Глава 254: Пожилые люди на рабочем месте

Он медленно привыкал к среде, к которой не привык, и через неделю Амане немного разобрался в работе.

Его работа заключалась главным образом в том, чтобы обслуживать клиентов, а не готовить какие-либо блюда, что его облегчало.

Ему не нужно было варить кофе для клиентов, но его научили варить кофе за прилавком в качестве практики. Кафе уделяло большое внимание кофе и не допускало никаких компромиссов во вкусах.

Любые изменения в бобах и гранулах означали, что температура и время экстракции будут меняться. Амане пришлось продолжать практиковаться, так как это был вкус, который нужно было предлагать клиентам, пока он не смог воспроизвести его.

В любом случае, он должен уметь варить приличный кофе, если помнит время и как пользоваться оборудованием. После серьезных тренировок и постоянной практики Амане удалось это сделать.

— Хм, мило.

Покупателей было немного, а значит и определенная частота заказов. Каяно и Оохаши занимались внешними делами, а Амане поручили тренироваться под руководством Миямото.

Это был сифонный кофе, как и следовало ожидать от кафе, и он выглядел нормально.

— Думаю, вы можете сократить время извлечения.

«Хотя я использовал таймер…»

— Вы не знакомы с ним и, я думаю, отложили его. Кроме того, ты нервничаешь, так как будешь подавать его клиентам, верно?

— Извини, я разберусь с этим.

Миямото не был строгим и придирчивым; напротив, он любезно объяснял, подробно и терпеливо. Однако Амане не был достаточно уверен в себе, чтобы варить кофе для клиентов, и, вероятно, это было причиной того, что он тратил слишком много времени. Кроме того, сифон был сделан из стекла, и он волновался, не разбил ли он его.

Похоже, Миямото тоже понял, о чем думает Амане, я тоже не осмелился прикоснуться к ней, когда начинал. В конце концов, он выглядит хрупким, — усмехнулся он.

«Только не нарушай его и не будь слишком жестоким, и все будет в порядке. Вы довольно деликатны в обращении с вещами.

«Это хорошо…»

— Я думаю, ты так внимателен к этому, потому что Рино сломала его в первый же день, Фуджимия-кун. Не волнуйтесь, это человеческая ошибка, вас не будут так сильно ругать, если вы сломаете один из них. Однако, если вы сломаете несколько из них, владелец, вероятно, отругает вас обеспокоенным взглядом.

— Похоже, вы сами это испытали.

— Это сделал Рино.

Лицо хозяина застыло тогда, Миямото с ностальгией посмотрел, когда прошептал это. Амане ответил двусмысленной улыбкой, тихо поклялся быть внимательным и сделал глоток кофе Миямото, а затем и его.

Густая горечь разлилась по его языку. Горечь не задерживалась на языке слишком долго, а вместо этого давала теплое послевкусие с глубиной.

Он не любил очень кислый кофе, а этот кофе представлял собой прекрасную смесь едкого и кислого, а также легкой сладости зерен. Это было восхитительно.

«Ах, это так хорошо. Выглядит ароматно~”

Амане сделала небольшой перерыв, пока никто не сделал заказ, и внезапно вошел Оохаши с блюдцами и использованными тарелками в руках. Клиенты, должно быть, ушли, и нужна была уборка.

— Фудзимия-чан, дай мне глоток.

Оохаши поставил тарелки в корыто и попросил кофе для Аманэ. Амане задумалась, что делать, и в следующий момент Миямото дернул ее за шею, оттаскивая от себя.

«Ой, у Фудзимии есть девушка. Не делай ничего, что может вызвать недоразумение».

«Ах, извините, похоже, что да. Хотя у меня много братьев, так что мне все равно.

Амане объяснил, почему он работает, поэтому Миямото остановил Оохаши, который послушно отступил.

С одной стороны, Миямото явно выглядел ошеломленным, а с другой, Оохаши глупо улыбался. Они казались очень близкими, в отличие от обычных коллег, по крайней мере, так серьезно думал Амане на прошлой неделе, но он задавался вопросом, должен ли он спросить их об этом.

— Вы действительно в хороших отношениях.

«У нас есть друзья детства. Вместе уже двадцать лет или около того.

«Ну, я могу сказать, что мы, по крайней мере, платонические».

«Как грубо!?»

Раздосадованная Оохаши нанесла удар карате в бок Миямото, но сама была ущипнута и с визгом убежала.

Эта связь не могла возникнуть за один день. Аманэ сразу поняла причину их близости.

Даже тогда они казались слишком близкими друзьями детства. У него не было друзей детства, и поэтому он наклонил голову, не зная, нормально ли это.