Меня не было всего один день.
Буквально вчера утром я уехал из Вулкуотера в Астрал. Я не ожидал, что за время моего отсутствия произойдет что-то особенное — на самом деле, я хотел этим двухдневным перерывом дать своим сотрудникам краткую передышку.
Артур, Харлан и даже Ноэль, а не Джекс, многое сделали, чтобы помочь мне за последние несколько недель. Я был им благодарен за все, что они для меня сделали. Они работали сверхурочно, чтобы помочь ресторану Bucky’s Out of this World добиться успеха.
А Ноэль даже не была моей сотрудницей. Она была моей ученицей.
Но теперь я окинул взглядом свой ресторан широко раскрытыми глазами. Баки, Гаррон и Ноэль были ранены разной степени тяжести. Я не знал, что могло случиться, пока меня не было. Моей первой мыслью было, что Джакс сошел с ума — что он напал на них, чтобы спровоцировать меня по какой-то причине.
Однако Артур тут же объяснил, что со мной произошло. Я несколько раз моргнул, пока он рассказывал о том, что произошло вскоре после моего ухода. Я села и потерла виски, когда он закончил.
— Николай Благородный рыцарь, да? — пробормотал я себе под нос. «Способ воплотить буквальную противоположность своему титулу. Какой мудак».
И это было преуменьшение. Я покачал головой, осматривая Артура с ног до головы.
— Итак, твои силы вернулись, — просто сказал я.
Бывший Король-лич колебался. Он взглянул на кухню — Харлана здесь не было. Так что Артур мог говорить так откровенно, как ему хотелось.
«Они сделали.» Он медленно кивнул. Он выглядел невероятно неловко, зная это. Отведя взгляд, он спросил: «Должен ли я…»
— Тебе не следует волноваться, — оборвала я его, зная, о чем он собирается спросить. «Бог Пустоты больше не овладеет тобой. Не после того, как я уже надрал тебе задницу.
Артур поджал губы. «П-правильно».
«И с твоими силами ты смог победить Николаса и его головорезов?» — сказал я, подняв бровь.
Но бывший Король-лич покачал головой. И заговорил Гаррон. Стальной Танк был тяжело ранен, весь в бинтах, однако все же поднялся на ноги, пока говорил.
«Это был не Артур и не я».
— Это был Баки? — спросил я, глядя на раненого цыпленка.
Она пропищала свое имя. Но затем она покачала головой, увидев мой выжидающий взгляд.
— Кто это был тогда? Я нахмурился.
Гаррон посмотрел в конец комнаты. Там лежала Ноэль.
— Это была она, — сказал он тихо.
И я моргнул. Я сделал шаг вперед, увидев, в каком она состоянии. Ее глаза были закрыты, и она упала на стол. Ее одежда была пропитана засохшей кровью, но она не шевелилась. На ее рубашке была дыра — прямо там, где было ее сердце. Я прикусил нижнюю губу и приблизился к ней.
«Ноэль…?» — спросил я с опаской. Я взглянул на Гаррона и Артура. «Она…»
И блондинка вздрогнула, моргнув несколько раз. — Что… а?
Я смотрел, как она вытирала слюни со щек. Она потерла глаза, глядя на меня прищурившись.
«Амелия? Вы вернулись?» сказала она сонно.
— А ты жив, — заметил я, подняв бровь.
«Ой, извини.» Ноэль взяла себя в руки. — Я вздремнула.
— Я заметил, — сказал я категорически.
Она почесала затылок, поднимаясь на ноги. «Ну, хорошо, что ты вернулся. Мы все ждали тебя. На нас напали…
— Я слышал, — прервал я ее. «Три S-ранга напали на вас. И всех их коснулась Пустота.
Ноэль на мгновение глубоко вздохнула, как будто что-то вспоминая. Но затем она покачала головой. «Ага. Некоторое время мы были в беде. Но нам удалось выстоять».
Я уставился на нее. Я посмотрел на то, в каком она состоянии. Затем взглянул на Гаррона и Баки. Все они выглядели уставшими. Даже Артур, который не был ранен, выглядел очень изнуренным. Я стиснул зубы, видя, как больно было моим друзьям.
