Глава 194

Первое, что я услышал, встав с кровати, — это крик. В этом не было ничего необычного. Каждый день по крайней мере один человек кричал, увидев Джакса. Или, может быть, они закричали, потому что ткнули Баки, а она в отместку напала на них.

Большую часть времени мне приходилось вставать и решать эти проблемы. Но я всегда не торопился. Потому что на самом деле они не представляли такой уж большой проблемы. Поэтому я предположил, что сегодняшняя проблема ничем не отличается от этой.

Однако когда я услышал еще больше криков снаружи ресторана, я вздохнул и поднялся на ноги.

«Что происходит?» — спросил я, глядя в окно.

И как только слова сорвались с моих губ, я заметил две фигуры, проносившиеся мимо и кричащие от ужаса. Сразу за ними следовала жужжащая черная масса, которая была мне слишком знакома. Я несколько раз моргнул, понимая, что происходит.

«Что мне делать с этими чертовыми пчелами?» Я помассировала виски, прежде чем выйти из кухни, чтобы решить эту проблему.

—-

Эдлин знала, что это ужасная идея. Но Харлан, казалось, был самым уравновешенным из всех в ресторане. Это мало что говорило, учитывая, что его единственным реальным конкурентом был Артур. Джакс и Амелия даже не участвовали в гонке — они оба были слишком безумны.

Поэтому [Королевский повар] решил довериться мнению Харлана. Несмотря на то, что ей не хотелось входить и злить этот рой маленьких пчел-бастионов, вместо этого она доверяла ему. И это оказался ужасный выбор.

Потому что теперь их обоих преследовал рой маленьких бастионных пчел.

«Кто-нибудь помогите!» — закричала Эдлин, спотыкаясь прочь от ресторана.

Позади нее Харлан бежал быстрее, его навыки бывшего гвардейца оказались полезными в этой затруднительной ситуации. Эдлин чуть не споткнулась и упала, но он поймал ее и сбил с ног. Она моргнула, в шоке наблюдая, как он с легкостью несет ее.

Он убежал от роя детенышей бастионных пчел и направился прямо к группе домов. Несколько [Фермеров] и [Торговцев] подняли головы и увидели, как парочку преследуют, прежде чем они закричали и разбежались.

«Все бегите!» — крикнул Харлан, когда Эдлин оглянулась.

Она увидела, как детеныши бастионных пчел приближаются. Возможно, они не были столь высокого уровня, как их взрослые собратья, но все же были невероятно опасны. Особенно некомбатантам вроде нее. И в таком большом рое?

Никто здесь не был в безопасности. Им нужно было получить помощь. Эдлин следила за своим дыханием и смотрела сквозь черно-желтый рой священных монстров. Сквозь эту густую массу здание выглядело довольно обыденным. То самое место, откуда они только что сбежали.

В панике они разбежались в случайном направлении, забыв, что ресторан на самом деле является для них самым безопасным местом. В конце концов, Амелия была там. Она спасет их.

По крайней мере, на это надеялась Эдлин.

Она покачала головой и повернулась к Харлану. «Нам нужно вернуться!»

Ее голос привлек его внимание, заставив на мгновение повернуться к ней. — Подожди, почему?

— Если мы сможем заполучить Амелию… — начала Эдлин.

И в этот момент Харлан споткнулся и споткнулся о камень. Глаза Эдлин расширились, и бывший гвардеец выругался. Они оба упали на землю, когда громкое жужжание маленьких бастионных пчел стало громче.

У Эдлин болела голова. В ее ушах на мгновение зазвенело, она тонула в ревущей какофонии приближающихся монстров. Но она подняла голову, когда над ней нависла темная тень. Она в ужасе подняла глаза и увидела нависший над ней рой.

Ее ноги онемели. Она не могла подняться на ноги. Страх охватил ее и привязал к земле. Эдлин оцепенело смотрела, как детеныши бастионных пчел приближаются. Она даже не могла вздрогнуть. Только одна мысль пришла ей в голову.

Это оно…

Она закрыла глаза. И жужжание становилось все громче, пока она ждала своей неминуемой кончины.

Но оно не пришло. Эдлин моргнула и снова посмотрела вверх и увидела фигуру, стоящую над ней. Харлан тоже смотрел, едва встав на ноги, как их окружил рой детенышей бастионных пчел. Однако они не подошли ближе, решив по какой-то причине остаться сзади.

«ВОЗ…?» — спросила Эдлин, глядя на спину высокой фигуры.

Сначала она подумала, что это Амелия пришла их спасти. Но над ними двумя стоял мужчина. Он был одет в лохмотья и поднимал в воздух деревянную ветку, как будто это был какой-то посох.

