ее взгляд закрывала тень, а он просто прислонился к стене. Я подошла к нему, подняв бровь.

— Что с ней происходит? — спросил я, указывая на Темного Волшебника.

Он пожал плечами. — Да кого это волнует, ты закончил?

«Еще нет. Мне нужно попросить ее о помощи». Я покачал головой, и эльф застонал.

— Дай мне знать, когда закончишь, — проворчал он.

«Конечно.» Я отошёл от Джакса и подошёл к наёмнику S-ранга.

Она выглядела так, будто дулась — я был почти уверен, что она по какой-то причине кусала большой палец от разочарования. Но когда я подошел ближе, она поняла, что я рядом, и быстро взяла себя в руки.

«Да?» она прочистила горло. — Тебе что-нибудь нужно было?

— Ты наемник, да? — спросил я, кивнув ей.

«Действительно, я таков. Хотя… Элоиза закусила нижнюю губу. «Я не уверен, как Гильдия Наемников отреагирует на мою неспособность выполнить сегодняшнюю миссию…»

— Ну, меня это особо не волнует. Я отмахнулся рукой и указал большим пальцем обратно на гостиницу Бринн. «Я хочу нанять тебя, чтобы ты сопроводил Эвана обратно в Совет искателей приключений».

— Ты имеешь в виду главу гильдии? Она моргнула в ответ.

— Нет, я говорю о каком-то другом Эване — конечно, я имею в виду главу гильдии, — категорически сказал я.

Темная Волшебница поджала губы. «Я считаю, что Когтистые Руки уже наняты для выполнения этой задачи. Как наемник, я уже пошел против одного из своих кредо, разорвав контракт чуть ранее. Я не нарушу еще один, украв уже заключенный закрытый контракт».

— Что ж, тогда я найму тебя, чтобы убедиться, что Когтистая Рука не облажалась. Я закатил глаза, когда Элоиза моргнула. «Это так просто, правда? Просто сопровождайте сопровождающих — они все равно однажды чуть не облажались. Так что лучше перестраховаться».

«…верно.» Она не выглядела убежденной, но согласилась. — Тогда очень хорошо. Я выполню для вас этот контракт. Что касается оплаты…

— Вот, — оборвал я ее, протягивая ей десять золотых монет. «Это немного, но это все, что у меня есть на данный момент. Я заплачу вам вторую половину, когда вы действительно выполните работу. Ты можешь найти меня в ресторане Bucky’s Out of this World в Вулкуотере.

«Но мы еще не договорились об оплате!» Элоиза протестовала.

Я отодвинулся от нее и пренебрежительно взглянул на нее. — Мы можем обсудить вторую половину, если ты не облажаешься, ладно? Я имею в виду, учитывая твой послужной список…

Она просто посмотрела на меня, а затем медленно кивнула головой. Темный Волшебник глубоко вздохнул и направился обратно в гостиницу Бринн.

«Я прослежу, чтобы эта работа была выполнена». С этими словами она исчезла за дверью небольшого здания.

А потом в переулке остались только Джакс и я. Эльф скрестил руки на груди, когда я подошел к нему. Он выглядел расстроенным по какой-то причине. Я поднял бровь.

«Как дела?» — спросил я небрежно.

«Хм, ничего страшного», — хмыкнул он, отвернувшись от меня. «Я просто жду возможности покинуть этот ужасный город».

Я окинул взглядом бесплодные улицы Уиндрипа. «Я имею в виду, я понимаю, что здесь довольно скучно, но ужасно заходит слишком далеко».

Джакс не ответил. Он просто продолжал отводить от меня взгляд, а я нахмурилась.

«Что-то случилось?» Я давил на него дальше. — Мы не уйдем, пока ты не скажешь мне, что случилось.

Я чувствовала себя матерью, разговаривающей со своим ребенком, который без всякой причины закатил истерику. И хотя временами Джекс, конечно, вел себя как ребенок, он был во многом взрослым человеком. Он усмехнулся, скрестив руки на груди, едва встречаясь со мной взглядом.

«Просто…» Он глубоко вздохнул, прежде чем вздохнуть. «У меня даже не было возможности продемонстрировать свои новые навыки. Когда я прибыл, чтобы помочь вам, битва уже закончилась. И я не могу показать вам, насколько я стал лучше с тех пор, как мы виделись в последний раз».

«Ой.» Я просто смотрел на него, невозмутимо. Я даже не знала, как на это реагировать. Из всего, что могло беспокоить эльфа, его расстраивало именно это.

Мне хотелось посмеяться. Но это было бы грубо и расстроило бы его еще больше. Поэтому я положил руку ему на плечо, пытаясь успокоить его.

«Я имею в виду, ты действительно впечатлил меня, когда не кричал во время поездки сюда… какое-то время», — сказал я так любезно и искренне, как только мог.

Джакс скрестил руки на груди. «И все же в конце концов я закричал. Да еще и в довольно унизительной форме. Я не понимаю, чем это может быть чем-то примечательным».

«Ну, все остальные кричали о гораздо более коротких и медленных поездках. Но мне пришлось двигаться быстрее

чтобы заставить тебя действительно кричать. Итак… ты гораздо более впечатляющий, чем они? Сказать это вслух звучало глупо. Я даже не был уверен, правильно ли это сказать.

Но почему-то это было правильно сказано. Эльф развел руки на груди и слегка повернулся ко мне. «Ой? Действительно ли я первый человек, превзошедший тебя в этом отношении?»

— Я бы не сказал, что «побеждённый» — правильное слово… — начал я, но потом поймал себя на том, что увидел, как Джекс отворачивается от меня. Я быстро поправился, тихо кашляя. «И под этим я имею в виду, что ты полностью превзошёл меня в этом отношении. Я был озадачен вашим упорством. Честно говоря, на обратном пути в Вулкуотер я не удивлюсь, если ты вообще не закричишь!

Я почти чувствовал, что переусердствовал. И все же Джакс все же попался на удочку. Он ухмыльнулся, поднял подбородок и кивнул самому себе.

«Уверяю тебя, на этот раз я не буду кричать», — сказал он с вызовом, повернувшись ко мне лицом. «На самом деле, ни один звук не должен слетать с моих уст. Я с легкостью справлюсь с этой задачей».

Я уставился на него на мгновение — я увидел, как он мгновенно перешел от недовольства к насмешке надо мной. С ним действительно нужно было обращаться как с ребенком. Эта мысль пришла мне в голову, и я вздохнул.

— Ты слишком быстро поправился, — пробормотал я, прежде чем предложить ему руку. «Если это так, то пойдем, ладно? Вы готовы?»

Джакс ухмыльнулся. «Я всегда готов.»

И с этими словами мы оба оставили Уиндрипа и направились в Вулфвотер. Фермерская деревня, которую я сделал своим домом.