Омаке: Американская мечта, трейлер

Вот один для:

Открыто в палатке Исраэля Патнэма возле Чарльстауна, штат Массачусетс, когда входит посыльный.

ПОСЛАННИК: Генерал Патнэм, мы нашли возле наших линий осады человека со странной одеждой и странными товарами. Мы отвели его в палатку. Ты хочешь поговорить с ним?

ПУТНЭМ: Очень хорошо. Полковник Прескотт, пойдем со мной.

переход к другой палатке, где к стулу привязан мужчина азиатского происхождения в парадной форме морской пехоты США 21-го века.

ПУТНЭМ: Кто вы? Вы британский шпион?

Текст: Познакомьтесь с историей

???: Старший лейтенант Сэмюэл Ким, Корпус морской пехоты США. Почему ты так одет? Вы реконструкторы?

Текст: О рождении Америки.

ПУТНЭМ: Что такое Соединенные Штаты? Я никогда не слышал об этом раньше.

КИМ: Какая сейчас дата и где я?

Текст: Как могло быть

ПУТНЭМ: Сегодня 17 июня 1775 года. Мы находимся на холме Брид, недалеко от Бостона. Почему?

КИМ: Возможно, в это трудно поверить, но я из далекого будущего.

Смена плана: Ким на совещании по планированию с Патнэмом, Прескоттом и другими колониальными офицерами. Они собрались вокруг ноутбука Кима, пока он показывает цифровую карту поля боя.

ПРЕСКОТТ: Какие изменения вы советуете нам, чтобы выиграть битву?

Переход к сценам альтернативной битвы при Банкер-Хилле.

КИМ: (голос за кадром) Наши первые линии заманивают британцев, отступая на более оборонительную позицию после их первоначальной атаки, а затем играют на нашем защитном преимуществе, когда они кусают крючок. Ожесточенное сопротивление заставит их отступить, и тогда мы их преследуем.

Кадр: красный мундир в относительно модной форме, держащий обе руки в знак капитуляции, когда колониальные войска во главе с Кимом направляют на него оружие.

КИМ: Имя и звание.

ОФИЦЕР В КРАСНОМ МИРДИНЕ: Я Уильям Хоу, генерал армии Его Величества.

КИМ: *моргает от удивления*

Смена кадра: Ким разговаривает с Патнэмом, пока недавно сформированные континентальные морские пехотинцы участвуют в учениях.

КИМ: В мое время существовала поговорка: «Бог — янки». И я начинаю верить, что в этом есть правда.

Смена кадра: Ким держит перед собой лист бумаги; камера переключается на другой ракурс и приближается, показывая, что на ней появляется текст «Время изменить ситуацию», как будто он написан невидимой рукой

Если вы увидите эту историю на Amazon, знайте, что ее украли. Сообщите о нарушении.

КИМ: (за кадром) Меня отправили обратно не просто так: убедиться, что Америка действительно соответствует своим идеалам.

Смена: Джордж Вашингтон едет в лагерь, а морские пехотинцы стоят по стойке смирно.

ВАШИНГТОН: *приближается к Киму* Вы, должно быть, Сэмюэл Ким. Я слышал о твоем героизме. От имени Континентального Конгресса я здесь, чтобы помочь сопроводить вас в Филадельфию.

КИМ: *несколько взволнованно* С удовольствием, генерал Вашингтон.

Смена плана: Вашингтон, Патнэм и Ким на встрече.

ВАШИНГТОН: Ваши предложения… радикальны, но вы, без сомнения, были посланы Всевышним, чтобы направлять нас, поэтому ваши идеи равенства и свободы, несомненно, являются тем примером, который Он хочет, чтобы мы подали. Итак, у вас есть моя поддержка, и чтобы продемонстрировать эту поддержку, я освобожу своих рабов и позволю им работать на меня за плату, если они того пожелают.

КИМ: Без обид, генерал, но вы справились легче, чем я ожидал.

ВАШИНГТОН: Я вижу мудрость в том, что вы предлагаете нам сделать, но, к сожалению, многие в Конгрессе не могут этого сделать.

переход к Вашингтону, Патнэму и Киму, стоящим перед Континентальным Конгрессом в Зале Независимости.