«Достаточно!» — проревел он, и его голос эхом разнесся в воздухе.

Мужчина размахивал палкой, когда вокруг него, казалось, собрался порыв ветра, словно первые остатки циклона. Его слова вызвали волну среди детенышей бастионных пчел, и даже Эдлин инстинктивно отпрянула.

Но хотя рой детенышей бастионных пчел, казалось, обходил его стороной, один из них, казалось, был полон решимости бросить вызов и голосу, и сильному ветру. Должно быть, это была королева детенышей бастионных пчел. Он рванулся вперед, прорываясь сквозь рябь воздуха и стреляя прямо в человека.

Эдлин открыла рот, чтобы предупредить его. Однако, прежде чем пчелиная королева-бастион смогла добраться до него, он ударил своим посохом о землю.

Вырвалась ударная волна, заставившая рой детенышей бастионных пчел рассеяться. Это заставило королеву отлететь назад, а мужчина пристально посмотрел на нее.

«Вы повеселились! Теперь пришло время вернуться в свой улей! Уходите, дети!»

И его голос снова потряс ветер. Но на этот раз детеныши бастионных пчел его послушались. Они спохватились, прежде чем полететь обратно. Эдлин наблюдала, как рой начал возвращаться в свой улей. Королева ушла последней. Он на мгновение с презрением посмотрел на человека, прежде чем исчезнуть во тьме своего дома.

Убедившись, что они ушли, мужчина снова повернулся к Эдлин и Харлану.

— С вами двое в порядке? — спросил мужчина, качая головой. «Эти чертовы пчелы становятся неуправляемыми, не так ли? В этом городе гудит буря… что подумает их мать?»

«Э-э, что?» Эдлин вопросительно посмотрела на него. Она хотела поблагодарить его, но ее также смутило то, что он говорил. Вдобавок ко всему, она даже не знала, кто он такой.

Но Харлан, похоже, знал. Бывший гвардеец с улыбкой подошел к мужчине.

«Спасибо, Дориен. Вы спасли нам жизни».

Дориен пренебрежительно махнул рукой, поворачиваясь к улью. «Ба, не благодари меня. Я сделал это не для тебя. Я сделал это для них. Если они причинят вред хотя бы одному

Если человек здесь, ему больше не будут рады в Вулкуотере.

«Ну, ты все равно спас нам жизни», — усмехнулся Харлан. «Как ты сделал это? Как ты их напугал?»

«Немного запугивания и [Разговор Животных] сделают свое дело», — фыркнул Дориен.

[Животное говорит]?

Эдлин сузила глаза. Так он [друид]?

Если бы он был [Друидом], он должен был быть как минимум 30-го уровня. Единственным другим возможным классом был бы какой-то класс, смежный с [Укротителем зверей]. И даже в этом случае [Говорение животных] будет разблокировано на уровне 40 и выше.

Почему здесь, в таком маленьком городке, оказался [Друид] или [Укротитель Зверей] такого высокого уровня? И откуда он знал Харлана? Эдлин не знала. Это было не так смешно, как присутствие Джекса здесь, но все равно было сюрреалистично.

Особенно с учетом того, насколько редким был класс [Друид].

Эдлин просто стояла на коленях, глядя на двоих мужчин, пока они кивали друг другу. Они с любопытством повернулись к ней, и Харлан протянул ей руку.

«Вот, позвольте мне помочь вам», сказал он с улыбкой.

«Ох спасибо.» Эдлин моргнула и приняла этот жест. Она отряхнулась, поднявшись на ноги, и тогда услышала знакомый голос.

«Значит, все кончено? Или эти маленькие пчелки-бастионы снова поднимут шум?»

Все трое обернулись и увидели женщину, подходящую из ресторана. Это была Амелия, и она шла небрежно, совершенно не торопясь.

— Понятия не имею, — начал Дориен. — Я считаю, что нам придется…

И к Эдлин вернулся голос. «Амелия?»

«Да?» Шатеноволосая женщина подняла бровь и остановилась.

— Почему ты… не спас нас? — спросила Эдлин, просто глядя на своего подавленного работодателя.

«О, я собиралась спасти вас, ребята», — просто ответила Амелия. Но затем она взглянула на [Друида] и пожала плечами. «Но я увидел, как Дориен пришел на помощь, и решил, что лучше позволить ему разобраться со всем».

Эдлин не ответила. Но ее пронзительный взгляд продолжал впиться в шатенку. И Амелия скрестила руки на груди.

«Что? Я не лгу, клянусь.