«Меня раздражает, что я их не почувствовал. Я должен был их заметить. Но… — Я поднял голову и глубоко вздохнул. «Они, должно быть, были настолько слабы, что я даже не мог их почувствовать».
Ноэль закатила глаза. «Хорошо, не оскорбляйте нас всех вот так».
— Я серьезно, — усмехнулся я.
«И мое эго задета», — ответила она, покачав головой.
Я скрестил руки на груди, но спорить больше не стал. Я неопределенно оглянулся в сторону выхода из ресторана. — Разве Джекс не помог?
Ноэль пожала плечами. «Он прибыл слишком поздно. Но, судя по всему, он убил Сиенну, когда ехал на помощь.
«Сиенна — девчонка с бантиком, да? Должно быть, это было что-то… Я не мог себе представить, насколько превосходной она должна была выступать против Джакса. Возможно, он и раздражал меня, но он был одним из самых сильных людей во всем Вакуосе.
Даже если бы она была благословлена Бездной, я очень сомневался, что она смогла бы победить его.
«Ну, я рад, что все разрешилось и никто не пострадал…» Я поймал себя на том, что смотрю на всех своих раненых друзей. Они пристально посмотрели на меня. Я поправил себя: «…никто не умер».
Ноэль опустилась обратно в кресло. «Мы все каким-то образом живы. Но я считаю, что нам нужно быть более бдительными. Мы были к этому не готовы, поэтому чуть не погибли. В следующий раз мы не можем ослабить бдительность».
«Как вы думаете, кто вообще стоит за этим нападением?» — спросил я, выдвигая сиденье. «Почему они вообще нацелились на тебя?»
«Я не знаю. Но у меня есть свои предположения. Она сжала губы в тонкую линию и опустила взгляд. «Вероятно, это была Секта Бездонных Шипов».
«Эти придурки? Снова? Почему ты так уверен? Я нахмурился.
«После убийства Оделла у меня на спине уже была нарисована мишень. Вот почему Зевья преследовала меня, помнишь? Ноэль вздохнула, наклонившись вперед в кресле. «Это единственное объяснение. Зачем еще троим затронутым Бездной людям преследовать меня, если не за то, что я сделал?»
«Это правда.» Я положил руку на подбородок, прежде чем мои глаза сузились. «Но это означает, что еще больше этих придурков будут продолжать преследовать тебя».
Блондинка раздраженно кивнула. «Они это сделают, и я этого не жду».
Я стиснул зубы. С этим будет очень трудно справиться. Я не хотел, чтобы Ноэль причинила какой-либо вред. Она была моей ученицей и другом. Мне нужно было найти способ гарантировать, что нечто подобное не повторится, пока меня не будет.
Я мог бы помочь Ноэль с Королем-личом, потому что заранее был смутно осведомлен о том, что происходит. Кроме того, Король-лич был намного сильнее этих трех S-рангов. Но в подобных обстоятельствах, когда те, кто преследовал моих друзей, были слишком слабы, чтобы я мог их заметить, но достаточно сильны, чтобы представлять для них опасность, мне требовались некоторые меры безопасности.
«Ну, я разберусь с этим позже…» — пробормотал я, покачав головой. «На данный момент Секта Бездонных Шипов не будет проблемой, поскольку я здесь».
«Вот так прошел наш день», — сказала Ноэле, пожав плечами. Она повернулась ко мне с любопытным взглядом. «Надеюсь, твое путешествие в Астрал прошло лучше».
Я кивнул и сделал шаг назад. «Ах, да. Все прошло великолепно. Мне удалось нанять нового [шеф-повара] для ресторана».
«Ты сделал?» Артур моргнул.
«Бау-бау?» Баки тут же оживился — вероятно, из-за соблазна большего количества людей подавать ей еду.
Я указал на женщину, у которой лежал в кресле перед рестораном. «Правильно, это Эдлин, и она [Королевский повар] 47-го уровня».
Ноэль смотрела, как Гаррон поджал губы. Все в комнате переглянулись, прежде чем блондинка наконец заговорила.
«Амелия… эта дама без сознания».
«О, я знаю», — просто ответил я. — И ее зовут Эдлин.
В ответ блондинка смогла только вздохнуть.