РАТЛЕДЖ: Вы не можете всерьез ожидать, что мы просто отпустим наших рабов по вашему требованию!

ДЖЕФФЕРСОН: Если мы не займемся рабством сейчас, проблема

продолжают гноиться и в конечном итоге прорываются.

РАТЛЕДЖ: Вы можете решить эту проблему без нас, не так ли?

ФРАНКЛИН: Король Джордж уже объявил Южную Каролину состоянием мятежа. Мы должны держаться вместе, иначе нас всех повесят отдельно.

ДРУГОЙ ГОЛОС: *из-за кадра* Рабство — это одно, но вы действительно ожидаете, что мы примем негров и индейцев как равных? Предоставить женщинам право голоса? Это не что иное, как безумие.

ВАШИНГТОН: Сэмюэл Ким, несомненно, был послан к нам Всемогущим Богом, чтобы гарантировать, что мы выберем лучший путь в будущем. Прислушавшись к тому, что он говорит, вы, несомненно, избежите бесчисленных ошибок и неудач в будущем.

переход к внутренней части палатки Кима, где он разговаривает с Бенедиктом Арнольдом.

КИМ: Я не просто так делюсь информацией о твоем другом «я».

БЕНЕДИКТ: Я не он, и я это докажу. Я контролирую свою судьбу.

Монтаж примечательных событий, в том числе Ким, пожимающего руку Десагондесте, Арнольд, возглавляющий атаку в Квебеке, партизаны-лоялисты, устраивающие засаду на ополченцев-патриотов в Южной Каролине, Вашингтон, командующий войсками в Новой Шотландии, Салем Бедный, бегущий во главе полка Свободной Южной Каролины, партизаны-патриоты стрельба по марширующим британским солдатам из леса рядом с дорогой, залпы Хвача по наступающим британским войскам, горящая плантация лоялистов, когда последний из живших там рабов уходит от нее, и, наконец, подписание Декларации независимости , как говорит Ким в клипах:

КИМ: *голос за кадром* Я знаю, что у нас есть потенциал сделать из себя что-то по-настоящему великое. То, что Я прошу вас сделать, будет нелегким, но будет вознаграждено. Вместе мы способны свернуть горы и одержать победу над, казалось бы, непреодолимыми трудностями.

Смена плана: Ким говорит крупным планом.

КИМ: Я знаю, что у нас есть потенциал изменить мир и подать пример бесчисленному количеству других людей.

монтаж континентальных войск, сражающихся с британцами и лоялистами и освобождающих рабов, когда голос начинает петь:

«Вы слышите, как поют люди? Поют песни разгневанных людей»

Смена кадра: французские граждане во главе с маркизом де Лафайетом маршируют на Бастилию, когда к ним присоединяется еще один голос:

«Это музыка людей, которые больше не будут рабами»

Смена плана: гаитянские рабы на плантации возвышаются над своими надзирателями, и к ним присоединяется еще один голос:

«Когда биение твоего сердца повторяет бой барабанов»

Показаны дополнительные сцены восстания, происходящие в самых разных местах: Голландии, Мексике, Венесуэле, Аргентине, Ирландии, Ямайке, Индии и других. По мере того, как это происходит, к песне присоединяются все больше и больше голосов; он также становится все громче и громче, переходя от тихого и торжественного к почти кричащему:

«Жизнь вот-вот начнется, когда наступит завтра

Вы присоединитесь к нашему крестовому походу? Кто будет сильным и поддержит меня?

Есть ли мир, который вы мечтаете увидеть за баррикадой?

Тогда присоединяйтесь к борьбе, которая даст вам право на свободу!

Ты слышишь поющих людей? Пение песен разгневанных мужчин

Это музыка людей, которые больше не будут рабами.

Когда биение твоего сердца повторяет бой барабанов

Жизнь вот-вот начнется, когда наступит завтра»

Когда звучит последняя строчка, мы переходим к собранию Общества стражей, на котором выступает Ким:

КИМ: Нам дана власть принести свободу и равенство всему миру, а не только Соединенным Штатам. Сейчас настало время соответствовать нашим идеалам и стать Городом на Холме, которым мы себя заявляли.

Смена плана: американский флаг с пятнадцатью звездами и пятнадцатью полосами, развевающийся на ветру, текст постепенно исчезает:

Американская мечта